Страшная месть - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
— Как тебе удалось засунуть внутрь такую кучу червей? — осведомился лысый эксперт.
— Мне нравится лифт!
— Сколько всего здесь червей?
— Могут ли черви выжить в настоящем небоскребе?
— Проект свидетельствует о серьезном увлечении?
«Ха-ха-ха», — с горечью усмехнулся про себя Тодд.
Он наблюдал за тем, как эксперты говорили и крутились вокруг работы Патрика. Ему хотелось схватить всю троицу и сказать: «Да он просто собезьянничал! Это моя идея! Я — тот, кому нравятся черви!»
Но он лишь стоял, скрежеща зубами и судорожно постукивая пальцами по крышке стола.
Все еще делая пометки о работе Патрика, эксперты двинулись к следующему экспонату: жидкости и газы.
Патрик, повернувшись к Тодду, чуть ли не силой снова пожал ему руку.
— Можешь в любое время заглянуть ко мне и полюбоваться на мой новенький компьютер, — доверительно прошептал Патрик.
Тодд нехотя осклабился. Он отвернулся от Патрика и увидел, что его сестричка бросает на него испепеляющие взгляды с другой стороны стола.
— Как ты мог?! — спросила она, бросаясь словами и сурово уперев руки в бока. — Как ты посмел поступить так с Бет и со мной?
— Легко, — отвечал он, не в силах согнать улыбку с лица.
— Ты уничтожил нашу работу! — вскричала Регина.
— Знаю, — ответил Тодд, все также ухмыляясь. — Тебе воздалось по заслугам.
Регина вновь что-то залопотала.
В громкоговорителе над их головами раздалось потрескивание.
«Дамы и господа, у нас определился победитель!» — объявила миссис Сэнджер.
Огромный зал притих. Никто не шевелился.
«Эксперты назвали победителя! — повторила миссис Сэнджер, ее голос гулким эхом отскакивал от кафельных стен. — Главный приз научной выставки в этом году получает…»
«Победителем стал, — объявляла миссис Сэнджер, — Дэнни Флетчер со своей Солнечной системой из воздушных шариков».
Какое-то мгновение публика на скамейках хранила молчание, потом зал взорвался поздравлениями и аплодисментами. Одноклассники Тодда, участвовавшие в конкурсе, тоже хлопали в ладоши.
Обернувшись, Тодд заметил на лице Дэнни сильное изумление. Несколько школьников бросилось поздравлять его. Воздушные шарики за спиной Дэнни закачались, когда он, растерянно улыбнувшись, отвесил потешный поклон.
В спортивном зале стоял гвалт, все говорили одновременно. Зрители поднялись со скамеек и стали осматривать экспонаты.
«Все это мне снится!» — думал Тодд. Взглянув на Патрика, он понял, что и тот находится в подобном состоянии.
Дэнни показал Тодду кулак с поднятым кверху большим пальцем. Тодд, качая головой, ответил ему тем же.
Он почувствовал толчок в плечо.
— Осторожнее, — раздраженно крикнул он и обернулся. — Ты еще здесь?
Регина зло смотрела на него.
— Это тебе за уничтожение нашей работы! — провизжала она.
И снова ткнула его в плечо.
— Извинись! — яростно потребовала она. Тодд рассмеялся:
— Ни за что!
Зарычав, Регина потрясла перед его носом кулачками.
— Отведай-ка червей! — завопила она.
Тодд с улыбкой снял деревянную стену домика и, достав длинного коричневого червяка, поднес его к самому лицу сестры.
— Это тебе на десерт.
Бешено вскрикнув, Регина совершенно потеряла самообладание. Наскочив на Тодда, она толкнула его назад. Он повалился на спину, больно ударившись о стол.
Несколько школьников испуганно вскрикнули, когда чудовищный небоскреб стал крениться набок… крениться набок… крениться набок…
— Нет! — завопил Патрик и вытянул обе руки, чтобы подхватить свое творение.
И не успел.
Тяжелая конструкция из дерева и стекла грохнулась на соседний стол, раздался звон бьющегося стекла.
— Что ты наделал! — всполошилась девочка. — Это же жидкости и газы! Берегитесь!
Из разбитого небоскреба полилась грязь. На стол, извиваясь, выползло несколько червей.
Когда Тодд вскочил на ноги, зал оглашали дикие вопли.
— Жидкости и газы!
— Что это за дым?
— Что случилось? Они разбили окно?
— Жидкости и газы!
Рухнув, небоскреб разбил стеклянную бутылку, из которой повалил густой белый дым.
— Все на улицу! — последовал чей-то приказ. — Немедленно на улицу! Сейчас рванет!
При взрыве никто не пострадал.
Неизвестные газы улетучились, лишь в спортивном зале долго еще держался странный запах.
Черви разлетелись по всему помещению. И пришлось убрать много битого стекла.
— Но взрыв был так себе, — позже рассказывал своим родителям Тодд. — Совсем небольшой взрывчик, — уверял он. — Через каких-то пять — десять лет все забудется.
Спустя несколько дней Тодд с небольшой коробкой из белого картона спускался по лестнице в подвал. До него доносился ритмичный стук теннисных шариков о ракетки.
Регина и Бет оторвались от игры, когда он вошел внутрь
— Еда из китайского ресторана? — спросила Бет, заметив белую коробочку.
— Нет, черви, — ответил Тодд, проходя через помещение к своему ящику с червями.
— Ты все еще интересуешься ими? — осведомилась Бет, крутя в руках ракетку для пинг-понга. — Даже после всего, что произошло на школьной выставке?
— Все ведь обошлось, — буркнул Тодд. — Большое дело.
— Действительно! — презрительно фыркнула Регина.
Тодд удивленно взглянул на сестру.
— Похоже, ты снова разговариваешь со мной?
Регина настолько разозлилась, что со времени взрыва в школе не обмолвилась с братом ни словом.
— Нет, тебе показалось, — насмешливо ответила она. — Я больше никогда не заговорю с тобой.
«Ну погоди!» — сказал про себя Тодд. Открыв коробку, он выпустил свежих червей в большой стеклянный аквариум, где хранил свою коллекцию.
Стук. Стук. Девочки вернулись к игре.
— Если хотите знать, то, что случилось на выставке, вовсе не трагедия, — обратился к ним Тодд. — Некоторые находят это даже смешным. — Он захихикал.
— Некоторые просто больны, — пробормотала Бет.
Регина слишком сильно ударила по шарику. Он попал в сетку.
— Ты все разрушаешь, — сердито обвинила она Тодда. — Ты разгромил целую научную выставку.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!