Теарнская партия - Сергей Раткевич
Шрифт:
Интервал:
«Боги, что это должно значить?! Мне это не почудилось?! Не значит ли это, что все не так плохо?! Что у меня есть надежда?! И король Эркет смотрел на меня вполне доброжелательно!»
Мысли лихорадочно завертелись в его голове.
«Уймись! – приказал он сам себе. – Хорошее расположение ее родителей ничего не значит. Ничего, запомни! Важно, что она обо мне думает, а тут вряд ли что-то поменялось. Потому что не могло поменяться. Потому что рано еще. А поэтому – уймись!
Но то, как ее величество Айлин мне подмигнула… быть может, она знает что-нибудь?! Что-нибудь могущее вселить надежду… Уймись, я тебе сказал!»
Принц Ильтар благодарно поклонился теарнской королеве. Она посмотрела на него, потом скосила глаза на свою дочь.
«Она все понимает!» – с ужасом и восхищением подумал принц.
Принцесса Лорна смотрела на… на принца Феррена. На принца Феррена, выслушивающего какие-то наставления от короля Ренарта. Принцесса Лорна выглядела раздраженной. Ильтар понадеялся, что на Феррена, хотя ясно было, что это не так. Даже дураку ясно. Даже влюбленному дураку.
Вот-вот, одному влюбленному дураку должно быть ясно, что это место занято.
Теарнская королева проследила его взгляд и комично приподняла бровь, словно бы показывая, что ничего с этой глупостью пока сделать не может. Но попробует. Может быть. Если Ильтар будет себя хорошо вести.
По крайней мере, Ильтар именно так расшифровал ее безмолвное послание. Ему очень хотелось думать, что он не ошибся. И тут он заметил, что не только принцесса Лорна смотрит на принца Феррена и короля Ренарта. Его величество Тагинар, государь Леронны, смотрел в ту же сторону, и на лице его отражалась не предусмотренная никаким протоколом почти неприкрытая злобная радость.
«Вот это да, – подумал Ильтар. – Он смотрит на вирдисцев, словно на врагов! На проигравших врагов. Точнее, обреченных на проигрыш. А ведь в гости приехал. Как друг».
Впрочем, все это почти тотчас вылетело у него из головы. Своей боли вполне хватало, чтоб еще интересоваться чужими проблемами.
Его Величество Этикет подал знак, и застывшие фигуры пришли в движение. Принц Ильтар не мог позволить себе продолжать безмолвный диалог с королевой Теарна. А все приличествующие случаю слова были сказаны ранее, и были они совсем о другом. О том, о чем позволительно говорить или молчать в подобное время в подобном месте. Задерживаться долее было бы верхом неприличия.
Ильтар, переставляя внезапно ставшие деревянными ноги, последовал за отцом и матерью. Ирнийские гости покидали гостеприимный Вирдис.
«Что ж, верно, войны теперь долго не будет, – думал Ильтар. – А то, что на мирных переговорах одного зазевавшегося принца ранили в самое сердце… Приемлемые потери, не правда ли? Что-то я слишком сильно себя жалею, – тотчас мелькнуло в голове. – Надо бы с Карвеном встретиться, попросить, пусть по шее даст как следует!»
– Что с ним? – покосившись на сына, негромко поинтересовался король Илген у своей супруги.
– Страдает, – так же негромко ответила королева Кериан.
– Страдает? Ильтар? Почему? – изумленно шепнул король Илген.
– Влюблен, – ответила королева Кериан.
– О! – понимающе заметил король.
– Угу, – кивнула его жена.
– Мы можем что-нибудь сделать?
– Можем.
– Что же?
– Не вмешиваться.
Перед тем как шагнуть в открытый магами телепорт, принц Ильтар оглянулся… но так и не отыскал взглядом принцессу Лорну. Маги теарнского королевского дома открывали портал неподалеку, однако толпа вирдисских придворных, как нарочно, заслонила его собой. Принц вздохнул и шагнул в портал так, словно бросался в пропасть.
И оказался дома.
Их встречали, им кланялись, говорили любезности, интересовались, как прошел бал…
– Отлично, – ответил принц и, с трудом подавляя желание закричать в голос, направился в свои покои.
* * *
– Ваше величество, – генерал Гламмер поклонился королю Ренарту с самым озабоченным видом, – до меня дошли весьма неприятные вести.
– Слушаю, – ответно кивнул король Ренарт.
– Похоже, не все ваши враги обезврежены, государь.
– Вот как? И из какой такой щели они выползли? – поинтересовался король.
– Именно над этим мы сейчас и работаем, – ответил генерал. – Однако… кажется, вы говорили, что вполне довольны принцем Ферреном?
– Говорил. А что? – нахмурился Ренарт. – Он замечен в связях с моими врагами?
– Ни в коем случае, ваше величество, – решительно отмел это подозрение генерал. – Ни в каких порочащих связях его высочество не замечен. Если, конечно, не считать таковыми тех девиц, которых он все еще порой разыскивает в разных злачных местах, дабы немного порезвиться в своей астрономической башне – так сказать, вне стен дворца, надеясь, что вы об этом не прознаете, потому что мы не сумеем его отследить. А также то, что он пару раз встречался кое с кем из своих прежних приятелей и даже проиграл в их компании некоторое количество полученных от вас, ваше величество, денег.
Впрочем, должен отметить, что при всем при этом его высочество выпил очень немного, можно сказать, был вполне трезв. И то, что проиграл он далеко не все деньги, что у него при себе были. Я бы даже осмелился заметить – принцу вполне простителен такой проигрыш. Впрочем, я уже докладывал вам, ваше величество, об этом происшествии, и мы с вами решили дать ему немного воли. В конце концов, он отлично справился с той сложной задачей, что вы ему поручили. И продолжает справляться.
– Как вы сами заметили, генерал, все это мне уже известно, – поморщился король. – Речь идет о каких-то заговорщиках, если я правильно понял. И если Феррен действительно ни при чем, почему о нем вообще речь зашла?
– Потому что у меня каждый человек на счету, ваше величество, – ответил генерал. – Когда вам, ваше величество, пришел в голову этот потрясающий план с балом и принцессой, мы вынуждены были взять принца Феррена под самый строгий надзор, поскольку подобные планы срабатывают лишь при самом точном их исполнении, а значит, нельзя было позволить принцу совершить ни единой ошибки. И это сработало! Мои аналитики прогнозируют постепенное возрастание интереса и взаимной симпатии между волнующими нас сторонами. Но… На данный момент серьезной необходимости в полном контроле его высочества уже нет, а мы по-прежнему наблюдаем Феррена днем и ночью. Ведь приказ вы не изволили отменить, а ресурсы моей службы отнюдь не бездонны. И они сейчас потребны совсем в другом месте. Если этот заговор и в самом деле то, чем он кажется… боюсь, они смогут доставить нам большие неприятности, ваше величество.
– Я уже понял, – наклонил голову король Ренарт. – Снимайте с него наблюдение, генерал. Оставьте лишь самое минимальное, на всякий случай. Будет весьма глупо, если меня убьют какие-нибудь дурацкие заговорщики, и я так и не увижу окончания этой очаровательной интриги.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!