Метро 2033: Край земли. Затерянный рай - Сурен Цормудян
Шрифт:
Интервал:
Михаил, Оливия и Антонио переглянулись.
– Наша росомаха? – спросила Собески.
– Видимо, тот зверь был не единственным представителем нового вида. Либо это что-то другое, – кивнул Крашенинников.
– Вы тоже сталкивались с чем-то подобным? – спросил Джонсон.
– О да, – усмехнулся Квалья. – Еще как сталкивались.
– Что ж. Надеюсь, у нас еще будет время и вы мне эту историю поведаете. Как бы там ни было, однажды мы покинули и остров Беринга. Корабль наш был уже в крайне плачевном состоянии. Но отчаянное положение, в котором мы находились, требовало отчаянных мер. К сожалению, с предполагаемой погодой на время плавания мы просчитались и угодили в сильнейший шторм. Он отнес нас значительно южнее широты Алеутских островов и едва не разбил о скалы. Корабль сел на мель и опрокинулся, получив обширные пробоины. Мы остались без транспорта. Однако дальнейший осмотр земли, к которой нас прибило, показал, что территория эта куда обширней, чем все острова, на которых мы спасались эти годы. Около двух лет мы искали наиболее подходящее место для создания постоянного поселения. Конечно, не буду скрывать, мы рассчитывали найти заброшенные строения. Можно, конечно, как те ребята из сериала Lost, обосноваться под открытым небом и начать с нуля. Но не в этих широтах. Климат здесь куда мягче, чем на Алеутских островах. Но все же зима суровая и долгая. Прошлой осенью мы явились сюда и остановились в тех уцелевших зданиях. Отличное место. Мы скрыты от ветров. Рядом обилие рыбы. Склоны нашего поселения давно избавились от радиации и там можно что-то выращивать. Лучшего места для начала новой жизни нам еще не попадалось. Вот так мы оказались в России. В Петропавловске-Камчатском. И, должен сказать, мы отдаем себе отчет в том, где мы находимся и как к нам могут относиться русские. Вы, простите, показались мне не очень дружелюбным. Но все-таки вы не набросились на меня с ножом и с вами в компании американка и итальянец. Так что это вселяет в меня оптимизм.
– Было бы все так просто… – проворчал Михаил, внимательно слушавший историю Рона.
– Что, простите?
– Да ничего. Скажи, Джонсон, у вас есть кто-то главный?
– О, да! – оживился американец. – Карл Риггз! Мы терпеть его не можем, значит, русскому он должен понравиться! – сказав это, он засмеялся. Однако смех резко прекратился, стоило Джонсону взглянуть на угрюмое выражение лица Крашенинникова. – Вообще-то это была просто шутка. Он, Карл, наш шериф и наш безусловный лидер. И мы всецело доверяем ему.
– Я могу с ним встретиться и поговорить?
– Думаю, это не сложно устроить. Все-таки ты первый русский, что встретился нам. И это настоящее событие, тем более после того, что стало с миром. Почти как полет на Луну.
Михаил внимательно посмотрел на Рона.
– И никто из ваших не бросится на меня с ножом?
Джонсон покачал головой и улыбнулся:
– Понимаю, мой друг. Что ж, я не буду скрывать. Некоторое количество эссхолов наличествует в нашей общине. Как говорится, и у хорошего отца бывают плохие сыновья.
– У нас говорят – в семье не без урода.
– Да, ваша поговорка суровей. Как бы там ни было, они все ниже меня ростом, у́же в плечах. И вот это, – он показал большой кулак, – у них значительно мельче.
– Интересно, куда его бравада заведет и какой частью тела он еще похвастает? – тихо ухмыльнулся Квалья, обращаясь к Оливии по-русски.
– Тони, – поморщилась Собески. – Опять эти твои шуточки… Ты мне напоминаешь того чокнутого в сомбреро и его частушки.
* * *
– Может, там какая-то пробоина? – устало вздохнул Горин. – Сколько уже качаем, а отсек все еще полный.
Женя и Андрей находились на палубе лодки и по очереди нажимали на двусторонний рычаг ручной помпы, пытаясь осушить носовой отсек субмарины.
– Никита говорит, что вода медленно, но убывает. Успокойся и качай давай, – отозвался Жаров, нажимая на свою половину рычага.
– Слушай, Жар, может, не тем мы занимаемся?
– Что ты вообще имеешь в виду? – нахмурился и без того мрачный Жаров.
– Лето скоро закончится. Осень у нас, сам знаешь, короткая. И зима близко. Надо жилища восстанавливать, и пора уже на нерест рыбы идти.
– Ну, продолжай, продолжай.
– Да ты не злись, Андрей. Что толку от этой лодки? Столько лет с ней возимся. Неужели ты веришь в то, что она когда-нибудь отправится в плавание? Она просто погрузилась на дно у причала, и мы едва ее подняли. Проект восстановления лодки нам не по зубам!
– Если человек перестает верить в себя, то ему не по зубам даже приготовить яичницу. Не хочешь работать с лодкой, иди и займись чем-нибудь другим, – проворчал Андрей. – Только на мозги мне не капай.
– А я не капаю. Просто предлагаю включить здравый смысл!
Андрей зло посмотрел на друга:
– Здравый смысл, говоришь? А вот мне лично здравый смысл подсказывает сейчас дать тебе пинка под зад и прогнать отсюда к черту!
– Уверен в своих силах? – разозлился в ответ Евгений.
Из люка показалась голова Вишневского.
– Да что вы тут раскудахтались, как петухи? Качайте давайте. К наступлению морозов в лодке должно быть по крайней мере сухо. Тогда и можно подумать, стоит продолжать ее ремонт или отложить на неопределенный срок.
– А ты люк торпедного аппарата загерметизировал?! – рявкнул на Никиту Жаров.
– Еще вчера.
– А ты уверен, что в него не поступает вода из бухты?!
– Да этот люк уже над водой! Вода реально уходит! И она будет уходить из отсека быстрей, если вы тут будете поменьше болтать!
– Погодите-ка, – Горин поднял ладонь и внимательно смотрел в сторону поселка. – Это что, Санька?
По территории завода мчался мотоцикл, он каким-то чудом не врезался в оставленные гигантской волной деревья и выскочил на причал, чуть не свалившись с него.
– Сюда, быстрее! – крикнул Цой, спрыгнув с мотоцикла.
– Ну и чего ты приперся сюда? – ухмыльнулся Жаров. – Сам же сказал, что мы тебе летопись писать мешаем! И что теперь?! Соскучился?!
– Быстрее идите сюда!!! – Александр затряс перед собой кулаком, сжимающим несколько листов бумаги. – Вы себе представить не можете, как мы облажались!!!
* * *
Машина остановилась на узкой грунтовой дороге рядом с узкой речкой, для преодоления которой не нужен никакой мост. Человеку понадобится десять шагов, чтоб оказаться на другом берегу, и вода едва ли будет достигать его колен.
– Побудьте здесь, пожалуйста, – произнес Джонсон. – Мы давно свыклись с мыслью, что никого кроме нас нет. А тут новые лица. Сами понимаете. Мне надо подготовить людей.
– Хорошо, – кивнул Михаил.
Американец покинул машину и направился к своей общине. Она была уже совсем рядом. Отсюда было хорошо видно, как люди занимались своими делами. Кто-то заготавливал дрова. Кто-то возился с огородами на склонах. Несколько пожилых женщин латали рыболовные сети. Рядом с ними сидел старик и, что-то напевая, точил о камень рыболовные крючки. С ветки большого дерева свисали веревочные качели, и вокруг них суетилась детвора.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!