Ксандер - Эверли Блум
Шрифт:
Интервал:
— О… надо было разбудить меня. Она будет волноваться, пока я не поговорю с… — звук приближающихся шагов прерывает беседу. — Привет! Добро пожаловать в магазин автозапчастей Ринальди! — щебечет Стелла, стоя рядом с Део за прилавком и приветствуя посетителей приветливой улыбкой. Но замирает, как только в поле зрения появляется знакомый придурок.
— Какого черта ты здесь делаешь? — ощетинивается она, угрожающе прищурившись на Ксандера, и с громким стуком ставя свою кружку на стойку.
— И тебе доброе утро, Стелла, — усмехается тот, отходя в сторону. Он пришел не один. За ним следуют еще трое мужчин, которых девушка и знать не знает.
Один мужчина намного старше остальных, его волосы выбриты почти «под ноль», а сшитое на заказ весеннее пальто заканчивается в районе колен. За ним двое высоких и очень мускулистых бугаев, оба крупнее Ксандера, но далеко не такие красивые. Ну, может, парень справа с коротко остриженными черными волосами и приплюснутым носом и симпатичен… Но у парня слева с маленькими глазками-бусинками и толстой монобровью, как у пещерного человека, такое лицо, которое определенно способна любить только мать.
Не желая показаться грубой, Стелла успокаивается, перестает хмуриться, и снова переключает внимание на пожилого джентльмена. У него такие же поразительные голубые глаза, как и у Ксандра. Это, должно быть, старик Вик, о котором все только и говорят. Несмотря на седые волосы и глубокие морщины, он выглядит очень здоровым для своего возраста. Такое впечатление, что в его теле нет ни одной хрупкой косточки.
— Део, — приветствует он дядю глубоким и слегка скрипучим прокуренным голосом. Парень с монобровью разворачивается, не сводя глаз с фасада магазина, пока второй, который симпатичный, бродит по помещению, проверяя каждый угол. Ксандер спокойно стоит рядом с Виком, пристально глядя на Стеллу, в то время как старик разговаривает с Део.
— У нас получается неплохой бизнес. Наши семьи похожи, а ты знаешь, что я забочусь о своей семье. И еще, хотелось бы извиниться за своего внука, — он жестом указывает на Ксандера, — Ксандер, верни вещи.
Повинуясь, тот достает пистолет из кобуры под пиджаком и кладет его на стойку.
— Мои извинения, Део. Может, обучить вашу племянницу правильному обращению с огнестрельным оружием? Тогда не придется забирать его в следующий раз. — Ксандер ухмыляется Стелле, ловя ее убийственный взгляд.
— Ее не нужно ничему обучать. А вот тебе не помешали бы уроки вежливого общения. Ты дерзкий сукин сын, и всегда им был. — Део смотрит на Ксандера, убирая пистолет со стойки обратно под прилавок.
— Ничего не забыл? — прерывает дядю Стелла, протягивая Ксандеру руку ладонью вверх.
Тот снова ухмыляется.
— Понятия не имею, о чем ты.
Вот наглость какая!
Она обходит прилавок и встает прямо перед ним, тыча ему в лицо пустой ладонью.
— Верни телефон, идиот!
— Это дочь Сильвии? — растерянно спрашивает у Део Вик, ничуть не смущаясь тем, что та обозвала его внука идиотом.
— Ага. Точная ее копия. И у нее такой же острый ум. Хорошая девочка. В июне закончит университет, — хвастается Део. — По специальности «предпринимательство».
— В июне? Совсем скоро. Ты должен ею гордиться, — говорит Вик, поворачиваясь к внуку, который до сих пор намеренно игнорирует протянутую руку Стеллы. — Ксандер, отдай девушке телефон.
— Дедушка, не уверен, что это хорошая…
— Ты оглох? — срывается Стелла, — тебе сказано вернуть телефон! Я так зла, что с удовольствием бы тебя отметелила! — рычит она и очаровательно морщится от ярости.
— Хотел бы я посмотреть на это, — смеется Ксандер.
Стелла ни секунды не колеблется — ее рука взлетает в воздух, наотмашь ударяя нахала со всей силы, на какую она только была способна. Тот едва вздрагивает от удара. Это было похоже на удар по бетонной стене.
— Черт возьми, женщина! — Ксандер держится за подбородок и сжимает челюсти.
Адреналин бурлит в венах Стеллы, когда она снова протягивает руку, ожидая, что на этот раз парень послушается. Девушка едва сдерживает дрожь, когда рука начинает запоздало обжигающе пульсировать, но это того стоило.
— Верни. Телефон! — шипит она сквозь стиснутые зубы.
— При одном условии…
— Чтобы это ни было, мой ответ «нет»!
— Она всегда такая? — спрашивает Ксандер у Део. Его щека розовеет, и Стелла внутренне улыбается, зная, что он при этом чувствует.
— Нет. Кажется, ты очень сильно ее разозлил, раз заслужил пощечину, — смеется дядя.
— Ксандер! — холодным и резким тоном предупреждает своего внука старик, показывая, что его терпение на исходе. — Отдай девушке телефон!
— Хорошо. Я верну его при одном условии, — он достает телефон из внутреннего кармана пиджака, кладет Стелле на ладонь, но не отпускает его, — и не приму ответа «нет». Если у тебя возникнут проблемы со мной, ты сообщишь об этом Део. Если у тебя возникнут проблемы с Део — сообщишь мне. Никаких копов. Они все равно не ездят в этот район. Мы здесь сами всем управляем. Если понадобится помощь, все решим. Ты меня поняла?
— И с чего вдруг я должна тебя понимать? — сердито смотрит на него Стелла.
— Дорогая, они здесь, чтобы защитить нас, — вмешивается Део, — им можно доверять.
Стелла хмуро смотрит на телефон, впитывая их слова. Что значит «копы сюда не ездят»? Разумеется, они приедут в чрезвычайной ситуации.
— Что-то типа соседского присмотра? — спрашивает она, совершенно сбитая с толку.
— Типа того, — отвечает Ксандер, с легкой улыбкой отпуская телефон.
Стелла нервно переминается с ноги на ногу и смотрит на дядю, который кивает в знак согласия со словами парня.
— Копам на нас наплевать, дорогая. В нашем районе деньги не водятся. Полиция предпочитает толстеть, раздавая парковочные штрафы богачам на центральной улице, — говорит Део.
— Но ведь это всего в десяти кварталах отсюда, — рассеянно размышляет она, пытаясь вспомнить, где именно находится центральная улица, и когда она была там в последний раз.
— Стелла, я приношу извинения за вчерашнее поведение моего внука, — старик Вик поднимает руку, давая знак двум мускулистым бугаям подойти ближе, — я хотел лично прийти и убедить вас, что мы не представляем угрозы. Нам пора идти. Део, скоро с тобой поговорим. Стелла, было очень приятно познакомиться, — извинившись, старик уходит, и двое парней следуют за ним, словно хорошо натренированные собаки.
Ксандер плетется сзади, в буквальном смысле замыкая шествие и предоставляя Стелле полный обзор своего идеального зада в костюмных брюках. Она старается не пялиться прямо на него, особенно когда дядя Део стоит рядом, но не может удержаться, чтобы не взглянуть украдкой. У парня очень хорошая задница, жаль, что он такой придурок.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!