📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаГость с другой стороны лета - Ирина Фурман

Гость с другой стороны лета - Ирина Фурман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 117
Перейти на страницу:
небольшие островки, и я с содроганием подумала о том, что место, куда мы так долго бежим, находится на одном из них. Течение не казалось бурным, но проверять именно сейчас мне не хотелось.

    Через приблизительно сто метров Клеон вылез из воды, бросился на колени перед подросшим, по сравнению с местом нашего спуска, глиняным склоном и стал осторожно отводить в стороны плети дикого мышиного горошка. Эмералд, который, как и мы, не знал об этом месте, только удивленно поднял бровь, но вопросы задавать пока не стал. Вместо этого он принялся высматривать погоню, чтобы успеть нас вовремя предупредить, если что. Гоша же просто рухнул на колени на камни у самой реки, зачерпнул горсть воды и принялся пить.

    По личным ощущениям, мне хотелось выпить всю эту реку, но вместо этого я подошла к принцу и встала у него за спиной.

– Клео, помощь нужна? – спросила я.

– Не надо, – отозвался эльф. – Подождите немного, я сейчас всё сделаю.

    Я пожала плечами и отошла. И, раз выдалась свободная минутка, я, как и Гоша, встала на колени, набрала пригорошню воды и с удовольствием выпила. Она была такой освежающей, такой вкусной, как ни одна вода, которую я когда-либо пила. Может, так казалось из-за долгого бега, может, из-за того, что она действительно была особенной, но в этом и не хотелось разбираться. Хотелось пить ещё, ещё и ещё.

    Не знаю, можно ли вообще было это всё делать или нас с приятелем мог ждать ещё какой-нибудь сюрприз в виде вылезающего из реки склизкого монстра, но эльфы, даже заметив, что мы делаем, останавливать нас не стали. Эмералд даже присоединился, а потом и Клео, когда всё закончил.

– Привал окончен, – наконец объявил он, вытирая лицо рукавом. – Приглашаю всех в мою берлогу.

    Это прозвучало весьма интригующе, и мы поспешили рассмотреть наконец укромное место, спрятанное за плетущимися травами и небольшим глиняным навесом, куда нас так настойчиво приглашал принц.

    Первым зашёл Эмералд, потом Гоша, потом я. Замыкал процессию Клеон.

    Как ни странно, в пещерке оказалось довольно много места, а куполообразный потолок находился на расстоянии вытянутой руки. Даже Гоша мог стоять в полный рост, так там было высоко. Пока принц возился у входа, я успела рассмотреть красные стены, гладкие, как будто кто-то их отполировал; корни, торчащие из пола и образовывавшие что-то вроде уютного лежака; а также плоский камень вместо стола посреди пещеры и несколько небольших деревянных стульев рядом с ним. В дальнем углу были видны деревянные же полки, и на них что-то лежало. Только я предприняла попытку подойти и посмотреть поближе, что же это было, вдруг еда, как Клео завесил вход мышиным горошком, и стало темно.

– Ну как вам? – довольное лицо принца показалось в пещере. Щёлкнув пальцами он вызвал светлячка и отправил в центр пещеры. Стало немного светлее.

– Супер! – уважительно отозвался Гоша. На лице у парня было написано неподдельное восхищение. Ещё бы, о таком тайном месте можно было только мечтать.

– Отлично, – потёр руки принц. – Тут и переночуем.

– Это ты сам сделал? – Эмер показал пальцем на лежак.

    Клеон смахнул чёлку набок и выпятил подбородок.

– Было дело, – в его голосе прозвучала неподдельная гордость.

– Да? – Эмералд с сомнением оглядел предмет разговора. – Я так и подумал.

– В смысле? – не понял принц.

– Нет, нет, – Эмералд, как специально, шёл на попятную, раззадоривая принца.

– Нет уж скажи, пожалуйста, – голос Клеона приобрел угрожающие нотки.

    Эмералд прищурился и уже собрался было ответить, но вместо этого прижал палец к губам, призывая нас молчать. Мы и сами притихли, пытаясь понять, что происходит.

    А над нами тем временем послышался странный шорох, как будто кто-то ходил кругами и принюхивался. Как знать, кто мог так громко сопеть и умеет ли он разговаривать. Вдруг эльфы приручили каких-нибудь монстров для выслеживания беглецов, вроде нас. Если это существо поймёт, что мы совсем рядом, то мы даже не сможем сбежать, и эта чудесная пещерка станет нашей ловушкой.

    Клео с Эмералдом наверняка знали, что это было, и, судя по их сверхсерьёзным лицам, ничего хорошего нас ждать не могло. Гоша тоже стоял напряжённый со сжатыми кулаками, не зная, к чему готовиться, поэтому на всякий случай подготовился к драке. Мне же было страшно любопытно, но ещё больше страшно, поэтому я всё же надеялась, что если и увижу когда-нибудь это существо, то точно не сегодня.

    В этот момент за выходом из нашего убежища посыпались мелкие камушки. Кто-то стоял прямо над входом, и стоило ему спрыгнуть вниз, как он бы наверняка увидел или почуял, куда ведут наши следы, и до смерти напуганным нарушителям эльфийского спокойствия серьёзно не поздоровилось.

    Однако постояв так близко от нас, но всё же не заметив хитро замаскированный лаз, существо отправилось дальше. Мы поняли это по удалявшимся шагам и наступившей вслед за этим тишине.

    Разговаривать всё ещё было опасно, поэтому Гоша избрал язык жестов. Пальцем он показал на потолок и вопросительно поднял брови. Эмер так же молча пожал плечами. Клео повернул голову в сторону входа и прислушался.

    Ещё минуту мы стояли молча, замерев на одном месте, как во время детской игры, вроде “Море волнуется раз”. Затем первым отмер принц.

– Кажется, ушёл.

    Он подошёл поближе к выходу из пещеры и прислушался.

– Тихо. Повезло, что он нас не учуял, – Клео вернулся к нам и уселся на один из деревянных стульчиков. Взъерошив волосы на и так растрёпанной голове, он взглянул на свой рюкзак, брошенный около стола, и продолжил. – Можно раскладывать вещи.

– Ты серьёзно? – Эмер скептически сложил руки на груди. – Хочешь, чтобы мы опять вернулись в тюрьму?

– С чего бы это? – ртутноглазый эльф непонимающе покосился на Эмералда.

– Он же может вернуться, – Эмер показал пальцем на потолок. – Если стражники выпустили змеешкуров, то они настроены вполне серьёзно.

    Мы с Гошей переглянулись. Интересно, как же выглядят эти змеешкуры. Представляется что-то не очень привлекательное. Чтобы ничего не упустить, Гоша сел напротив Клео за стол и подпер щёку рукой. Я между делом обследовала полки нашего убежища, но держала ухо востро, чтобы ничего не пропустить.

– Что за змеешкур? – спросила я из своего угла.

– Чудовище размером с крупную собаку, только без шерсти, – пристально глядя на Клеона, ответил Эмералд. – Вместо шерсти у него твёрдая мелкая чешуя, которую сложно пробить стрелами; длинные лапы, благодаря которым от него невозможно убежать; огромная пасть, полная острых, как иглы зубов; длинный хвост, которым он может обвить свою жертву и переломать ей рёбра, а также невероятный нюх.

– Про нюх сейчас

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?