Ангел Дарли - Робин Грейди
Шрифт:
Интервал:
Тут оставленный телефон завибрировал и запищал. На дисплее замелькало сообщение. Телефон звонил настойчиво и явно раздражал пожилого мужчину, который неодобрительно взглянул на Дженну сквозь толстые очки. Она схватила телефон и попыталась нажать на отбой, но тут увидела сообщение.
«Как продвигаются торги с Дарли? Добился успеха?»
Голова Дженны закружилась, и она, не веря своим глазам, еще раз прочитала сообщение. Тут на экране мелькнуло другое: «Нужны цифры на следующий квартал, если будем совершать покупку».
– Что-то не так?
Она бросила телефон на стол, словно это был раскаленный уголь. Гейдж присоединился к ней за столиком.
– Похоже, ты увидела по крайней мере десять привидений, – усмехнулся он.
– Это сообщение…- выдавила она из себя, – Это о «Дарли Риэлти». Ты… говорил с моим отцом о покупке до катастрофы?
Его улыбка спала, как только он прочитал текст. Гейдж задумчиво провел рукой по легкой щетине на подбородке.
– Ответь же мне!
– Об этом Линн читала в газетах, о тайной сделке, помнишь?
Неужели Гейдж втайне хотел завладеть компанией отца?
После секундного молчания Гейдж ослабил галстук и произнес:
– Твой отец на самом деле был заинтересован в продаже.
Отец никогда не говорил о своих сделках. И учитывая их прошлое, наверное, решил, что Дженне совсем не следует знать, кому он продает бизнес. Но Линн-то должна была знать.
– Почему ты мне сразу не сказал? Ты все еще видишь «Дарли Риэлти» в своем портфолио? Планировал забежать к Линн и по этому поводу?
Гейдж тихо выругался и посмотрел в сторону.
– Нет, конечно.
– Эта мысль даже не мелькнула в твоей сообразительной голове?
Гейдж взял в руку ложку и стукнул ею о стол.
– Не в этом дело.
Ей надо было знать все в деталях. Последние несколько дней ее то и дело оставляли в стороне.
– Ты же понимаешь, что, женившись на мне и получив опеку над Мэг, ты не добьешься контроля над компанией отца. У Линн все акции.
– Ты все в кучу валишь. Бизнес твоего отца не имеет никакого отношения к моему.
– Тогда зачем он тебе?
Может, это такой вид психического расстройства и Гейджа преследует мания завладеть всем, что принадлежало человеку, оказавшему ему поддержку в свое время?
Он отвел взгляд от нее.
– Сейчас это не имеет значения.
– Только потому, что ты так сказал?
– У нас есть более важные вещи, которые надо обсудить, например слушания по поводу опеки.
Дженна помотала головой. Гейдж охотился за бизнесом ее отца. И просто так ему не уйти от ответа. И она знала, что за этим что-то стоит. Что-то, что имеет отношение к ней и к Мэг.
– Мне надо знать, Гейдж. Я заслужила это.
– Твой отец, – слова явно давались ему нелегко, – помог мне.
Затаив дыхание, она ждала продолжения, но Гейдж не торопился.
– Помог тебе. Имеешь в виду, когда ты покинул Сидней?
– Все очень сложно.
Она скрестила ноги, устраиваясь удобнее.
– Уверена, что бывало и похуже.
Он выдохнул и продолжил:
– Помнишь, как мы стали… близки в то лето.
Ее щеки тут же запылали жаром. Хоть Дженна больше и не была подростком, но он все еще оказывал на нее тот же эффект. Она подняла подбородок.
– Я помню.
– Так вот, кое-кто еще тайно испытывал чувства ко мне.
Дженна осмыслила его слова, и как только понимание пришло к ней, она произнесла:
– Не может быть. Эми даже не была дома в то лето.
– Не Эми. Линн.
Дженна замерла, не веря его словам.
– Линн положила на тебя глаз? – Сама идея была такой невероятной, что Дженна засмеялась. Но затем она вспомнила, как Линн смотрела на Гейджа сегодня.
Это была правда. Жена ее отца была влюблена в соседского мальчика.
– Что она сказала? Или сделала…
– Моей матери не было дома. Я был во дворе, возился с машиной. Линн позвала меня под предлогом обсуждения деталей какого-то там ужина для партнеров твоего отца. Сказала, что ей надо оставить записку. Я отвел ее на кухню, отвернулся, чтобы найти ручку…
Он замолчал и Дженна предположила:
– И она тебя поцеловала.
Он нервно потер лоб.
– Я застыл от неожиданности, и она повисла на моей шее.
Дженна почувствовала себя неуютно.
– Хватит. Мне и так все понятно. Но какое это имеет отношение к отцу и его желанию тебе помочь? И к тому, что ты сейчас сидишь напротив меня?
– Это было не в последний раз. Но я был к этому готов. Сидел в доме и не открывал ей. Ее это сильно раздражало. Ты знаешь, что такое отвергнутая женщина?
Сейчас Дженна вспомнила, какой раздраженной была Линн в то лето, особенно по отношению к ней. И, вполне возможно, отец обо всем догадывался.
– Линн сказала, что, если я не смягчусь по отношению к ней, она скажет мужу, что я ее загнал в угол. Что принудил ее.
– Неужели мой отец любил эту женщину? – взгляд Дженны был стеклянным.
– Слово она сдержала, и на следующий день твой отец пришел ко мне. Я видел, что он не поверил ей. Но, тем не менее, он был ее мужем и вынужден был защищать ее. Он приказал мне собрать вещи и чтобы через час меня уже там не было. При этом дал мне немало денег и сказал, чтобы я не возвращался, если только не докажу, что достоин этого.
Но Гейдж так и не вернулся. До вчерашнего дня.
– Твоя мама ни о чем не узнала? – спросила Дженна, и Гейдж помотал головой. – Она ведь умерла, когда я была на втором курсе в колледже, да? Я тогда была в Канберре. – Она сменила факультет, чтобы уехать подальше от новой семьи отца и от Гейджа.
– Твой отец обещал мне, что присмотрит за ней. Я посылал ей деньги каждый месяц, и, судя по ее письмам, Рафаэль сдержал слово. Но это не секрет, что она была алкоголиком. Я точно не знаю, что случилось. На похоронах мы с твоим отцом только кивнули друг другу, не проронив ни слова.
Дженна представила, что чувствовал отец тогда. Интересно, Гейдж к тому моменту добился успеха? Пришел на похороны матери в старых штанах или же в новом костюме?
Она бы и сама приехала на похороны. Миссис Камерон была доброй женщиной, только очень несчастливой. Но отец сказал ей о похоронах только спустя три недели. Понятно, что он хотел уберечь свою дочь от молодого человека, которого его жена обвиняла в попытке изнасилования.
Теперь Гейдж здесь из-за другого несчастья.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!