📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыАкадемия Волшебства. Незачет по злодеям - Маргарита Ардо

Академия Волшебства. Незачет по злодеям - Маргарита Ардо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 104
Перейти на страницу:
Впрочем, не важно. Теперь нужно было возвращаться, потому что я должна предстать перед королём раньше, чем они задумали. И увидеть Вёлвинда! И спасти его! Как? Я не знаю, но наверняка пойму!

 Я вылетела на Аррхорре из-за дальней башни и повела её на снижение.

 На площади перед центральным зданием академии собрались, пожалуй, все студенты и преподаватели, раскрасив белые плиты разноцветными формами факультетов. Розовая пена цветов в руках и на деревьях, флаги на башнях и выпущенные из окон полотна почти до земли создавали ощущение праздника.

 А спиной я чувствовала, как истончается магическая защита и всё громче дышит нависшая над миром опасность. Судя по радостным лицам, приветственным возгласам, аплодисментам тому, кто стоял уже на трибуне с тиарой на голове, никто ни о чём не подозревал. Даже преподаватели!

 Моё появление уже стало фурором, как я и рассчитывала. Аррхорра прорычала, слегка пыхнув огнём. В толпе кто-то взвизгнул, людские волны всколыхнулись, королевская охрана и зелёные стражи выставили жезлы – внимание всех присутствующих теперь было только моим!

 Не вглядываясь в лица, я направила виверну прямо к центру, заставив студентов перед трибуной разбежаться в стороны. Виверна приземлилась перед трибуной. Лучи магии из жезлов вспыхнули, но не успели меня коснуться. Крепкий усатый мужчина под два метра ростом с усыпанной драгоценными камнями тиарой в подёрнутых сединой волосах, с мясистым лицом и красноватым носом любителя выпить взмахнул рукой, отменяя атаку, и расплылся в улыбке.

 – Так вот ты какая, заклинательница!

 – Ваше Величество! – привстала я на загривке Аррхорры и вежливо поклонилась.

 – Отличный перформанс! Зрелищно-зрелищно! Раньше такого не было! – церемонно похлопал в ладоши мужчина. – Эффектный ход! И моя любимая сиаль... – Он обернулся к позади стоящим. – Что, умельцы, и секрет моего десерта раскрыли? Угощать будете? Ай, молодцы!

 По правую сторону от короля я увидела полную ухоженную женщину с красиво уложенными волосами под короной, в лимонном платье со шлейфом, и мальчика лет семи в синем костюмчике с красным галстуком. Щёчки мальчика румянились, как наливные яблоки, – такие рисуют на праздничных открытках, да и весь он был вылитый король, разве что без усов, седины и гораздо меньше в размерах. Значит, сын – наследный принц.

 Тут же была и свита из важных на вид персон с вручёнными букетами в руках. Но король Стэрриан Третий Благонравный обращался не к придворным, и не к охране в красных мундирах. Позади него слева выстроились ведущие преподаватели академии. Я увидела Медведицу в мантии, мадам Амалию, профессора Жожо, мадам Карунду и среди многих других даже старика Гроусона на волшебном кресле-подлетайке, Впереди всех – бледного, как смерть, Алви.

 Странно, а где главный королевский советник? И Джестер? А Форси?

 Я поймала на себе поражённый и на мгновение... какой-то загнанный взгляд Алви. Он глянул на меня. Затем мне за спину. Я невольно обернулась, и увидела Вёлвинда, пробирающегося сюда сквозь толпу. Его фигура выражала мрачную решимость и сосредоточенность. Ничего больше.

 С холодком по спине я догадалась: ловушка не сработала. Они никого не поймали, а это значит...

 – Ваше Величество! – громко проговорила я. – Я знаю, что гонцов с плохими новостями чаще всего казнят, но не могу ложью и лицемерием замарать встречу с вами! Вам грозит опасность! И нам...

 Прозвучал взрыв. Довольно далеко, но земля содрогнулась под ногами, зазвенели стёкла в форточках. Один из стягов, словно мёртвая птица, сорвался с окна башни и соскользнул вниз, облизывая атласом каменную кладку.

 – Элоис... Элоис... Снова Элоис... – пронеслись взволнованные, ошеломлённые возгласы рядом.

 Толпу вокруг Вёлвинда мгновенно смыло – он остался стоять один, высокий, затянутый в чёрное, опасный и... на удивление спокойный.

 – Ваше Величество! – сказал он. – Она права. Однако, боюсь, порталы больше не работают. Никто не сможет ни переместиться сюда, ни отсюда.

 Судя по движениям, маги из охраны мгновенно проверили его слова и подтвердили. И, наконец, студенты, преподаватели, маги вокруг меня соизволили взглянуть на пространство через перигей. А оно дрожало – было зыбким, как вздыбленная ветром поверхность озера. От так называемой защиты ничего не осталось.

 Всё добродушие усатого «дядьки» в короне мгновенно стёрла гримаса гнева.

 – То есть вот так ты, бывший друг и ненастоящий Элоис, встречаешь своего короля, к которому воззвал о справедливости! Коварством?!

 – Вы свершите суд, – сказал Вёлвинд, склонив голову и приложив руку к груди, – но...

 – Не время! – перебил его Алви. – Защитный купол тает!

 Его слова с гулом недоумения подхватили студенты, ещё толком не осознающие, что происходит. Тем временем короля с семьёй плотным кольцом окружила охрана, творя жезлами и заклинаниями миниатюрный сверкающий купол над венценосными головами.

 Что-то громыхнуло вдалеке снова. Со вспышкой по воздуху пронеслась такая вибрация, от которой захотелось заткнуть уши. И я увидела то, чего здесь быть не могло – со стонами воздуха на горизонте появились закручивающиеся подобно смерчам, несущие за собой пыль, песок и камни, демоны пустыни. Один, другой, третий...

 – Аджархи! – закричал кто-то из парней заклинателей слева. – Сюда летят аджархи! Спасайтесь!

 Студенты бросились в панике с площади, давя друг друга. И вдруг на всю площадь раздался усиленный магией рык Алви:

 – Стоять!

 Подкреплённый даром менталиста окрик заставил всех подчиниться.

 Алви бросил быстрый взгляд на старого ректора, и, словно что-то вспомнив, заговорил:

 – Отставить панику! Аджархи далеко. Мы не можем в одно мгновение создать защитный купол, но можем задержать время! Если каждый из нас, направив энергию дара, обратится к тиктаклинам! Прямо сейчас!

 Студенты замерли. Преподаватели тоже. Даже гоблины слушали во все уши.

 – Активируйте свою магию! Повторяйте за мной! – Взгляд Алви горел, голос гремел, как у полководца перед армией. – Слуги времени, тиктаклины!

 – Слуги времени, тиктаклины! – прогромыхала площадь в унисон.

 Вокруг разнесся гудящий фон от вибрации разных энергий.

 – Остановите его ход, – говорил Алви, а за ним и все мы. – Дайте час во имя спасения! Взаймы! Для жизни и защиты слабых! Во Славу Бога и Его Творения!

 Я проговорила громко эти слова, Аррхорра прорычала. И вдруг я увидела, что король выбрался из-под охранного купола, растолкав стражей, и произносит слова обращения вместе со всеми, активировав в ладони тёплый свет розовой магии. Преподаватели, студенты, гоблины, королевские маги, мадам Манегут в белых рюшах, я и Вёлвинд, все обращались к единственному богу, способному на чудо сейчас, – ко Времени.

 И вдруг стрелки на башнях остановились. С

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?