Падение драконов - Кристиан Камерон
Шрифт:
Интервал:
— Прошу прощения, ваше величество. Я… — он сделал паузу, — я просто боюсь.
— Мы все боимся, — сказал Габриэль. — Ищи в этом утешение. Именно страх скрепляет наш альянс. Мастер Юлий?
— Ваше величество, у меня есть сообщение от ваших звездочетов.
— Продолжай, — сказал Габриэль.
Анна держала его камзол, Макгилли — шоссы.
— Ваше величество, они повторили свои расчеты и хотят сообщить результат непосредственно вам. Если вкратце…
— Слава богу, — сказал Майкл вполголоса.
Мастер Юлий покосился на него.
— …вкратце, они более чем уверены в названной дате и времени. Они хотят обсудить возможные разветвления.
— Да, — сказал Габриэль.
— Когда, милорд? — спросил Юлий.
— Сейчас.
Майкл налил им обоим еще гипокраса.
— Напьюсь, как скотина, — пробормотал Габриэль. — Возможно, это лучший способ провести следующие пять дней.
Он протянул руку, чтобы взять чашку, простую чашку из красноватой глины.
— Пресвятая Дева Мария! — не сдержался Майкл.
На красно-коричневом фоне чашки рука императора светилась, как раскаленный металл. Все головы повернулись.
— Майкл! — одернула его Бланш.
— Черт. — Габриэль тоже посмотрел на свою руку. — Да.
— О боже, — сказал Майкл.
— Пожалуйста, не называй меня так, — возразил Габриэль.
Послышался нервный смешок. Пайам нахмурился из-за богохульства, а Кларисса громко расхохоталась. Смех прервался появлением магистров аль-Ширази и бин Маймума, свежих и хорошо одетых. Удивленный смехом бин Маймум развернул свиток, исписанный уравнениями.
— Дамы и господа, — Габриэль взял у Макгилли шоссы, — как видите, я пока надеваю их по одному за раз.
Все, особенно ветераны, снова засмеялись.
Когда Анна и Макгилли принялись затягивать шнурки, он повернулся лицом к ученым.
— Прошу вас, начинайте.
— Ваше величество, — заговорил бин Маймум, — как вы и просили, мы повторили все наши наблюдения и подтвердили ранее вычисленное время, — он слегка поклонился Бланш, — как и просила ее величество, мы нашли ошибки и рассмотрели их с учетом того, что мы теперь знаем о расположении врат. — Он посмотрел на своего спутника: — То, что последует дальше, больше похоже на теорию, чем на установленный факт.
Габриэль натянул узкий алый камзол. Капитан получил множество мелких ран, и левое плечо все еще горело всякий раз, когда он поднимал руку. Макгилли дернул слишком сильно, и Габриэль скривился.
— Прекрати! Не вы, сэр. Макгилли, я не одна из твоих тупых овец, постарайся поосторожнее.
Горец покраснел. Анна подошла слева и ловко натянула узкий рукав, не задев больное место.
— Сила не всегда нужна.
— Все я делаю не так, — с горечью произнес горец и замер.
— Иди отсюда, — сказала ему Анна.
Макгилли выглядел испуганным, униженным и таким несчастным, что Габриэль чуть его не пожалел. Но Анна была права. Он начал сам шнуровать камзол.
— Изложите свою теорию. У вас есть две минуты.
— Ваше величество, мы думаем, что врата будут открываться последовательно, через определенные промежутки времени, а не все одновременно. Последовательность неизменна и зависит от созвездия, которое властвует над конкретными вратами. — Ученый-яхадут подергал себя за волосы. Тревожился он не меньше Макгилли.
Габриэль перестал возиться с камзолом.
— Повторите.
— Есть по крайней мере семь врат, милорд, а вы сами утверждаете, что их целых пятнадцать.
Габриэль кивнул и посмотрел на Моргана, который скрестил руки на груди и закрыл глаза.
— Или двадцать два, — добавил тот.
