Большой мир. Книга 2 - Дмитрий Олегович
Шрифт:
Интервал:
"И оставил бы здесь сестру или Мэгги", — появилась идея.
— Ты как? Я понимаю, что прошу о многом, — выгнул он брови.
— Все в порядке, дружище, но в таком случае, у меня к тебе ответное предложение…
Целитель воспринял идею положительно. Особенно потому, что его сестра привязалась к мышке Мэгги. Не знаю насчет глубины их дружбы, но для меня это только плюс. Он озвучил резонные вопросы — почему я так стремлюсь назад, я пока ушел от ответа. Между нами сложились простые и понятные отношения. Каждый понимал, что есть то, о чем рассказывать не хочется и что просто ни к чему.
Оставаться снова одному было такое себе удовольствие, но тащить за собой девушку было бы хуже, для нее в первую очередь.
Я поднялся наверх, постоял минуты две перед дверью, обдумывая слова, и постучал. Жара почти доконала, и мне бы сходить в купальни, да сменить одежду, но на волне этих новостей, я решил повременить. Только полуторник оставил возле стола. Кто-то бы сказал, что таскать с собой оружие на ночные посиделки в таверне — идиотизм, и этот кто-то был бы полностью прав, особенно когда разговор не о паре кинжалов. Но у фойре был другой взгляд на эти вещи, и воин без оружия, даже в таверне, — мишень для насмешек.
Мая открыла дверь и поморщилась.
— Поговорить, — буркнул я сразу.
— О чем? — нахмурилась она.
Во мне закипело. Такое ощущение, что я пришел у девушки прощения простить, а ее подруга устраивает мне допрос. Еще вчера ведь шкуру шаннги вместе снимали.
Вдох, выдох.
— О будущем. Либо дай войти, либо позови Мэгги. Хватит этого цирка.
Она оглянулась и молча вышла из комнаты, не забыв поморщить маленький носик, намекая на мой запах. Я закатил глаза и закрыл перед ней дверь.
Мэгги сидела на постели и читала местную литературу. Весьма паршиво, на мой вкус, но ее устраивало.
— Мэг, привет еще раз, — сказал я, пододвигая стул к кровати. Она подняла глаза и будто только поняла, что обстановка вокруг изменилась.
— Том, — тихо сказал она, и я очередной раз сцепил зубы. Как и каждый раз, когда она говорила. Или смотрела мне в глаза. — Куда делась Мая?
— Спустилась вниз.
Она закрыла книгу с желтыми листками и уставилась на меня. Я же не знал с чего начать.
— Ты бросаешь меня? — дрогнувшим тоном спросила мышка.
Я проморгался и кивнул:
— Не бросаю, но на время нам придется расстаться.
— Бросаешь, — ее губы задрожали, а мои кулаки сжались. — Зря я рассказала тебе…
— Мэг, не нужно, пожалуйста.
Она схватила меня за предплечье своей тоненькой рукой и потянула дублет:
— Вдруг он солгал? Вдруг там никого нет?
— Если не солгал? — спросил я.
— И что дальше? Ты будешь бегать по всей Фариде и искать остальных?
— Нет, но…
— Том, сестра мертва, твоя мать тоже. Посмотри на меня, думаешь, Лизи повезло больше? На отца и мачеху мне плевать, и тебе тоже. Может, ты брата и отца спасти хочешь?
— Мэг, ты знаешь, чего я хочу, перестань, — сказал я, уставившись в окно. Солнце слепило, по спине бежал пот и не только от того, что я был одет по-осеннему.
Она подорвалась с кровати и навалилась на меня, слезно причитая:
— Забудь о нем, его здесь нет. Никого из наших здесь нет! А если и были, то мертвы давно. Подумай сам, как мне повезло, что ты столкнулся с этим человеком. Сколько шансов, что так же повезло и твоей сестре? Ноль, Томи!
Я молчал, пусть выговорится. Это не первый наш разговор, но впервые такой пылкий и на нашем языке.
Глава 6
Глава 6
— Мы здесь одни, и лучше держаться вместе, понимаешь? Прости, что я так замкнулась и что мало помогаю. Вам тяжело, наверное, — она уткнулась носом в шею, и там стало мокро. — Я буду стараться лучше, правда. Только давай не будем расходиться. Я сделаю все, что захочешь! Хочешь, я отпущу волосы, как у сестры? Хочешь, я стану вести себя, как Сая, и мы будем вместе!..
Внутри все замерло, время остановилось, и ее последние слова повисли в воздухе. Перед глазами промелькнули образы, но не живой Саи, а ее трупа, лежащего рядом со мной. Когда легкие снова наполнились кислородом, я отлепил от себя Мэгги и почти отбросил на кровать. Подорвался со стула и отошел на несколько шагов.
— Хватит, — только и удалось сказать. — Мэг, нельзя так.
— В этом мире все можно, — вяло возразила она.
— Мэг, я иду искать того, о ком сказал Фенкс, — сказал я твердо. — Ты останешься с Дереком и Маей. Они хорошие и не дадут тебя в обиду. Я вернусь, даже если один, я найду вас, и ты узнаешь обо всем. Обещаю. Не делай глупостей и держись ребят. Они хотят осесть в тишине, и здесь подходящее место. Проход закрыт, горы снова неприступны, и ваши задания будут проще некуда. Денег в запасе достаточно, я оставлю часть своих, мне столько не надо.
Мэгги втянула сопли, поджала губы и отвернулась к окну.
Я резко открыл дверь и нос к носу столкнулся с Маей. Она быстро заморгала, молчаливо открывая рот, и сделала шаг назад. Слушать оправдания мне не хотелось, поэтому я просто ушел.
Спустился вниз, пожал плечами на немой вопрос целители и, допив брагу, закинул за спину полуторник. Он понял, что разговор не вышел гладким, но раз я ничего не сказал, значит дело сделано.
Снова отбросив вопрос с купальнями, пошел в местное отделение Гильдии. Городок был маленьким, и штаб соответствовал. Никакого огромного красного здания, прохладного величественного холла — простой двухэтажный дом, без внутренней мраморной отделки. Хотя, сама обстановка была такой же, только выглядело все дешевым…
— Как это нельзя? — нахмурился
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!