📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНареченная черного василиска - Риска Волкова

Нареченная черного василиска - Риска Волкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 48
Перейти на страницу:
шкаф, стол, шкафчики и полочки, на которых стояли баночки с различным содержимым.

– Здесь сейчас никто не живет? – спросила я.

Кора покачала головой.

– Нет. Раньше я жила иногда.

Кивнула.

Кора раскрыла один из шкафчиков, доставая оттуда пучок какой-то засушенной травы и несколько кристаллов камней.

Она расставила их в форме многоугольника, а после прочертила от каждого из них мелом линии-лучи.

– Так. Мне нужна будет твоя кровь, – совершенно серьезно сказала Кора, а я поежилась.

– А это обязательно?

– Успокойся, мне нужно лишь несколько капель… – девушка перехватила мою руку и, развернув ладонью вверх, вдруг небольшим ножиком с костяной рукояткой царапнула меня.

Поморщилась от боли, но все же стерпела, глядя, как на месте пореза проступает алая кровь.

Кора сказала подержаться за каждый кристалл, и я, присев на корточки, сделала то, что она велела.

– Готова? – шепнула она. – Сейчас начнется все самое интересное!

Кивнула.

– Да.

– Тогда запомни. С душой буду разговаривать я. Если влезешь, то можешь и за грань уйти, поняла?

– Да.

Почему-то после слов Коры стало еще страшнее. И все же, я понимала, что этот спиритический сеанс нужен мне. Я должна была понять, что произошло с настоящей Инарой. Возможно, это поможет мне понять и собственную судьбу, и то, смогу ли я вернуться назад.

Даймонд

В особняке рода Кайса мне не нравилось. Здесь была какая-то гнетущая, мрачная атмосфера. Говорят, что женщина – хозяйка очага и должна хранить уют дома… Не уверен, что у старшей леди Кайсы это получалось. Мне было здесь почти душно. Я желал поскорее вручить фамильное кольцо и уйти, однако, это было лишь в моих грезах.

Во-первых, леди Кайса пригласила на чай и было неудобно отказываться. Во-вторых, я хотел выяснить обстоятельства того, как каменная горгулья могла ни с того ни с сего вдруг упасть с крыши на одну из ее дочерей. Профессиональный долг обязывал, на преступления у меня был нюх, и я чуял, что дело не чисто. А раз так, придется разобраться. Все же с родом Кайса мы породнимся весьма скоро.

Подумав о Софири, поморщился. Сейчас я жалел о сделанном вчера выборе. Во многом на меня повлияла записка, переданная Корой. Девушка была инициированной жрицей, прислуживала в одном из столичных храмов и отлично разбиралась в астропрогнозах и плетениях судеб. В записке было сказано, что идеальной партией для меня станет именно Софири.

Ни одну из девушек я не знал достаточно для того, чтобы сделать точный выбор. Указание жрицы было весьма кстати, хотя я бы и отдал предпочтение хорошенькой Инаре.

Чуть улыбнулся, вспоминая ее образ. Отчасти я был рад тому, что смог увидеть ее сегодня. Она была куда красивее, чем на портрете, что присылали мне перед моим приездом. А еще она невероятно привлекательно смущалась. А мои пальцы, кажется, до сих пор чувствовали бархат ее нежной кожи…

Кому такая милая девушка могла помешать?

– В чай советую добавить вот этот бальзам, – сказала леди Кайса. – Кора сама собирала для него травы.

Я услышал, как она передвигает ко мне какой-то пузырек. Протянул руку, осторожно его ощупывая. Стекло. Незаметно еще и применил магию, на всякий случай проверяя… Нет. Не яд. Действительно целебные травы.

– Благодарю, – улыбнулся я, забирая пузырек и, ориентируясь на ощупь, осторожно наливая себе некоторое количество в чашку. – А леди Софири не желает составить нам компанию?

– Ох, боюсь, пока нам придется наслаждаться только обществом Анниты, лорд Ильвир. Кора и Инара решили прогуляться, а Софири… Она тяжело переживает грядущие изменения в своей судьбе, а потому не выходила еще из своей комнаты.

– Тем скорее мне бы хотелось с ней объясниться.

– Да-да… Пойдете прямо сейчас?

Я отхлебнул из чашки чай. Душистый. Бальзам и правда был чудесный. У Коры был явный талант. Может, я зря переживаю, что, возможно, ошибся?

– Прекрасный чай и бальзам, – похвалил я заслуги дочери леди Кайса. – Вы говорили, что она и успокоительные настои делала?

– О, да! Она много занимается подобным… Часто гуляет по лесу, собирает травы или выполняет что-то, что поручат ей старшие жрицы из храма. Сегодня вот днем тоже ходила в лес, принесла целую охапку разных цветов, корешков и растений.

– Рад, что у нее такое призвание… Если бы она успела раньше меня, когда произошел инцидент с горгульей, уверен, она смогла бы помочь не хуже меня обезболить ушиб леди Инары.

– Да! Жаль, все произошло, когда Кора как раз заваривала мне те самые настои от нервов.

Кивнул. Кора была вместе с матерью… Интересно, что делала в этот момент Аннита?

– Леди Ани, вы, безусловно, тоже напуганы произошедшим…

– Ани очень переживала! – ответила за нее мать. – Но не побежала на крик вместе со мной и Корой, потому что обладает слабым характером. Если бы… Все оказалось не столь благополучно, боюсь, нам пришлось бы нести нюхательные соли.

Аннита и леди Кайса засмеялись. Выходит, Аннита была с Корой и матерью… Значит, статую мог сбросить кто-то из слуг? Насколько я понял, их не так много в особняке. Но допрашивать здесь и сейчас каждого мне вряд ли позволят, а скрытно этого сделать не получится.

Когда чай был допит, я сказал, что желаю пообщаться с невестой. Все же, это основное, зачем я приехал. Мы поднялись наверх, где находилась комната девушки. Я замер, прислуживаясь к тому, что происходило. Леди Кайса постучала в дверь.

– Софири, милая… Твой жених хочет поговорить с тобой.

Ответа я не услышал. И шагов тоже, хотя слух весьма обостряется, когда завязаны глаза.

– Софири!

Щелчок. Шаги. Женщина толкнула дверь и прошла внутрь.

– Ох… Это что же такое?! Куда, девчонка, делась?!

Софири пропала? Что произошло? Заволновался, вспоминая произошедшее сегодня.

– Прошу прощения… – из конца коридора вдруг раздался голос моего брата. – Я приехал без приглашения, но с новостями. Полагаю, вы ищите Софири? У меня не очень, наверное, хорошие известия, раз я получил это письмо из Гредшира.

– Гредшира? – голос леди Кайса дрогнул. – Это же почти на другом конце страны!

– Да. Похоже, Софири использовала дорогие портальные артефакты. На конверте ее монограмма и подпись. Оно было адресовано Даймонду, но я взял на себя смелость и привез письмо, чтобы отдать его ему в руки. А так же, чтобы и вы могли насладиться его содержимым. Оно касается всех нас.

ГЛАВА 6

Зеленый туман ядовитого оттенка плыл по комнате. Кора сидела на коленях, беспрестанно шепча слова каких-то заклятий. Ее глаза чуть светились в полумраке, а рисунок на лице отливал зловеще-красным.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?