Дар жизни - Галина Гончарова
Шрифт:
Интервал:
– Карнеш Тирлен. Лекарь. Может быть, вы обо мне слышали?
Слышала?
Да весь Алетар слышал.
Карнеш Тирлен был одним из самых лучших лекарей Алетара. Причем, самостоятельным, независимым и разборчивым. Мог лечить бедняков за медяки, работал в королевской лечебнице для неимущих, мог отказать графу или герцогу… и отказывал. Было дело…
От восхищенного вопля я удержалась усилием воли.
– Да, господин Тирлен. Вы ко мне в гости?
– Пожалуй, что и так, госпожа Ветана. Не пригласите войти?
– Входите, коли с добром пришли…
Я отошла от двери, освобождая проход. Господин Тирлен прошел внутрь, окинул домик взглядом лекаря, одобрительно кивнул. И на чистоту, и на развешанные над очагом пучки трав, и на пилочки-щипчики-ножички…
– У вас тут неплохо, госпожа Ветана.
– Благодарю.
Я не спрашивала ни о чем. Сам выскажется.
– Госпожа Ветана, мне рассказал о вас герцог Моринар.
Я опять промолчала. А что тут можно сказать? Что это плохая рекомендация? Это для меня, у всех остальных другое мнение.
– Он сказал, что виноват перед вами?
Мне зверски захотелось выглянуть за дверь и проверить – на месте ли небо, море и Алетар. И не плавает ли у побережья дохлый кракен.
Герцог? Виноват?
Точно, где-то что-то сдохло.
– Так же он сказал, что извинений вы от него не примете, но кое-что он может для вас сделать. Он побеседовал со мной, и я приглашаю вас к себе в ученицы.
Воплей восторга мужчина не дождался. Приглашает он! А жить на что? К тому же, ученики сильно зависят от своего учителя, а мне это не подходит.
– Господин Тирлен, у меня практика. И люди…
– Я понимаю. А потому предлагаю вам иные условия. Обычно ученики неотступно находятся при мастере. Вас я буду приглашать на самые интересные случаи. Два дня из десяти, второй и шестой день, я практикую в больнице для бедных. И буду рад видеть вас там же.
Вот на такое предложение я была согласна.
– Благодарю, господин Тирлен. Это мне подходит.
– В случае эпидемий или чего-то неожиданного, я провожу там больше времени. Но пока нам и двух дней хватит, госпожа Ветана.
– Еще раз благодарю. Если я не ошибаюсь, второй день – послезавтра?
– Да. Я прихожу на рассвете.
– Я тоже буду в больнице.
– Как мне можно называть вас? Госпожа Ветана – это долго и неудобно, не так ли?
– Вета. А…
– Обычно, мои ученики обращаются ко мне «наставник».
Я пожала плечами. Почему бы нет? Мы не настолько близко знакомы, чтобы я допустила подобные вольности. Господин Тирлен может называть меня сокращенным именем, как наставник, но я его – нет. Это уже недопустимо.
– Может быть, я предложу вас взвар? Или…
– Не стоит, госпожа Ветана. Я приходил поглядеть на вас. Вижу, Рамон не преувеличил.
– Рамон?
– Моринар. Вы…
– Мы не были официально представлены, – не солгала я. А попросту – меня не интересовал белесый палач. Ни в каком виде. Хоть его сахаром облепи со всех сторон!
Вот!
– Вы сильно на него обижены.
– У меня есть на то причины, господин Тирлен.
– Рамон бывает резковат…
– Возможно, господин Тирлен.
Всем своим видом я показывала, что герцог Моринар, урожай брюквы, проблемы коровьих подков и дойки чаек мне одинаково интересны. Лекарь понял это и кивнул. Поднялся с места, повернулся к двери.
– Буду ждать вас, госпожа Ветана.
– Благодарю, господин Тирлен. До встречи.
Дверь тихо закрылась, а я в восторге закружилась по комнате.
Да уж!
Себя не обманешь!
Я недопустимо мало знаю. И сейчас мне чудом удается избегать ошибок. Выручает магия, но всю жизнь на нее полагаться не станешь. А вот господин Тирен творит все то же, что и я, но без магии. Просто чутьем, умением. Знаниями…
Знаниями, которых у меня катастрофически не хватает. А ведь цена моего невежества не испорченная шаль, не загубленная плюшка, не протухшая рыбина.
Цена моей оплошности – человеческая жизнь.
Вот, как с госпожой Литорн.
Это ведь и я виновата в ее смерти. Что не смогла спасти второй раз.
Магия? Не худо бы к ней и знания приложить.
Учиться, учиться, учиться… УРА!!!
* * *
Следующий стук в дверь я восприняла вполне спокойно.
А зря.
– Госпожа Ветана?
От холопа, который воздвигся на пороге, так и веяло чем-то неприятным. Неопределимым, но неприятным. Так бывает, когда где-то под половицей крыса сдохла. Пованивает…
Неясно – откуда, но ощутимо и неприятно.
Вот если продолжать аналогию с домами – у этого человека целый крысятник почил смертью безвременной.
Спасибо моему воспитанию.
Внешне я была совершенно спокойна. Улыбнулась, сделала пригласительный жест рукой.
– Добрый день, светлый?..
– Лелуши. Слуга Шантр Лелуши, к вашим услугам, госпожа лекарка.
– Ветана. Что привело вас под мой скромный кров?
Да, не из простых свиней свинья. Не холоп, целый слуга. Значит, и храму полезен, и что-то у него в запасе есть…
– Да вот, желудок разболелся…
– Так что же вы стоите?! Проходите, присаживайтесь!
Слуга Лелуши прошел в дом, послушно уселся в удобное кресло и воззрился на меня невинным взглядом.
Я уселась на свой любимый стул и улыбнулась в ответ. Невинно-невинно, как мой братец, когда запихивал в вещи мамы живого ужика.
– Желудок? А что кушали?
Слуга Лелуши пустился в длительный рассказ.
Судя по его словам, желудок у мужчины болел регулярно. После жирного, тяжелого, острого, сладкого… язва?
Вполне возможно.
Эх, сейчас бы тебя своим даром прощупать, да нельзя.
Магия рвалась на волю, но я придавила ее, словно кошачий хвост – тапкой. Пусть не дергается, не до нее! Радом с храмовниками я магию применять не буду, пусть хоть загнутся всем составом!
– Госпожа лекарка?
– Вам бы сочку попить. На голодный желудок. Сможете приготовить?
– Какой сок?
– Картофельный в смеси с морковным. Половина стакана одного, половина – другого. Натощак. Вот как встали утром…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!