📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыФранцузская мелодия - Александр Жигалин

Французская мелодия - Александр Жигалин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 122
Перейти на страницу:
запросам, мадам остановилась или в «Метрополе», или в «Савойе».

— Ошибаешься. На этот раз решила избрать отель более скромный — «Мариотт гранд».

— «Мариотт гранд»! Ничего себе скромный! Один из лучших отелей Москвы.

— Я не разбиралась, какой лучший, какой худший. Выбрала тот, который не на слуху.

— Не означает ли это, что ресторан следует выбирать по тому же принципу?

— Нет. Здесь полностью полагаюсь на тебя.

— В таком случае предлагаю два варианта. Первый — ресторан отеля. Второй — какой-нибудь поблизости от «Мариотт гранд».

— Лучше какой-нибудь.

— «Cold Café» устроит? Ресторан, бар, клуб — три удовольствия в одном флаконе.

— Клуб? — Элизабет задумалась. — Нет. Хотелось бы, чтобы обстановка была камерной.

— Тогда «Покровские ворота». Недалеко от центра, превосходная кухня, уют, живая музыка.

— Ворота, так ворота, — улыбнулась Лемье. — Встречаемся в двадцать часов в холле отеля.

В назначенное время Илья входил в отель «Мариотт гранд».

Колонны, сверкающие золотом лестницы, фонтан, вместо потолка смотрящий в небо стеклянный купол поражали воображение. Ощущение было такое, будто человек находится не в отеле, а в музее.

— Простите, я могу вам помочь?

Среднего роста мужчина в синем пиджаке с эмблемой отеля на переднем кармане улыбнулся так, что стало неловко.

Выручила Элизабет. Взяв Илью под руку, та одарила администратора улыбкой, устоять перед которой не смог бы никто.

— Молодой человек ко мне.

Ресторан располагался в пятнадцати минутах ходьбы.

Илья предложил воспользоваться такси, но Элизабет изъявила желание пройтись пешком.

В свете рекламных огней Лемье выглядела настолько, насколько может выглядеть истинная аристократка. Норковая шуба, высокие почти до колен сапоги придавали походке столько грациозности, что, казалось, француженка не идёт, а парит. Не хватало только святящегося позади шлейфа серебряных огней, всё остальное соответствовало уровню сказочного персонажа. Особенно радовали взгляды прохожих развевающиеся пряди рыжих волос. Ни один мужчина, понимающий в женской красоте, не мог пройти мимо, чтобы не оглянуться и не восхититься. Проходивший рядом старичок, поравнявшись с молодыми, снял шляпу.

Перед столь откровенным почтением не смог устоять и Богданов. Остановившись, тот протянул старику руку.

Проявление столь почтительного благородства добавило настроению ещё больше праздника. Ощущение переполнения воодушевлением искрилось в глазах, заставляя и того, и другого сдерживать себя от переизбытка чувств, которые в любой момент могли вылиться в безудержный, в то же время вполне объяснимый смех.

Ресторан встретил гостей домашним теплом, обещанным уютом и ароматом чего-то невероятно нежного. Что именно создавало такое ощущение, понять было трудно, однако, как выяснилось позже, то была «фишка» заведения. Требовалось дать посетителю возможность почувствовать себя отвлечённым от всего, что осталось по другую сторону дверей, что не могло не сказаться на имидже «Покровских ворот».

— Добрый вечер, — возникший словно из-под земли администратор внешне был похож на метрдотеля «Мариотт гранд». Того же роста, такого же сложения, пиджак и тот был синего цвета, только иного покроя.

— Добрый, — помогая Элизабет снять шубу, улыбнулся в ответ Илья.

— Вы у нас впервые?

— Да.

— Отлично! — непонятно чему обрадовался «синий пиджак».

Сделав шаг в сторону, тот, тем самым открывал проход в зал.

— Где желаете расположиться, среди гостей или в апартаментах?

— Так, чтобы не было скучно, и никто не мешал.

