Русалка - Мария Максонова
Шрифт:
Интервал:
В общем, на следующий день, одевшись во все новое, тщательно причесавшись перед нормальным ручным зеркалом собственным новеньким набором расчесок, закрепив волосы в высокую прическу по имперской моде, но добавив к ним свой перламутровый гребешок и аккуратно на манер мантильи прикрепив сверху шелковый платок в цвет платья – чтобы вроде бы и по-имперски, и вроде бы голова покрыта для халифатских гостей, я была готова.
Гости, конечно, ожидались только после полудня, так что у меня было время еще обговорить все с Рохеисом и испытать на нем свой внешний вид. Но, кажется, мужчина не обратил никакого внимания на мои старания, только лишь отвесил дежурный комплимент и тут же переключился на обсуждение характеров купцов, с которыми предстояла встреча. Я слушала его в пол-уха, полагая, что лучше я буду ориентироваться на свои магические ощущения, а не на его рассуждения об их мотивах и планах.
Где-то после полудня я с помощью Рохеиса пересела в инвалидное кресло – теперь, в новом кринолине я не так боялась, что что-то пойдет не так, а звать ради одной минуты Гарта казалось глупостью, да и купца это могло обидеть. После с удивлением заметила, что Рохеис слегка покраснел, но пытается это не показывать, отвернувшись. Странный какой.
Мы решили не акцентировать внимание пришлых на моих способностях, поэтому Рохеису придется повозить меня на инвалидном кресле. К тому же, так проще было объяснить, почему он должен держаться ко мне ближе, чтобы я могла подавать ему сигналы. Рядом со мной лежала простейшая тетрадь размером с ладонь из сложенных и сшитых вместе листов папируса и немного доработанный стилус – вчерашний вечер я потратила на доработку писчих принадлежностей. Я подрезала стилус водой и сделала форму кончика более тонкой и изящной, а так же добавила вертикальную прорезь с круглой дырочкой, фактически повторяя форму плоского пера. Острое перо, более тонкое, к сожалению, из этого материала сделать не вышло, да и бумага для письма им была слишком гладкая, а вот эта доработанная форма помогала писать более мелким почерком. Хорошо что я, хоть и не особенно увлекалась каллиграфией, но общие принципы письма плоским пером нам в университете давали, и я могла нарисовать что-то кроме печатных букв.
Рохеис, увидев стилус в моих руках, был в шоке, особенно когда я показала ему мельком свой список покупок – он-то считал, что на Жемчужных островах нет своей письменности. Я не стала его разубеждать, только показала, что, так как разговаривать по-имперски мы с ним при гостях не сможем, я буду ему рисовать знаки, чтобы сигнализировать об эмоциях халифатцев.
Наконец, на корабль прибежал мальчишка-слуга с сообщением, что его хозяин вскоре прибудет к господину Рохеису, чтобы обсудить продажу товаров. Я выпрямилась и поджала губы. Начинался первый раунд.
Первый купец прибыл на пристань в паланкине – я впервые видела это сооружение. Несли его на себе четверо рослых молодых мужчин со странной зеленоватой кожей, следом за паланкином шествовали еще слуги и охранники. Сам купец оказался плюгавеньким маленького росточка скрюченным старикашкой с длинной белой бородой, что делало его похожим на козла, в ярких бордово-золотых одеждах. Своим носильщикам, рост которых, наверное, был под два метра, он дышал даже не в подмышку, а в район талии. Не успел он еще с помощью кучи слуг выбраться из паланкина, как на пристани показалась еще одна процессия.
- Кто это... со странным цветом кожи? – спросила я, пользуясь паузой, пока две группы выстроились рядом и принялись церемониально здороваться друг с другом.
- Не видели таких в городе? – удивился Рохеис, - это оркские полукровки, иметь их в носильщиках или охране очень престижно. Поэтому, если орк оказывается в рабах, например, после какой-нибудь стычки на границе, его стараются почаще водить в дома удовольствий. Полукровок выкупают у матери за крупную сумму и воспитывают при богатых домах. Правда, размножаются они плохо, хоть посещают женщин охотно.
Меня передернуло. По сравнению с настоящими орками, которых я видела как-то с воды: раскрашенных, со странными прическами, с торчащими изо рта клыками и с хищными чертами, эти парни выглядели вполне нормальными людьми. И цвета они были не такого серо-зеленого, как те орки, более приглушенного, почти человеческого. Но мысль о том, что их отцов «разводили», как скот, была отвратительна. А уж про женщин в борделях, куда приводили орков на развод, и вовсе думать не хотелось.
- Ужасно, - едва слышно пробормотала я.
- Почему же? – удивился Рохеис. – Родить полу-орченка для проститутки значит расплатиться разом со всеми своими долгами. Она избавляется и от долга, из-за которого стала рабыней – свободные собой, конечно, не торгуют – и от ребенка, часто у нее еще и деньги остаются. К тому же, говорят, что орки – неутомимые и прекрасные любовники, некоторые дамы по слухам именно из-за этого стремятся заполучит такого раба... впрочем, это, конечно, не самая удачная тема для разговора, - сам себя оборвал он.
- То есть вы считаете, что дети, разлученные с матерью и использование женского тела для размножения, словно это свиноматка – это нормально? – не смогла сдержаться я.
- Они сами делают свой выбор, - Рохеис пожал плечами. – Долг можно отработать проституцией и пить при этом зелье против зачатия. А некоторые, чтобы быстрее расплатиться с долгами, наоборот стараются забеременеть и рожденного ребенка продать в рабство вместо себя. Но маленький ребенок требует еще воспитания и обучения, поэтому придется продать нескольких, чтобы выкупить одну взрослую женщину. А полукровок орков отдают не в рабство, а на воспитание за выкуп. Никто на них ошейники не надевает, обычно они рождаются довольно сильными магами со специфическими способностями, доставшимися от отца. Они вполне довольны своей судьбой.
Я взглянула на Рохеиса с ужасом, но слов у меня больше не было. Я просто хотела уехать из Халифата как можно быстрее.
Третий купец появился прежде, чем первые двое дошли до трапа, что наводило на мысли о каком-то сговоре между ними. Они вновь принялись здороваться и кланяться, и Рохеис решил присоединиться к этой церемонии, спустившись к ним на пристань. Я осталась на месте, разглядывая остальных двоих купцов.
Один из них был одет в бело-золотые одежды, был полноват и обладал широкой черной бородой, из-за чего в целом напомнил мне раджу из Золотой антилопы. Второй худощавый и высокий в синем костюме, расписанном светло-зеленым рисунком в виде стилизованных трав. Паланкины обоих молодых купцов несли на себе мускулистые мужчины с ошейниками на шеях. Полоски черной кожи было сразу заметно и сразу становилось ясно, кто тут раб, а кто свободный человек. Зеленоватые полуорки на фоне этих носильщиков выглядели куда увереннее: они были хорошо, хоть и скромно, одеты, на боку у каждого висело по здоровенному тесаку, которые у меня язык не поворачивался назвать мечами. Рабы тоже вроде бы не выглядели заморенными, хоть и одеты были куда беднее: в брюки и рубашки из небеленого хлопка или чего-то вроде того. Никаких шрамов через все лицо, кровоточащих ран или чего-то подобного на виду не было, хотя не знаю, нужно ли вообще наказание рабу, на котором надет магический ошейник, способен ли он ослушаться приказа господина?.. Не интересовалась как-то.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!