📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиПриключения Джонатана Гуллибла - Кен Скулланд

Приключения Джонатана Гуллибла - Кен Скулланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 35
Перейти на страницу:
быть, офицер покажет дорогу в порт. Полицейский был увлечен чтением газеты, и Джонатан осторожно заглянул через плечо юноши на яркий заголовок «ПРАВИТЕЛИ ОДОБРИЛИ СМЕРТНУЮ КАЗНЬ ПОДПОЛЬНЫМ ПАРИКМАХЕРАМ!»

– Смертная казнь парикмахерам? – с удивлением воскликнул Джонатан.

Полицейский взглянул на Джонатана.

– Извините, – сказал Джонатан. – Я не хотел вас беспокоить, но я не мог не заметить заголовок. Это что, опечатка?

– Давай посмотрим.

Юноша начал читать: «Совет Правителей только что сообщил, что с сегодняшнего дня вступает в силу закон о смертной казни для любого, стригущего волосы без лицензии».

– Что в этом необычного?

– Не слишком ли сурово для такого мелкого проступка? – осторожно спросил Джонатан.

– Едва ли, – ответил полицейский. – Смертная казнь – единственная угроза, на которой держатся законы, независимо от того, как мал проступок.

У Джонатана округлились глаза:

– Но вы же не подвергнете человека казни только за то, что он стриг кому-то волосы без официального разрешения?

– Конечно, так мы и поступим, – сказал полицейский, похлопывая пистолет. – Хотя этим редко заканчивается.

– Почему?

– Ну, любое преступление рассматривается по возрастающей шкале. Это значит, чем больше сопротивление, тем сильнее наказание. Так, например, если кто-то хочет подстригать волосы без лицензии, с него возьмут штраф. Если он откажется платить штраф или будет продолжать стричь волосы, тогда этого незаконного парикмахера арестуют и поместят за решетку. А если, – произнес юноша трезвым голосом, – он сопротивляется при аресте, то этот криминальный элемент является субъектом для наказания, которое теперь выросло до высшей меры, – его лицо помрачнело. – Его даже могут расстрелять. Чем больше сопротивление, тем больше сила, используемая против него.

Джонатан чувствовал себя подавлено:

– Так получается, что смерть – единственное, что поддерживает законы? Но власти, конечно же, используют смертную казнь только для наказания самых жестоких преступлений, таких как убийство и грабеж! – все еще надеясь, выдавил он.

– Не всегда, – возразил полицейский. – Закон регулирует весь спектр личной и деловой жизни. Сотни профессиональных гильдий защищают своих членов, имеющих лицензии. Плотники, врачи, бухгалтеры, строители, учителя и юристы – все они ненавидят перехватчиков.

– А как их защищает лицензия?

– Количество лицензий ограничено, а членство в профессиональной гильдии строго контролируется. Это исключает нечестную конкуренцию со стороны самозванцев с глупыми идейками, чрезмерным энтузиазмом, ставящую под угрозу бизнес других эффективностью или убийственными ценами. Такие беспринципные конкуренты угрожают традициям наших самых уважаемых профессионалов.

Джoнатан не сдавался – он хотел получить ясный ответ:

– А защищает ли лицензирование клиентов?

– О, да, об этом они и пишут в статье, – сказал полицейский, снова глядя в газету: «Лицензии предоставляют гильдиям монополии, чтобы они могли защитить клиентов от слишком большого выбора и необходимости принимать решения. Здесь так и говорится: «Члены гильдий абсолютно надежны, и поэтому нет необходимости выбирать». А я защищаю монополии! – Добавил полицейский, гордо стукнув себя в грудь.

– А монополия – это хорошо? – попробовал спросить Джонатан.

Полицейский опустил газету:

– Я, право, не знаю. Я просто выполняю приказы. Иногда я поддерживаю и защищаю монополии, а иногда мне велят разрушать их.

– Так что же верно? Монополия или конкуренция?

Полицейский пожал плечами:

– Не мне решать. Совет Правителей знает, кто хочет сотрудничать, а кто – нет. Только Совет указывает, против кого использовать оружие.

Увидев, как помрачнел Джонатан, полицейский попробовал его разуверить:

– Не пугайся, мой друг. Мы редко приводим в исполнение смертную казнь. Никто не хочет говорить об этом. Очень немногие осмеливаются сопротивляться, поскольку мы кропотливо учим всех подчинению Совету.

– А вам когда-нибудь приходилось применять свой пистолет?

– Против тех, кто вне закона? – заученным Движением полицейский легко вынул револьвер из кожаной кобуры и погладил холодный металл. – Только однажды.

Он открыл патронник, посмотрел в ствол, закрыл его и с восхищением оглядел со всех сторон:

– Это – образец новейшей технологии на острове. Совет не скупится на то, чтобы мы имели все лучшее для выполнения нашей благородной миссии. Да мы, этот пистолет и я, присягали защищать жизнь, свободу и собственность жителей этого острова. Можно сказать, мы отлично заботимся и друг о друге – мой пистолет и я.

– Когда же вам пришлось воспользоваться им?

– Да смешно сказать, – сказал полицейский, усмехаясь. – Я прослужил целый год, и мне ни разу не пришлось воспользоваться им до сегодняшнего утра. Какая-то женщина, кажется, сошла с ума и начала угрожать бригаде рабочих, разбиравших дом. Она что-то кричала о том, чтобы ей вернули ее «собственный» дом. Ха! Какое эгоистичное заявление.

Сердце Джонатана сжалось. Неужели это была женщина, которую он встретил?

Полицейский, не заметив тревоги на лице Джонатана, продолжал:

– Меня вызвали попытаться уговорить ее сдаться. Все документы были в порядке – дом необходимо было снести, так как на этом месте будет разбит Народный парк леди Твид.

Джонатан потерял дар речи:

– Что же произошло?

– Я пытался уговорить ее. Я сказал ей, что приговор может быть смягчен, если она мирно пойдет со мной. Но когда она начала угрожать мне и потребовала, чтобы я убрался с ее собственности, что же, это было явное сопротивление при аресте. Только представьте, какие нервы у этой женщины!

– Да, – выдохнул Джонатан. – Нервы.

Они оба замолчали. Полицейский тихо читал, а Джонатан задумчиво пинал камушек. Потом он спросил:

– А можно ли купить в городе такой пистолет как у вас?

Перевернув страницу, полицейский ответил:

– Ни за что в жизни. Кто-нибудь может пострадать.

Глава 12. Библиотечные бои

Активность на улицах возрастала по мере того, как Джонатан приближался к центру города. Хорошо одетые господа с деловым выражением лиц целеустремленно двигались во всех направлениях. Торопливо пересекая середину большой площади, он наткнулся на пожилого мужчину и молодую женщину, злобно кричавших друг на друга. Они орали и посылали проклятья, яростно махали руками и подпрыгивали от возбуждения. Джонатан присоединился к маленькой группе наблюдавших, чтобы узнать, из-за чего же драка.

Когда появилась полиция, чтобы их разнять, Джонатан повернулся к хрупкой пожилой женщине и спросил:

– Почему они так злятся друг на друга?

Старушка живо откликнулась:

– Эти двое нарушителей уже несколько лет орут друг на друга из-за книг в общественной библиотеке. Мужчина всегда негодует, что многие

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 35
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?