Роман Иного Мира - Антон Михайлович Козлов
Шрифт:
Интервал:
– Я бы, пожалуй, тоже так хотел. Посмотреть на бескрайнее ночное небо со звёздами… Вместе с тобой.
– А я бы хотела прогуляться по широкими проспектам столицы асов, о которых ты мне рассказывал, посмотреть на всякие технические чудеса. И чтобы ты прокатил меня на своём механическом скакуне.
– Рини…
– Что, Магни?
– Так, ничего…
– Ты хотел что-то сказать.
– Очередная несмешная шутка.
– А вдруг смешная? Скажи, а я оценю.
– Нет, не могу.
– Магни, это просто некрасиво с твоей стороны. Ты мне не доверяешь?
– Это даже не шутка. Это глупость. Хуже, чем глупость. Эта плохая мысль, которая внезапно пришла мне в голову и причинила боль.
– Ты меня заинтриговал. Я не могу себе представить, что бы это могло быть. Поделись своими мыслями!
Путешественники остановились на краю квартала моряков. Прямо перед ними пролегала широкая улица, отделявшая их от квартала торговцев тканями и одеждой. Тут с раннего утра кипела и бурлила деловая жизнь. Большие телеги с горами товаров, маленькие пассажирские повозки, ручные двухколёсные тележки, всадники на лошадях, наездники на верблюдах, носильщики с корзинами и тюками на головах, погонщики ослов, простые пешеходы – все смешались в пёстрой и шумной толпе. Для Магнуса и Риндры шагнуть вперёд означало то же самое, что с надёжного берега броситься в бурный горный поток.
– Пошли выбирать одежду! – произнёс Магнус, с облегчением меняя тему разговора.
Но Риндра уперла руки в бока и решительно заявила:
– Я не сдвинусь с места, пока ты не скажешь ту шутку-глупость, которая пришла тебе в голову, и от которой тебе стало больно.
– Рини, я хочу делиться с тобой только хорошими мыслями.
– Друзья для того и существуют, чтобы делиться с ними ВСЕМ. Давай, Магни, не держи боль в себе. Обычно ты такой спокойный и невозмутимый, а сейчас у тебя на лице какое-то странное выражение, будто тебя внезапно ударили.
Магнус глубоко вдохнул, выдохнул и произнёс, глядя не на Риндру, а на квартал торговцев:
– Я подумал, что если мы победим Бесконечного Змея, объединим миры и останемся живы, то ты мне покажешь звёздное небо из своего дворца, а я прокачу тебя на Секаторе по Асити.
– Магни, я же чувствую, что это не всё.
– Да, не всё. Продолжение этой мысли гораздо хуже.
– Говори же, Магни, мы не можем тут вечно стоять!
– Ладно. Дальше я подумал о том, что я женюсь, а ты выйдешь замуж…
Магнус сделал паузу и краем глаза заметил, как Риндра вздрогнула.
– Продолжай, Магни!
– …Мы будем дружить семьями и ездить друг к другу в гости по Королевской дороге.
Магнус отвёл взгляд от пёстрой толпы впереди, повернул голову к Риндре и посмотрел в её глаза, полные горечи и страдания. Он быстро заговорил:
– Прости, Рини, ты сама хотела всё услышать. Я не могу тебе врать и второпях выдумывать что-то другое. Я сейчас сказал именно то, что подумал. И я честно предупредил, что от этой внезапной мысли стало больно мне самому.
– Мне тоже не понравилась эта идея, – тихо произнесла Риндра. – Начало ещё ничего, а последняя часть никуда не годится.
– Если последняя часть будет другой, то получится уже не шутка и не глупость.
В глазах Риндры замерцали таинственные искры:
– Это будет серьёзно и не больно?
– Да, – слегка севшим голосом ответил Магнус.
– Хорошо, – асура улыбнулась и руками поправила волосы. – Я благодарю тебя за то, что ты сказал мне правду. А теперь пошли покупать одежду!
Путешественники уверенно вклинились в толпу и пересекли улицу. Двигаясь в сторону мастерской, которую порекомендовала им Джила, они внимательно смотрели вокруг и вслушивались в отдельные фразы, выделявшиеся из общего гомона. Несколько раз они слышали слова "ас", "асура", "степь", "караван", но не замедляли шаги и не приближались к разговаривавшим компаниям, чтобы не привлекать к себе внимания.
Возле дома, украшенного узорами в виде цветочных бутонов, также было суетно и шумно, однако Магнус и Риндра остановились у входа, чтобы коротко обменяться впечатлениями.
– Ты слышал?
– Ты слышала?
– Похоже, что дверги выполняют своё обещание. Только бы с Маритой и сфинксами ничего плохого не случилось!
– Они смогут за себя постоять.
– Мы не должны их подвести.
– Тогда не теряем время!
Путешественники вошли в дом, где увидели множество самой разной одежды, развешанной на длинных стойках вдоль стен. Покупателей внутри оказалось на удивление мало. Всего две женщины-дэва неторопливо перебирали разноцветные халаты. За прилавком находилась пожилая дама, которую трудно было с определённостью отнести к какому-либо народу. Подобно дивам, она носила многослойные струящиеся одеяния, её голову украшала сложная причёска с поблёскивавшими драгоценными камнями на заколках, но кожа была темнее, а глаза, обрамлённые необыкновенно длинными ресницами, казались больше и выразительнее.
При виде новых посетителей хозяйка вышла из-за прилавка и произнесла приятным глубоким голосом:
– Добро пожаловать! Чем я могу вам помочь?
Риндра быстро обежала глазами ассортимент:
– Мне нужна пара лёгких платьев. А моему спутнику тонкое бельё.
Хозяйка внимательным профессиональным взглядом смерила фигуры Риндры и Магнуса, оценила поношенное, но явно недешёвое тёмно-зелёное платье ульфов, бегло осмотрела дорожные мешки двергов, слегка приподняла одну бровь, разглядывая корсет-кирасу асуры и защитный костюм аса.
– Меня зовут Шурана. Вся моя мастерская к вашим услугам. Если вы сразу ничего не подберёте, то мои швеи быстро исполнят любой ваш заказ.
– Мы бы предпочли выбрать что-то готовое. Мы торопимся.
– Сейчас непонятно, лучше оставаться дома или спешить в другое место! – Шурана указала Риндре на стойку с одеждой простого покроя и из неярких тканей, а Магнусу – на стеллаж со сложенными комплектами белья. – Все выскочили на улицы, чтобы поговорить об асе и асуре из пророчества. Даже мои швеи, вместо того, чтобы работать, обсуждают новости из степи.
Рассматривая халаты дэвов, одеяния дивов и платья в стиле ульфов, Риндра как бы невзначай поинтересовалась:
– Ас и асура пересекают степь?
– Не просто пересекают. Их сопровождают армии двергов и полчища сфинксов. Оазисы дэвов распахивают перед ними ворота. Дивы сворачивают становища, чтобы присоединиться к их походу.
Одна из покупательниц отвлеклась от выбора одежды и обернулась:
– Я слышала, что ас и асура – могучие и прекрасные молодые воины, мужчина и женщина. Они уничтожили ванов, которые посмели преградить им путь. Они заключили союз с ульфами и двергами. Они приручили ужасных сфинксов. Мы сейчас тут занимаемся своими обыденными делами, а в это время весь Срединный мир стоит на грани величайших изменений.
– Вы считаете, что ас и асура смогут победить Бесконечного Змея? – спросила Риндра.
– Что значит "считаю"? Так
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!