— Понял, — шаркнул ногой администратор. — Прошу следовать за мной.

Ресторан, интерьер которого был схож с верандой сада Эрмитаж, сочетал в себе прожитое старое и восприятие действительности как торжество шагающего по миру двадцать первого столетия.

Поначалу Илья не мог понять, в чём именно выражалось столь интригующее воссоединение, но, приглядевшись, сообразил: фонари, колоны, кресла в чехлах и вдруг — современная подсветка, сверкающий наимоднейшими напитками бар, освежающий шёпот кондиционеров. Живя в едином порыве, всё демонстрировало то, что принесла с собою жизнь из разных временных измерений. Каким образом удалось воссоединить колорит прошлого и стремление к полёту настоящего, оставалось только догадываться.

Расположившись в уютном «закутке», первое, на что обратила внимание Элизабет и Илья, был небольшой фонтан, на дне которого барахтались раки.

— Ой!

Взвизгнула француженка, сунув руку в воду.

Слава Богу Богданов успел вовремя одёрнуть. Один из раков нацелился ухватить необразованную в плане общения с природой иностранку за палец.

— В следующий раз советую быть настороже. Схватит так, что мало не покажется.

Как бы это не выглядело странным, настоящий фурор на Элизабет произвел не сам ресторан, не его непривычное для современной жизни ощущение домашнего тепла и даже не фон классической музыки, профессионально исполняемой оркестром музыкантов. Француженка была в шоке от меню

— Настоящая русская кухня! Это же мечта иностранца — побывать в ресторане, где будут угощать блюдами прошлых столетий!

На изучение книги, название которой говорило само за себя, ушло десять минут. Всё это время официант, стоя поодаль, терпеливо ждал, когда гости соизволят обратить на него внимание.

— Что желаете заказать?

Накрахмаленная, ослепительной белизны сорочка с безукоризненным галстуком — бабочкой нависла над столом, в то время, когда длинный до пола фартук, напоминающий неправильно одетый фрак, остался за его нижней гранью.

Первой встрепенулась Элизабет.

— Пожалуйста, рубец телячий, гурьевскую кашу, уху из стерляди, запечённые в горшочках грибы, старомосковскую котлету, кисель со сливками. На десерт — мороженое.

Повидавший на своём веку всякого официант, недоумевая, попытался улыбнуться.

— На двоих или мадам всё будет кушать одна?

— Одна, — не сумев включиться в смысл заданного ей вопроса, воскликнула Элизабет. — Побывать в русском ресторане и не попробовать всего.

— В таком случае… — Илье ничего не оставалось, как подмигнуть официанту, дабы тот понял — мадам не в курсе, всем ею заказанным можно накормить двоих здоровых мужиков, — мне — то же самое, только без телячьего рубца, вместо ухи — солянку. Кисель тоже вычеркните. Что касается мороженого, обсудим в конце вечера.

— Напитки? — понимающе кивнул человек в фартуке.

— Водку. Русскую. Триста грамм.

— И мне водки, — вспыхнула озорством Элизабет, — могу хоть раз в жизни попробовать то, о чём постоянно говорят в кино и пишут в книгах?!

— Можете. Но…

— Никаких — но. Водки сто грамм и клюквенного морса.

Не прошло и двух минут после исчезновения официанта, как у стола возникла фигура метрдотеля.

— Простите, что нарушаю идиллию, у нас традиция. Шеф — повар выбирает наиболее яркую из присутствующих гостей пару, чтобы преподнести подарок. Выбор пал на вас, в чём лично я не сомневался с момента вашего появления в нашем ресторане.

Приняв от стоявшего рядом официанта глиняный кувшин и установив его на столе, «синий пиджак» водрузил поверх накрытую салфеткой тарелку.

— Что это? — в один голос воскликнули Илья и Элизабет.

— Квас, пирожки с луком. Всё это шеф — повар приготовил сам. Уверяю, вкус незабываемый.

Склонившись

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 122
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?