— Госпожа Юлия проводила свои расчеты для единственных врат, местонахождение которых она знала точно, — сказал аль-Ширази.
— Лиссен Карак, — ответил Габриэль, почти довольный.
— Да, милорд. Это…
— Бога ради. То есть разница между Арле и Лиссен Карак составляет около трех дней.
— Вы все правильно поняли. — Восточный ученый поклонился.
— Это нам на пользу, — сказал Морган.
— Как это? — не понял аль-Ширази.
Морган не открывал глаз.
— Не похоже, что эти врата приведут нас к Лиссен Карак, — сказал он, как будто это было очевидно.
— Ты хочешь быть властелином всех миров? — тихо спросила Бланш.
Габриэль закрыл глаза и погрузился в ту часть позаимствованного у Аль-Рашиди Дворца воспоминаний, где хранились его карты. Не совсем карты. Скорее это были маршруты паломничества, списки посещенных мест.
— Павало, — позвал он, — это же вы возглавили поход в утраченную библиотеку?
— Да, — ответил Пайам.
— Вы видели… карты, графики, маршруты. — Габриэль не смотрел на него.
— Да. Я их видел. Я запоминал их, запечатлевал в своем уме и отдавал своему господину.
Голос Пайама был густым и низким, но в нем слышался очень сильный, пусть и давно обузданный страх.
— Сколько им было лет? — спросил Габриэль.
— Очень старые, — сказал Пайам. — Такие же, как самые древние вещи в библиотеке.
Габриэль по-прежнему не открывал глаза.
— Когда немертвые напали на библиотеку?
— Еще до появления мятежника, — ответил Морган. — Да, Габриэль. Эта игра идет уже очень много времени.
— Может ли Эш узнать, предположить или поверить, что у нас есть эти списки?
— Это зависит от того, считаем ли мы, что у мятежника есть союзники, — сказал Морган.
— Сколько всего нужно узнать, — расстроился Габриэль.
— Да, мой господин, — кивнула Бланш, — но теперь у тебя есть три дня, а раньше не было ни одного. — Она нерешительно улыбнулась.
— Я, очевидно, глуп. — Георгий Комнин пожал плечами. — В чем дело?
Габриэль открыл глаза.
— А вот в чем, Георгий. Не все врата соединены между собой. Нельзя просто войти в одни врата и выйти в любом месте. Это как… морские порты, между которыми лежат разные моря. Довольно легко добраться до Галле из Ливиаполиса или до Генуи из Харндона. Да?
— Черт, — моргнул Майкл, — я думал, мы собираемся…
— Да, — сказал Габриэль, — я тоже надеялся, что мы просто войдем во врата и будем сражаться. Но это не сработает. У Аль-Рашиди были основные списки, теперь они у нас с Морганом.
Майкл ахнул, осознав, о чем идет речь.
— Мы идем в другие миры.
— Мы ведем туда самую большую человеческую армию с тех пор, как Аэций победил при Чалуне.
Повисла мертвая тишина.
— И у нас будет три дня, чтобы пересечь эти миры, найти правильные врата, отбить их у союзников Эша и выйти к самому Эшу, — продолжил Габриэль.
— О боже, — сказал Майкл, но улыбнулся, потому что улыбался Габриэль. — Это же хорошо?
— Лучше, чем ни одного дня, — пояснил Морган.
Майкл смотрел на звездные карты, мало понимая, что видит.
— Но… нам же нужен ключ, чтобы открыть врата?
— Он у тебя, — ответил Габриэль. — По крайней мере, мы на это надеемся.
Бланш отвернулась, а Кларисса вздохнула.
— Очень много надежд, — сказала королева Арле.
ВНУТРЕННЕЕ МОРЕ — АНЕАС МУРЬЕН
Анеас и мастер Смит не ложились дольше всех. Мертвых похоронили, за ранеными ухаживали со всем возможным тщанием.
— Когда придет Орли? — спросил Анеас. — Не хочу ждать.
Мастер Смит курил.
— Он должен прийти немедленно или не приходить вовсе. Но
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!