Лучшее в Королевствах. Книга III - Элейн Каннингем
Шрифт:
Интервал:
Лириэль была глубоко благодарна за это, но мысль также не давала ей покоя. Много тьмы было у нее в душе, и молитв, которые лучше остались бы невысказанными и без ответа.
– Леди Тайн, – прошептала она. – Я буду любить тебя и служить тебе так же преданно, как любая из живущих жриц. В ответ, я только прошу тебя никогда не забывать, даже на мгновение, что я дроу.
О переводе
Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons “Forgotten Realms”. Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
Команда переводчиков:
1. Рыцари Самулара - Алекс
2. Сделка - KiD
3. Насмешка Эльминстера - Alishanda
4. Чем больше вещи меняются - Elstan
5. Прямой Подход - mar4uk
6. Тайны крови, души моря - Алекс
7. Большая Охота - Orthdx
8. Разговаривая с мёртвыми - Apsu Velg'larn и Zelgedis
9. Украденные мечты - Verhanna
10. Пламя есть пламя - Habilis
11. Сокровища - Sinisstra и Faer
12. Немного знаний - Алекс
13. Азартные игры - Алекс
14. Дань - Dragn
15. Услышанные молитвы - Elstan
Редакторы: Zelgedis, Lanjane, Дариэль, nikola26
Русская обложка: nikola26
Вёрстка и форматирование: nikola26
Обо всех замеченных неточностях или ошибках просьба сообщать переводчику в ЛС через форум «Долина Теней». Если Вам понравился перевод, просто зарегистрируйтесь и скажите «спасибо» — этого будет достаточно. ;-)
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!