И в горе, и в радости - Эйвери Блесс
Шрифт:
Интервал:
- Да...
Больше я ничего сказать не успела, так как Адер вышел из моей комнаты, тихо прикрыв за собой дверь и оставив меня одну.
52
Этим утром мы так никуда и не поехали. Когда я проснулась, оказалось, что Адер отбыл по делам еще на рассвете и пообещал вернуться к ужину. Понадеявшись, что вечером муж мне расскажет, почему наши планы изменились, решила заняться делами. Но, для начала, после завтрака, вышла прогуляться в сад.
Остановившись возле исты, с сожалением отметила, что дерево уже отцветает. Вместо благоухающих цветов его ветки покрывают молодые, вытянутые в длину листики нежного салатового цвета. Ну что же, ничто не вечно и все имеет свой срок.
Проведя ладонью по слегка шероховатой коре, я перевела взгляд на темные, сухие стволы соседних деревьев. Ни на одном из них ни то, что листьев, даже почек не появилось. А это значит, что без моей помощи им не ожить.
Сделав несколько шагов по направлению к ближайшему соседу исты, я с сомнением посмотрела на остальные деревья, выбирая, с какого из них начать. Совершать ошибки, сделанные по незнанию ранее, я не собиралась. Поэтому сразу же приняла решение оживить лишь корни и пустить сок по стволу к веткам. Возможно, этого будет достаточно, чтобы дальше дерево самостоятельно зацвело в положенный ему срок. Только надо будет назначить кого-то из слуг или местной ребятни ответственным за полив.
Сказано - сделано. Протянув руки, я дотронулась обеими ладонями до ближайшего ствола. Но не успела закрыть глаза и призвать свою силу, как сзади раздался тихий голос.
- Доброе утро, лера Одарита.
Обернувшись, я встретилась глазами с Жустин. Молодая женщина выглядела холодно и строго, как в первые дни нашего знакомства. Каждый волосок ее прически аккуратно уложен и никаких эмоций на лице. И если бы не ее уроки, то я не поняла бы, что сейчас она одета, как всегда безупречно, в очень элегантное дорожное платье.
- Доброе, Жустин. У тебя что-то случилось? Куда ты едешь? Баннерет об этом знает?
Нахмурившись, я внимательнее присмотрелась к молодой вдове. Но не заметив ничего необычного, замерла в ожидании ответов.
- Я не могу больше считаться, даже номинально, хозяйкой Дюршарса. Поэтому мне лучше покинуть замок. Я бы так поступила в первое же утро после вашей свадьбы, но не хотела делать это, не попрощавшись.
Закончив свою речь, Жустин протянула мне связку ключей.
- В замке не так много помещений, закрывающихся на ключ, но все же они есть. Все записи, касающиеся того, что там хранится, а также книги учета поступлений и расходов лежат у меня в комнате на столе. Если желаете, то мы можем сейчас все посмотреть.
В принципе я понимала, почему вдова хочет уехать. И, вероятнее всего, окажись на ее месте, то поступила бы так же. Вот только я не на ее месте.
- И куда ты отправишься? Неужели к отчиму и мачехе?
Услышав неприятные для себя вопросы, Жустин недовольно поджала губы. Судя по выражению лица, перспектива вернуться к родственничкам не сильно ее вдохновляла. И уже следующие слова бывшей хозяйки замка подтвердили мой вывод.
- Нет. Да они меня и не ждут. Так что я попытаюсь найти работу компаньонкой или гувернанткой. И буду очень благодарна, если лиер Адер согласится дать мне рекомендательное письмо.
Я смотрела на эту молодую женщину и поражалась ее стойкости. Одно лишь то, что, несмотря на все невзгоды в жизни, она не сдавалась и с гордо поднятой головой шла вперед, вызывало уважение. Ведь многие на ее месте сломались бы, или стали обвинять меняв том, что я увела у них жениха и строили бы козни. А она почти сразу же отступила. Нет, конечно же, вначале молодая женщина попыталась побороться за свое место. Но как только поняла, что выбранный ею мужчина предпочитает другую, сразу же отступила. Еще и помогала мне. И вот сейчас уходит, отдавая ключи от замка, который в течение многих лет считала своим домом. Ну что же, придется ее планы немного подкорректировать.
- Если таково твое желание, то удержать тебя силой там, где тебе не нравится находиться, не могу. Но, честно говоря, Жустин, я никак от тебя не ожидала, что ты нас бросишь в столь тяжелое для семьи Ок'Тарнер время. А ведь ты одна из нас.
По широко открывшимся от удивления глазам своей собеседницы я поняла, насколько вдова поражена моими словами. Она даже открыла рот, чтобы что-то ответить. Но, так ни на что и не решившись, вновь его закрыла, с возмущением смотря на меня.
- Да, мы сейчас не можем позволить себе оплачивать твои услуги как управляющей. Но если ты все же останешься, то я могу тебе пообещать, что как только у нас все наладится, помимо обычного обеспечения, мой муж начнет тебе выплачивать положенное твоему статусу жалование.
- Жалование?
Растерявшись, Жустин опустила руку с ключами.
- Конечно. Ведь любой труд должен быть оплачен. Тем более тот, который еще и добросовестно выполняется. А насколько я заметила, в замке порядок, люди все одеты и сыты, кладовые полные, завтрак, обед и ужин всегда приготовлены вовремя. И все это кто-то должен контролировать, так же как и координировать работу слуг. А иначе наступит анархия и беспредел. Так что свое жалование ты точно заслужила.
- Но, как же? Ты... вы... же теперь хозяйка.
- Да, я хозяйка, но мы с тобой отлично знаем, что я потеряла память. В связи с этим, ничего из выше перечисленного делать не умею. И не факт, что умела или даже теоретически знала, как все это ведется. Хотя, конечно же, всему можно научиться. Вот только на это надо время. А его у нас как раз и нет. Все же не забывай, сейчас идет посевная, а это значит, что мы с лиером будем часто отсутствовать в замке. А после надо будет следить за созреванием урожая. И это потребует от меня колоссальных затрат магических сил. После чего, как понимаешь, мне точно будет не до составления меню и
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!