Невольница любви - Мэхелия Айзекс
Шрифт:
Интервал:
Джун судорожно сглотнула.
— Вы ничего не знаете обо мне.
— Конечно, — легко согласился Анри, и в темных глазах его блеснул насмешливый огонек. — Что ж, я согласен с вашим предложением. Мы должны узнать друг друга получше. Это ведь нетрудно, правда?
Джун всем сердцем молилась, чтобы этот разговор наконец закончился, — не только ради себя самой, но и ради Синтии. Она не вполне была уверена, чего именно добивается Анри, но в любом случае он зашел слишком далеко, слишком.
— Послушайте, мне пора, — сказала она вслух, надеясь, что Синтия еще не вернулась домой, — не хватало только, чтобы она увидела их с балкона и вообразила черт знает что. — Спасибо, что подвезли меня… — Джун замялась. — Я и вправду очень устала. День был утомительным.
— Я бы мог отвезти вас в Сен-Тропе, — лениво обронил Анри, и, хотя он даже не шевельнулся, Джун почудилось вдруг, что его жаркие губы коснулись ее губ. — Вы еще не были в часовне святого Антония?
Отлично знаешь, что не была, сердито подумала она. В конце концов, я приехала во Францию всего лишь несколько дней назад!
— О, мне еще так много предстоит увидеть, — вежливо, но отчужденно отозвалась она. — А сейчас простите, мне действительно нужно…
— Я отвезу вас туда завтра, — перебил Анри, чего, впрочем, Джун ожидала. — Или послезавтра. Добраться туда нелегко, но, уверяю, вы не пожалеете.
— Не сомневаюсь, однако я еще не знаю, что планирует на уик-энд Синтия, — раздраженно буркнула Джун и, отстранив его руку, рывком распахнула дверцу машины. Благополучно оказавшись на тротуаре перед виллой «Лаура», она напоследок добавила:
— И вообще, я собираюсь взять напрокат машину. По-моему, так будет гораздо удобнее.., для всех.
Джун полагала, что после этих слов он сразу уедет, но просчиталась, забыв о прославленной французской галантности. Она и глазом не успела моргнуть, а Анри уже выбрался из машины и в два шага оказался рядом.
— Я провожу вас до квартиры.
Джун хотела возразить, но прикусила язычок, подозревая, что и так наговорила много лишнего. А потому она торопливо вошла во двор виллы, нырнула в арку и стала подниматься по длинной узкой лестнице. Джун скорее услышала, чем увидела, как старый привратник выглянул из своего закутка и уставился им вслед, но даже не удостоила его хотя бы кивком. До квартиры Синтии было два лестничных пролета, и Джун проскочила их, ни разу не замедлив шаг.
Только на втором этаже она осознала, что от усталости у нее подкашиваются ноги.
На счастье, она почти сразу выудила из сумки ключ, вставила его в замок и, цепляясь за дверную ручку, чтобы не упасть, наконец обернулась к своему провожатому.
— Еще раз большое спасибо, — поблагодарила она, отбросив косу за спину. — По крайней мере, у меня будет больше времени, чтобы приготовить ужин для Синтии. — Джун перевела дыхание и усилием воли продолжила:
— Если, конечно, она не собирается пойти куда-то с вами. Тогда я буду ужинать одна. Но все равно, я обязательно расскажу ей о вашей замечательной услуге.
— В самом деле? — переспросил Анри с полнейшим равнодушием. — Вот что я вам скажу: плюньте вы на Синтию, примите душ и отправляйтесь спать. Вы же совершенно измотаны, оттого и не можете справиться со своими чувствами. Только не оскорбляйте меня, притворяясь, будто всего лишь благодарны мне. Наши отношения, как бы кратки они ни были, зашли слишком далеко.
Поговорить подругам удалось только на следующий день.
Синтия позвонила и предупредила, что ее попросили поработать пару часов сверхурочно и приедет она поздно.
— Если устала, отправляйся спать, — великодушно предложила она, зная, что Джун ездила в Сен-Тропе. — Увидимся утром.
Утром, однако, Джун спала как сурок — полночи она не могла заснуть, со злостью вспоминая подробности своего разговора с Анри ле Брени, — и когда наконец вышла в гостиную, подруги уже не было.
Таким образом, разговор с Синтией откладывался примерно на сутки, к тому времени злость и досада Джун почти улеглись. Быть может, она и вправду приняла все чересчур близко к сердцу?
Анри из вежливости захотел оказать ей мелкую услугу — вот и все. Время стирает из памяти многие подробности, и теперь Джун почти не сомневалась, что сделала из мыши слона.
Синтия, выслушав ее, похоже, сочла, что все случившееся весьма характерно для Анри.
— Такой уж он человек, — объяснила она. — Увидел, что ты выбилась из сил, вот и решил помочь. Извини, если он тебе докучал, он ведь сделал это по доброте душевной.
Джун казалось, что «доброта душевная» и Анри ле Брени вряд ли совместимы, однако Синтия явно не склонна была развивать эту тему.
А у Джун не хватило духу сказать подруге, что Анри предлагал свозить ее в часовню святого Антония. Чего доброго, Синтия решила бы, что подруга пытается отбить у нее Анри, хотя на самом деле Джун ни к чему подобному не стремилась.
И все равно ночью Джун долго лежала без сна, тревожась, что Синтия совершает опасную ошибку. Почему она так уверена, что склонит Анри к браку только потому, что носит его дитя?
Чем больше Джун размышляла об этом человеке, тем тверже укреплялась во мнении, что его невозможно «склонить» к чему бы то ни было.
Вдруг он решит отказаться от ребенка и даже объявит Синтию лгуньей? А если анализ крови в конце концов и подтвердит его отцовство — кто позаботится о Синтии до родов?
Словом, с какой стороны ни взгляни, история эта нравилась Джун все меньше и меньше.
На месте Синтии она просто не сумела бы хладнокровно скрывать от Анри беременность. Да и есть в этой скрытности что-то.., недостойное.
Вот почему когда после ужина подруги сидели на балконе, попивая вино, Джун отважилась снова затронуть волнующую ее тему. Ей совсем не хотелось говорить об Анри, но должна же она в конце концов понять, какие побуждения движут Синтией!
— Когда.., когда ты узнала об этом? — спросила она.
Синтия ошарашенно уставилась на Джун. Она явно занята была совсем другими мыслями, и Джун, сообразив это, поспешно уточнила:
— Я имею в виду — когда ты узнала насчет ребенка?
Синтия пожала плечами и небрежно ответила:
— Не так давно. А тебе-то зачем это знать?
— Ну.., понятно зачем. — Джун смутилась. — То есть.., я просто гадала, когда же ты скажешь обо всем.., э-э… Анри.
Синтия одарила ее ироническим взглядом.
— Я ведь, кажется, уже говорила когда, — сухо заметила она. — Когда буду точно уверена, что старая графиня ничего не сможет со мной сделать.
— Но почему ты так уверена, что она станет настаивать на аборте? — не сдавалась Джун. — Она ведь католичка, а католики против абортов…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!