Песнь сауриалов - Джефф Грабб
Шрифт:
Интервал:
Внезапно подала голос Зара, молчавшая до тех пор. Она спросила со злостью в голосе:
— Не стоит надеяться, что богам и северным варварам нравятся одинаковые песни.
Элия посмотрела на жрицу.
— Мои песни — лучшие в Королевствах.
— Никакие слова не могут сравниться с теми, что сказаны богами, — запальчиво ответила Зара. — А наши молитвы положены на самую лучшую музыку.
Элия поняла, что с религиозным фанатиком спорить бесполезно, и повернулась к Акабару.
— Думаю, что боги не рассказали тебе, что же нужно предпринять в связи с возвращением Моандера.
— Нет, они сообщили, — ответил Акабар. Внезапно Элия заметила, как осунулось его лицо.
— Я должен найти воплощение Моандера в Королевствах и уничтожить его вновь. Затем я должен отыскать его воплощение в Бездне и тоже уничтожить. Тогда Моандер будет уничтожен навсегда, — объяснил он.
С удивлением и страхом Элия посмотрела на своего друга. Он был абсолютно серьезен. Он вновь собирался сражаться с божеством. Если бы Дракон не смог призвать на помощь древнюю красную дракониху, которая погибла в сражении с Моандером, Элия и Акабар до сих пор оставались марионетками божества, не в силах сопротивляться злой силе, контролирующей их мысли. А теперь Акабар хочет уничтожить воплощение божества не только в Королевствах, но и в Бездне, где тому на помощь придут могущественные слуги. Девушка была уверена, что волшебник вряд ли сам додумался до подобного. Она посмотрела на новую жену Акабара. Как обычно собственный страх Элии заставил ее разозлиться.
— Твоя идейка? — спросила она Зару. — Мерзкие жрецы, вы всегда стараетесь заставить доброго, благородного человека выступить против какого-нибудь огромного зла, против которого никто в здравом уме не попрет. Даже могущественное королевство эльфов Миф Драннор не смогло уничтожить Моандера. Ты размягчила Акабара сладкими речами, а потом начала насылать на него кошмары.
Готова поспорить, что ты даже воспользовалась волшебством, чтобы заставить его отправиться в это дурацкое путешествие?
Элия вновь повернулась к термитцу.
— Не будь дураком, Акабар, — взмолилась она. — Выше головы не прыгнешь. Не следовало тебе жениться на жрице. Ты ее не интересуешь. Ее заботит только то, что ты можешь сделать во славу ее богини.
Лицо волшебника побледнело от злости. Элия непроизвольно отодвинулась от него. Зара положила ладонь на плечо мужа и что-то ему сказала, что именно Элия не поняла. Закрыв глаза, Акабар несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.
Дракон предостерегающе похлопал под столом своим хвостом по колену Элии.
Девушка зло посмотрела на паладина. Дракон потер свою щеку. Он просил ее извиниться перед Зарой. Но Элия осталась непреклонна. Ее не интересовало, как Акабар относится к Заре. Было очевидно, что та использует его.
Неловкое молчание, повисшее над столом, было прервано появлением юноши в одежде пажа. Его волосы были мокрыми от дождя.
— Извините, леди, — робко сказал мальчик. Элия знала его. Его звали Хет, он был одним из пажей лорда Морнгрима. Она ободряюще улыбнулась ему.
— Что случилось, Хет?
— Элия из Вестгэйта, суд арферов требует вас к себе, — ответил Хет.
Элия вздрогнула. Она совсем забыла о своих опасениях по поводу Безымянного. Теперь они вернулись с новой силой. Ее лицо побледнело, губы задрожали. Судьба Барда была в ее руках. Если она сделает что-нибудь неверно, они вновь сошлют его, разлучат ее с ним.
— Какой суд? — не понял Акабар.
— Трибунал арферов, который должен пересмотреть дело Безымянного, — объяснила Элия, поднимаясь из-за стола. — Я должна выступить перед ними в его защиту.
Хотя его гордость была уязвлена словами Элии, и она только что оскорбила его жену, Акабар испытывал к девушке симпатию. Элия не доверяла людям и тяжело сходилась с ними, но Безымянного она считала своим отцом. Волшебнику не хотелось думать о том, что будет с Элией, если арферы окажутся слишком жестокими и не оправдают Барда.
— Я думал, что арферы решили этот вопрос в прошлом году, — сказал Акабар.
— Почему это так затянулось?
— Эльминстеру пришлось потратить целый год, чтобы убедить их пересмотреть дело, — объяснила Элия. — Мне пора.
Акабар встал перед ней.
— Я иду с тобой, — сказал он. — Я тоже хочу выступить в его защиту, ведь он спас мне жизнь.
Паж смущенно посмотрел на незнакомца.
— Хет, это мой друг, Акабар Бель Акаш, — объяснила Элия пажу. — Он знает все о Безымянном. Может он пойти со мной?
— Он может сопровождать вас, леди, — ответил паж, — но не знаю, будет ли суд слушать его.
— Тогда мне придется говорить погромче, — сказал Акабар.
Элия посмотрела на волшебника и благодарно улыбнулась. По крайней мере, влияние Зары еще не настолько сильно, чтобы он отказался помочь другу ради своего крестового похода.
Дракон чирикнул, и Элия повернулась к нему.
— Дракон говорит, что присмотрит пока за Зарой, — объяснила она Акабару.
«Хотя она и сама за кем угодно присмотрит», — подумала Элия, но оставила это замечание при себе. Ей хотелось, чтобы Дракон пошел с ними вместо того, чтобы сидеть с Зарой, но она решила не спорить с ним в присутствии Акабара.
Волшебник показал пажу, чтобы тот шел первым. Элия на секунду зашла к Джель, затем схватила свой плащ, висевший на крюке и присоединилась в дверях к Хиту и Акабару. Вслед за пажом волшебник и девушка вышли из таверны под моросящий дождь. Они молча шли по дороге, ведущей на запад к Башне-на-Ашабе, Над вершинами деревьев виднелся ее странно расположенный шпиль, из-за которого ее прозвали «Изогнутая Башня».
Город Тенистый дол был довольно маленьким, хотя и достаточно известным, тем не менее Башня-на-Ашабе была массивным и впечатляющим сооружением. Она была домом не только лорда Тенистого дола и его семьи, но и его двора, прислуги и многочисленных путешественников — друзей Морнгрима. Лорд приглашал Элию провести там зиму, но Безымянный был узником башни, и она отказалась. Была и другая причина. Как бы хорошо она не относилась к Морнгриму, принять его предложение значило поступиться своей независимостью. Элия чувствовала себя удобнее, когда снимала комнату у Джель.
Когда они проходили мимо башни Эльминстера, Акабар искоса посмотрел на Элию. Она явно нервничала. Волшебник уже забыл свой гнев и подумал, что пора вспомнить о старой дружбе. Он решил начать разговор.
— А ты слышала что-нибудь о госпоже Оливии Раскеттл после того, как она покинула нас в Вестгэйте? — спросил он.
Элия взглянула на Акабара и ухмыльнулась. По крайней мере, в отношении Оливии их мнение было одинаково. Воровка-хафлинг без всякого приглашения присоединилась в прошлом году к их компании, причинила им множество неприятностей, предала их и только в самый последний момент помогла им спастись от судьбы хуже смерти. Оливия покинула их, не дожидаясь окончания путешествия.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!