Кошмары черного кольца - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
— Не волнуйся, я присмотрю за ней, — сказал неожиданно появившийся Энтони.
Я была в нерешительности. Мне не хотелось оставлять Аманду с Энтони, но он, словно прочитав мои мысли, пообещал:
— Не беспокойся, я не стану бросать её в бак с водой.
— Ха-ха. Всё будет хорошо, — уверила меня сестра.
— Ну, если так, я пошла. Ты знаешь, где меня искать, если понадоблюсь. О’кей?
— О’кей, — нетерпеливо ответила Аманда.
Я вздохнула и направилась к спортзалу. У входа, около столика с билетами, стоял недовольный Оливер Сливка. Увидев меня, он сразу набросился:
— Наконец-то! Тебе надо было быть здесь ещё полчаса назад.
Я извинилась и села продавать билеты.
Снаружи у двери спортзала стоял полисмен. Миссис Кук наняла нескольких охранников для карнавала. Я кивнула ему.
Люди приходили и приходили. И тем не менее я старалась не упускать из вида Аманду и Энтони.
Вот она играет в баскетбол… И ей даже удаётся забросить мяч в корзину. А вот Энтони не видно. Я заволновалась. Это так похоже на него, вызваться присмотреть за Амандой, а потом вдруг исчезнуть.
В следующий раз я увидела Аманду, когда, выиграв в лотерее большого надувного медведя, она направилась к столу, где раскрашивали лица. «Ей на карнавале интересно, — подумала я, — и беспокоиться за неё, пожалуй, не стоит».
Подошло время эстрадного концерта, и ребята из школьного оркестра поднимались на сцену. Я поискала глазами Аманду. Она была поглощена раскрашиванием своего лица. А Энтони так и не было видно. «Куда он подевался?» — раздражённо подумала я.
Вдруг свет в зале померк. Странно. Что бы это значило?
И тут в дверном проёме появился чей-то силуэт. Человек этот был высокий, в длинной серой мантии. Лицо разглядеть мне не удалось, оно было скрыто под большим капюшоном.
— Вход на карнавал стоит один доллар, — сказала я.
Но этот таинственный человек словно и не слышал меня.
Я протянула ему билет и повторила:
— Пожалуйста, один доллар.
Он поднял обе руки, и свет в спортзале тотчас начал мигать.
Люди запаниковали, стали возмущаться. Оркестр от неожиданности прекратил играть.
Воздух сразу как будто похолодел. Меня пробрала дрожь.
Человек в мантии прошёл мимо меня.
— Эй, вернитесь! — закричала я.
Он не обратил на меня никакого внимания. Зато все вокруг с ужасом смотрели на него.
— Стойте! — снова закричала я.
И тут незнакомец начал вращаться. Всё быстрее и быстрее. И от этого вращения свет в спортзале то загорался, то гас, потом снова загорался и снова гас.
Что происходит? Кто это?
У меня возникло ощущение, что я тоже вращаюсь.
Ой! Я схватилась за голову, почувствовав головокружение.
Теперь и весь зал вращался! Как и таинственный незнакомец. Всё быстрее и быстрее.
Что он делает? — ужаснулась я и завопила:
— Остановите его! Остановите!
Свет по-прежнему мерцал. Люди в зале словно оцепенели и не могли сдвинуться с места.
— Возьмите билет! — тихо повторила я.
Незнакомец перестал вращаться и поднял вверх обе руки.
Свет замигал чаще. Двери спортзала с глухим стуком закрылись.
Буум.
В воздухе послышалось жужжание. Оно становилось всё громче и громче, пока не превратилось в рёв. Создалось ощущение, будто на землю вот-вот упадёт самолёт, у которого не исправна турбина.
«Откуда этот звук?» — озираясь, подумала я.
Пол спортзала затрясся. Люди начали падать. Я изо всех сил старалась сохранить равновесие.
— Нет! — кричала я. — Пожалуйста! Пожалуйста!
Бак опрокинулся, и из него хлынула вода. Она затопила спортзал. Люди в панике искали укрытия. Когда вода коснулась моих ног, я бросилась через зал и напоролась на стол с угощениями. И только я решила вспрыгнуть на него, как он был объят пламенем.
Люди с криками и воплями бежали кто куда. Тогда я решила подняться к баскетбольной корзине. Но едва я добралась до неё, как корзина взорвалась.
Всё вокруг было в дыму.
«Мне надо отыскать Аманду», — думала я. — «Где она?» Я кричала, звала её, но мой голос терялся среди общего гама.
Спортзал бросало и крутило, как лодку в океане. Спотыкаясь, я пробиралась через зал, пытаясь держать равновесие.
— Аманда! — позвала я.
Опять раздалось жужжание. Осы наполнили им воздух, они нападали на людей и жалили их. Что-то пролетело над самой моей головой. Я пригнулась. Злой рой, словно тёмное облако, окружил меня. Я накрыла голову руками, стараясь укрыться. Рой прямо-таки атаковал меня. И тут я набрала полную пригоршню воды с пола и попыталась отогнать их. Осы тут же переключились на кого-то другого.
Какой-то мужчина подбежал к запертой двери и яростно колотил в неё кулаками.
— Выпустите меня отсюда! — умолял он.
Дверь не открылась.
Многие, последовав его примеру, бросились к двери. Словно очумевшие, они толкали её и тянули на себя, не прекращая кричать:
— Выпустите нас!
Ещё один киоск с шумом взорвался и исчез в пламени.
Я искала глазами свою младшую сестру. Согнувшись в дальнем углу зала и закрывая руками голову от атаковавших её ос, она призывала на помощь.
— Аманда! — закричала я, стараясь перекрыть оглушительный шум, и бросилась к ней.
Я отбрасывала людей со своего пути в сторону. Мне надо было добраться до Аманды.
Прямо передо мной по полу скользил незнакомец в капюшоне… Казалось, ничто не тревожит его: ни осы, ни качающийся и крутящийся зал, ни пламя, пляшущее вокруг. И тут я поняла, что он тоже направляется к Аманде.
Мне во что бы то ни стало надо добраться до неё первой, решила я.
И тут очередной преградой оказался стол, где до суматохи желающим раскрашивали лица. Я уже почти преодолела его, но вдруг он загорелся. Я попыталась обойти огонь. В это время человек в капюшоне успел схватить Аманду и, высоко подняв, понёс её прочь.
— Отпустите мою сестру! — умоляла я.
Аманда от ужаса вопила.
— Бет, помоги! Помоги мне! — Голос Аманды был еле слышен, крик толпы заглушал его.
«Я должна спасти её!» — повторяла я себе.
Разбежавшись, я попыталась сбить незнакомца с ног. Но промахнулась и шлёпнулась на живот.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!