Разожги мой огонь - Куив Макдоннелл
Шрифт:
Интервал:
Он развернул его и протянул Оксу. На нем был изображен невысокий мужчина с длинной, густой, темной бородой.
- Это тот человек, с которым ты сражался?
- Может быть.
- Окс! - рявкнула Ханна.
- Да, хорошо, это определенно он. Отлично, теперь я стукач.
- На грабителя могил, - сказал Реджи. - Кого именно ты знаешь, кто выступает за ограбление могил?
- Я просто говорю…
- Кто он? - спросила Ханна.
- Мы не знаем, но у нас есть кадры, на которых он в компании обеих женщин в… - Стерджесс замялся, подыскивая нужные слова, - период времени, который они не помнят.
- Ты имеешь в виду, когда они оба думали, что смотрят “Лоуренса Аравийского”? - предположила Стелла.
Стерджесс кивнул.
- Да, тогда. С ними также есть еще одна женщина, которую мы уже идентифицировали с помощью программного обеспечения для распознавания лиц, - Стерджесс вытащил еще одну фотографию. - Это некая доктор Эмма Марш, хотя технически она больше не врач.
Где-то в глубине мозга Ханны вспыхнули давно забытые участки памяти. Фанатские мозговые клетки, запечатлевшие все мыслимые и немыслимые детали подростковой одержимости, начали размахивать руками, ожидая, когда их услышат.
- Ее уволили с работы и отправили в тюрьму за какие-то сомнительные эксперименты, включавшие испытания на людях, - пояснил Стерджесс, - но за последние несколько лет она полностью исчезла с радаров.
- О Боже, о Боже, о Боже, - пробормотала Ханна, потому что некоторые совпадения были слишком велики, чтобы быть совпадениями.
- Что? - спросил Стерджесс, бросив на нее растерянный взгляд. - Ты знаешь эту женщину?
- Нет, - сказала Ханна, - но я могу сказать, в какую школу она ходила и с кем.
Глава 52
Киллиан Блейк никогда раньше не видел Дага таким. Если бы он не знал его лучше, он бы сказал, что тот счастлив. В этом было что-то глубоко нервирующее. Этот человек жил в постоянном состоянии навязанного несчастья. Это было надежно. По этому можно было сверять свои метафорические часы. Его счастье было тревожным, потому что потом вы задавались вопросом, что могло сделать самого аморального человека на планете веселым. Это было похоже на то, как если бы вы увидели крупным планом раковые клетки под микроскопом и обнаружили, что они танцуют паровозиком.
Даг выдал то, что Блейк почти наверняка назвал бы улыбкой, и вытянул руки, изображая весы.
- Это очень похоже на хорошие и плохие новости. Да - хорошие новости и плохие новости.
- Что это значит? Ты получил Найджела или нет?
- Я, конечно, сделал это. Конечно. Получил все, что нужно.
- И не было никаких проблем?
- Ни одной. Герцог на самом деле был очень полезен. Хороший парень. Не самый умный человек, но это то, что образование делает с тобой.
- Итак, он отдал тебе тело Найджела?
- Да, - сказал Даг, - в каком-то смысле.
- И что это значит?
- На самом деле, - сказал Даг, - он позволял мне брать практически все, что я хотел. Помнишь ту проблему с телом, которая у нас была? Больше нет. Решил ее. Получил целый замороженный грузовик. Доктор была довольна. На самом деле довольна. - Даг, казалось, сиял под своей густейшей бородой. Возможно, там даже был подмигивающий глаз. - Она в очень хорошем настроении.
- Так в чем проблема? - спросил Блейк. - У Эммы не работает эта некромерская штука?
- Нет, штука в порядке. Все работает отлично. Она очень довольна. У нее очень хорошее настроение.
- Почему ты продолжаешь это говорить?
- Без причины, - сказал Даг. - Но да, у нее есть несколько тел - все эти тела, которые я для нее достал, - и она их подняла и… запустила. Ну, они еле волочат ноги, на самом деле. Размораживать вещи нужно какое-то время, понимаешь? Само собой разумеется.
- А проблема с яростью?
- Решена. Она в хорошем настроении. Они в хорошем настроении. Все в очень хорошем настроении.
- Так в чем же проблема?
- Это…
- Итак, помоги мне, Даг, если ты скажешь что-нибудь еще о хороших и плохих новостях, я накормлю тебя твоей же бородой.
- Я думаю, это одна из тех вещей, которую лучше увидеть самому. Вернемся в лабораторию.
Киллиан Блейк последовал за Дагом в большой бетонный амбар с гофрированной металлической крышей, который был переоборудован в лабораторию. Это было то место, где Эмма Марш работала, пытаясь сделать невозможное возможным. Это представляло собой каждый последний пенни, который у него был в мире, и теперь все, что они сделали, все, чем он пожертвовал, должно было принести плоды. По крайней мере, так должно было быть. Его сердце колотилось в груди и…
Он вошел в дверь и резко остановился. Он не ожидал этого. Зона погрузочного дока была оживленной. Похоже, тут разразилась вечеринка нежити. Толпа людей стояла вокруг, болтая. Довольно многих из них Киллиан Блейк узнал.
- Что за…
- Да, - сказал Даг. - Это безумие, не так ли?
- Это… Это Оливер Рид?
- Да! - просиял Даг. - Как я уже сказал, герцог позволил мне взять практически всех, кого я хотел. Ты не поверишь, кто у него был. Я получил Джими Хендрикса, Джима Моррисона, Кита Муна - я имею в виду, Кита, мать его, Муна! - Даг теперь говорил взволнованно. - Это было похоже на то, как будто я ребенок в кондитерской, скажу я тебе. Потом мне пришло в голову, почему бы не собрать величайшую рок-супергруппу, которую когда-либо видел мир?
- Ладно, - сказал Блейк. - Не хочу портить тебе настроение, но Хендрикс выглядит немного, - он понизил голос, - зеленым.
- Да, - согласился Даг, - жаль, что так. Видимо, есть такой процесс, когда кровь заменяют этим антифризом, но этого не делали на многих более ранних процедурах. Я думаю, он все еще сможет играть, но не уверен, что кто-то купит билеты, чтобы увидеть его на концерте. То же самое и с двумя другими. Я почти поймал Пола Маккартни.
- Он не умер.
- Так я и думал, - сказал Даг. - Оказывается, все эти психи, которые твердят о том, что он умер в шестидесятых и его заменили дублером, правы. Герцог не
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!