Шоу непокорных - Хейли Баркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:

Через его плечо я ловлю на себе взгляд Хоши. Она стоит возле раковины, ставит в вазу букет цветов. На ней новое голубое платье. Такой красивой, как сегодня, я ее еще ни разу не видел. Вид у нее такой же неуверенный, как и у моего отца.

— Все в порядке? — губами спрашивает она.

— Это ты постаралась? — точно так же одними губами спрашиваю ее я. Она кивает и застенчиво улыбается.

Этот праздник — ее заслуга. Это она собрала гостей, всех тех, кто нам дорог. Это она приготовила праздничный обед, от ароматов которого у меня текут слюнки. Она испекла вон тот торт в центре стола. А самое главное, она сделала то, на что у меня самого никогда бы не хватило мужества, — пригласила моего отца, которого я не видел с того самого дня, когда он бросил Иезекилю антидот. Хоши, у которой были все причины его ненавидеть, пригласила его ради меня, потому что знает: я хочу постараться и простить его. Меня нужно лишь подтолкнуть в нужном направлении. Она сделала все это ради меня. Моя Хоши.

Я подхожу к ней и крепко ее обнимаю. Присутствующие разражаются громом рукоплесканий.

Держа ее в объятиях, я благодарю Бога за то, что она у меня есть.

— Спасибо тебе, Хоши, — шепчу я ей на ухо. — Спасибо тебе за все.

Сильвио

Они все забыли про меня. Они считают, что нанесли мне поражение. Им кажется, будто я трясусь от страха.

Они ошибаются.

Даже моя семья отвернулась от меня, когда я напомнил о себе. Темной ночью я постучал в дверь их элегантного особняка, но меня прогнали. Для них я по-прежнему их позорный секрет, о котором они предпочитают молчать.

Но мне наплевать. Они мне не нужны. Мне никто не нужен.

Прячась в темных углах, я жду, когда придет мой час, когда настанет подходящий момент. Меня невозможно просто так взять и стереть из истории. Я вновь восстану из мертвых, как уже сделал раньше.

Вскоре он рухнет, этот прекрасный новый мир.

Как только до Чистых дойдет правда, как только они поймут, что на самом деле означают равные права для всех, они быстро разочаруются в этой идее.

Вскоре им надоест, что дети Отбросов ходят в те же школы, что и их дети, что они лечатся в тех же больницах, посещают те же парки и рестораны. Им надоест, что их с таким трудом заработанные налоги тратятся на показушные программы социальной помощи.

Сторонники Вивьен Бейнс никуда не делись. Как и я, они ждут, когда остальные осознают свою ошибку. Вскоре они все будут умолять, чтобы она вернулась, будут умолять восстановить старый порядок.

И когда Вивьен Бейнс вновь займет свое место у кормила власти, — а она его непременно займет, — она восстановит цирк. Она вновь поставит меня во главе его. Она отправит в него Бена и Хошико. Она позволит мне сделать с ними все, что я захочу.

Как животное, как Отброс, я роюсь в поисках пропитания в мусорных баках. Мне попадается очередная газета с очередной их фотографией: счастливая пара, народные герои. Я глажу их пальцами, оставляю на их лицах грязные пятна, после чего сминаю газету в комок. А потом делаю то, что и всегда: поджигаю ее и гляжу, как их улыбки превращаются в пепел.

Мое время придет. Я это точно знаю.

От автора

Я с удовольствием писала эту книгу благодаря поддержке и мудрым советам моего непревзойденного редактора Лорен Форчун. С того самого момента, как я начала работу, Лорен всегда была рядом и помогала ценными идеями и предложениями. Она вселяла в меня уверенность в моих силах, отчего мне работалось легко, на подъеме. Я горжусь моей новой книгой «Шоу непокорных», но ее бы не было — и уж точно не было в той форме, в какой она сейчас, — если бы не Лорен.

Я также благодарна судьбе, что у меня есть такой прекрасный агент, как Алиса Сазерленд-Хоуз. Ее профессионализм, душевная теплота и юмор служили мне бесценной поддержкой. Благодаря ей я с радостью готова продолжать мою писательскую карьеру. Это был в высшей степени удачный год для агентства Мадлен Милберн, и я горжусь тем, что меня представляют такие замечательные люди, как Мэдди, Алиса, Хейли и вся их команда.

Огромное спасибо всем сотрудникам издательства «Scholastic», особенно Оливии Хоррокс, по которой я страшно скучаю. Спасибо тебе, Оливия, а также спасибо Ройсин О’Ши за ту феноменальную работу, которую вы проделали для продвижения на книжном рынке моей первой книги «Шоу безликих», а также команде, занимающейся продажей прав за рубеж, за их нелегкий труд. Слова благодарности предназначаются также Джессике Уайт и Питеру Мэттьюзу за то, что помогли мне разгладить все складки.

Когда я впервые увидела обложку «Шоу непокорных», у меня от восторга перехватило дух, насколько она была хороша. Спасибо вам, Эндрю Биском и Паола Эскобар, за ваш потрясающий талант.

Эта книга является плодом коллективного творчества во многих отношениях. В прошлом году, когда работа над текстом застопорилась и упорно отказывалась продвигаться вперед, я обратилась за помощью к моим друзьям и подписчикам на Фейсбуке, попросив их придумать какие-нибудь жестокие аттракционы. Как выяснилось, у меня немало друзей и родственников с таким же извращенным воображением, как и у меня! Спасибо всем, кто внес свои блестящие предложения, и в особенности тем — им за это полагается кусочек соавторства, — чьими идеями я воспользовалась: Эллиот и Рейчел Седлер и Фэй Брейвант за их описание Колеса Обозрения; Нассрин Шотт за Шар Смерти; Кэролайн Гордон-Джонсон за мысль о том, что Сильвио исчез из цирка при помощи магии; Дэвиду Гласспулу за идею автодрома. Огромное спасибо также Керри Льюис Грэм за то, что она первой подбросила мне идею генетического тестирования. Без вас эта книга была бы не такой увлекательной!

С тех пор как я написала «Шоу безликих», я благодаря Твиттеру и Инстаграму обзавелась огромным количеством новых знакомых в лице членов Сообщества юных читателей. Спасибо всем вам. Ваше сообщество — самое лучшее. Особые слова благодарности предназначены Зое Коллинз за ее искреннюю поддержку. Благодаря таким людям моя карьера в течение всего года неуклонно шла в гору, что ужасно приятно. Спасибо также Nicola @PrythianBworm за неизменно теплые отзывы о «Шоу безликих». Спасибо тебе, Джош Мартин, за то, что помог мне освоить Scrivener, что намноооооого облегчило мой писательский труд, а также вам, Элис Бродуэй и Лиза Томпсон, за помощь и советы всякий раз, когда я в них нуждалась.

Своим заглавием — «Шоу непокорных» — книга обязана Джею Кеноби и Кирсти Стэнли, которые предложили мне его в 2017 году на конвенте писателей фантастики для молодежи. Кто знал, что косплей по мотивам «Звездных войн» окажется для меня столь полезным?

Я писала эту книгу, когда произошла трагедия, пожар в Гренфеллской Башне. Молли Кер Хон организовала аукцион писателей в помощь пострадавшим. Талантливый детский поэт Пол Минтон (не слышали о таком? Странно. Его книга «Кончина Мисс Зимы» великолепна и стоит того, чтобы ее прочесть) сделал наивысшую ставку и добился возможности дать имя одному из персонажей книги. Лора Минтон, надеюсь, ты оценила отцовский подарок.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?