Код да Винчи - Дэн Браун
Шрифт:
Интервал:
Слуга Тибинга Реми, повинуясь указаниям хозяина, ловко велтяжелый джип по залитым лунным светом полям за Шато Виллет. Не включая фар, онпересек открытое пространство, и вот теперь они спускались по склону холма, скаждой секундой удаляясь все дальше от имения. Реми вел машину по направлению кзубчатой кромке леса, что вставала вдали, на горизонте.
Лэнгдон, сидевший рядом с ним с криптексом в руках,обернулся к Тибингу и Софи, расположившимся на заднем сиденье.
– Как голова, Роберт? – заботливо спросила Софи.Лэнгдон с трудом выдавил улыбку:
– Спасибо, уже лучше. – Боль была такая, что он едва нестонал.
Тибинг оглянулся через плечо и посмотрел на монаха. Тот,связанный по рукам и ногам, лежал в багажном отделении, за спинкой сиденья.Тибинг держал на коленях конфискованный у монаха пистолет-автомат и походил наангличанина, выехавшего на сафари и позирующего над поверженной добычей.
– А знаете, я рад, что вы заскочили ко мне сегодня,Роберт, – сказал Тибинг и усмехнулся. – Впервые за долгие годы хотькакое-то приключение.
– Вы уж простите, что втянул вас в эту историю, Лью.
– О, ради Бога! Всю жизнь только и ждал, чтобы меня втянулив какую-нибудь историю. – Тибинг смотрел мимо Лэнгдона через ветровоестекло. Впереди темнела полоса густой зелени. Он похлопал Реми по плечу: –Запомни, стоп-сигналы не включать. На крайний случай можешь воспользоватьсяручным тормозом. Хочу, чтобы мы поглубже въехали в лес. Рисковать не стоит, ато еще заметят нас.
Реми резко сбавил скорость и осторожно направил «ровер» впрогалину между деревьями. Громоздкая машина, покачиваясь на ухабах, въехала наеле заметную тропинку, и тотчас воцарилась полная тьма – вершины деревьевзатеняли лунный свет.
Ни зги не видать, подумал Лэнгдон, напрасно силясьрассмотреть хоть что-то сквозь ветровое стекло. Тьма, как в колодце. Веткихлестали по бортам автомобиля, и тогда Реми слегка сворачивал в сторону.Наконец ему кое-как удалось выровнять машину, а продвинулись они вглубь ярдовна тридцать, не больше.
– Ты прекрасно справляешься, Реми, – сказалТибинг. – Отъехали вроде бы достаточно. Роберт, будьте так добры, нажмитевон на ту маленькую синюю кнопочку прямо под вентилятором. Видите?
Лэнгдон нашел кнопку и нажал.
Тропу перед ними высветил длинный приглушенно-желтый лучсвета. По обе стороны тянулся густой кустарник. Противотуманные фары, догадалсяЛэнгдон. Они давали достаточно света, чтобы можно было видеть дорогу. И заехалиони в лес довольно далеко, теперь вряд ли их кто может заметить.
– Ну что ж, Реми! – весело промурлыкал Тибинг. –Фары включены. Вверяем свои жизни в твои руки.
– Куда мы едем? – спросила Софи.
– Эта дорога уходит в лес километра на три, – ответилТибинг. – Делит мои владения пополам, а затем сворачивает к северу. Еслине угодим в болото и не наткнемся на поваленное дерево, выедем целыми иневредимыми к шоссе номер пять.
Невредимыми. Голова у Лэнгдона продолжала раскалываться отболи. Чтобы отвлечься, он опустил глаза и начал рассматривать лежавшую наколенях шкатулку. Розу с крышки вставили на место, и Лэнгдону не терпелосьвновь снять инкрустацию и еще раз взглянуть на загадочную надпись под ней. Онуже приподнял было крышку шкатулки, но Тибинг остановил его.
– Терпение, Роберт, – сказал он, дотронувшись до егоплеча. – Дорога ухабистая, слишком темно. Не дай Бог что-нибудь сломаем.Если уж при свете вы не могли понять, какой это язык, в темноте тем более неразберете. Так что давайте пока оставим изыскания. Время у нас еще будет.
Лэнгдон знал, что Тибинг прав. Кивнул и запер шкатулку.
Тут из багажника донесся стон. Монах очнулся и пыталсясбросить путы. Через несколько секунд он уже извивался и барахтался.
Тибинг повернулся и прицелился в него из пистолета.
– Не понимаю, чем вы так возмущены, сэр. Сами ворвались вмой дом, едва не разнесли череп моему дорогому другу. Я имею полное моральноеправо пристрелить вас, как шелудивого пса, а потом выбросить тело из машины.Пусть себе гниет в лесу.
Монах затих.
– А вы… э-э… уверены, что нам стоило брать его ссобой? – спросил Лэнгдон.
– Еще как уверен! – воскликнул Тибинг. – Вас ведьразыскивают за убийство, Роберт. И этот тип – ваш билет на свободу. Видно,полиция просто зациклилась на вашем аресте, проследила до самого моего дома.
– Это моя вина, – сказала Софи. – В бронированномфургоне, очевидно, был передатчик.
– Теперь это не суть важно, – заметил Тибинг. –Меня не слишком удивляет, что полиция вышла на ваш след. Куда больше удивляет ибеспокоит другое – что вас нашел этот тип из «Опус Деи». Из вашего рассказасовершенно неясно, как этот человек мог проследить вас до самого моего дома. Нуразве что у него был кто-то свой в полиции или в Депозитарном банке Цюриха.
Лэнгдон задумался. Безу Фаш явно намерен найти козлаотпущения, на которого смог бы свалить сегодняшние убийства. Берне напал на нихвнезапно, хотя, если учесть, что его, Лэнгдона, подозревают сразу в четырехубийствах, понять поступок банкира можно.
– Этот монах работает не один, Роберт, – сказалТибинг. – И до тех пор, пока вы не будете знать, кто за ним стоит, вы сСофи в опасности. Впрочем, есть и хорошие новости, друг мой. Этот монстр, чтолежит у меня за спиной, владеет важной информацией. И тот, кто использует его,должно быть, сейчас здорово нервничает.
Реми прибавил скорость, он понемногу освоился с дорогой.Джип со всплеском врезался в лужу, успешно преодолел небольшой подъем, и вотдорога снова пошла под уклон.
– Роберт, будьте так добры, передайте мне телефон. –Тибинг указал на телефон, закрепленный в приборной доске джипа. Лэнгдон снялего и протянул Тибингу. Тот набрал какой-то номер. Он довольно долго ждал,прежде чем кто-то ответил. – Ричард? Что, разбудил? Ну конечно, разбудил,что за дурацкий вопрос. Извини. Тут у меня возникла небольшая проблема. Что-тоя расхворался, и нам с Реми надо на острова, чтобы я мог подлечиться… Давообще-то желательно прямо сейчас. Прости, что не предупредил заранее. Можешьподготовить «Элизабет» минут за двадцать?.. Знаю, но постарайся. Ладно, пока.Скоро увидимся. – И он отключился.
– Элизабет? – вопросительно протянула Софи.
– Это мой самолет. Стоил чертову уйму денег.
Лэнгдон всем телом развернулся на сиденье и уставился нанего.
– А что такого? – усмехнулся Тибинг. – Вам двоимкатегорически противопоказано оставаться во Франции, пока на хвосте виситполиция. В Лондоне гораздо безопаснее.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!