📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыМоя Эри. Магия избранных - Арина Пепел

Моя Эри. Магия избранных - Арина Пепел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 98
Перейти на страницу:
за невестой.

Было неприятно. Червячок сомнения вновь начал точить только недавно восстановленное хрупкое доверие:

— Ты же сказал, что восстановил наш брак. Почему они думают иначе?

Алексис объяснил, что документы не афишировались, чтобы не подвергать меня опасности. И так моими изображениями был заполнен не один город, А если бы знали, что я по-прежнему жена короля. Вот всё понимала, особенно когда Алексис повторно объяснял мне особенности заключенной помолвки. Но доверие. Как просто его разрушить и как потом сложно строить отношения заново.

На ужин нам принесли изысканные блюда, из которых я притронулась разве что к половине. От некоторых мутило, на другие хотелось накинуться и быстро запихнуть в себя. Но я же сейчас играю чужую роль. Когда-то давно я ходила с сестрой на занятия по этикету и благодаря хорошей памяти запоминала всё. Вдобавок сестре я очень часто объясняла уроки. Она любила витать в облаках и разговаривать с подружками, поэтому я была для неё дополнительной наставницей.

Алексис совсем не следил за тем, какой по счёту надо брать столовый прибор. Просто брал, что попадет под руку, и никто не смотрел на него осуждающе.

Про себя отметила, что люди с обожанием смотрят на нового короля, ведь благодаря его разработкам слишком далеко шагнул прогресс вперед.

Наконец усталые и довольные мы поехали во дворец, около которого нас встретила карета без опознавательных знаков. Из неё выглянул герцог, а Алексис начал звонить по телефону всем, с кем была договоренность. Подойти к Леонарду Шей муж мне не позволил и поэтому тот последовал за нами.

Мы проследовали в зал, где был установлен главный королевский артефакт: спящий хранитель, точнее его магическая составляющая.

Когда герцог был от нас в нескольких шагах, то он заговорил.

— Ваше величество, есть ли возможность ускорить заключение брака с моей дочерью.

Алексис смерил его недовольным взглядом.

— Есть одна. Прикоснитесь к подножию королевского артефакта вы и моя невеста.

Герцог исполнил то, что ему было велено. Я тоже наклонилась и погладила камни у статуи. Алексис обратился к хранителю:

— Процедура установления родства.

Герцог удивленно посмотрел на моего мужа, а из всех стен громкий мужской голос произнёс:

— Представлены два объекта для опознания Леонард Шей и его наследница Эрика Шей. Родство установлено. Процедура помолвки завершена.

— Что?

Взревел герцог.

Алексис встал рядом со мной на колени и спросил у меня:

— Эрика, ты подтверждаешь, что являешься моей женой и согласна прожить со мной всю жизнь?

— Да.

Ответила я механически, слишком напряжена была. Начала снимать с себя линзы, от которых глаза начали чесаться. Провела руками по лицу и волосам, удаляя краску и снимая с себя полностью магический морок. Дальше прикоснулась к обуви, благо подняться я ещё не успела и изменила толщину подошвы.

Только успела выдохнуть от того, что вернула себе внешность, как хранитель дальше произнёс:

— Нерасторжимый брак заключен. Смена меток рода у невесты произведена. Подчинение королевских артефактов настроено.

Со всех стен, и даже на улице, королевский артефакт объявил:

— Процедура королевской свадьбы завершена. Да здравствует король и королева: Алексис и Эрика Аирелейские.

Это что? Сейчас у меня была очередная свадьба? Я в пыльном платье, раздраженная. Прикрыла глаза. Это сейчас неважно.

Встала и посмотрела на герцога, который так и не посмел подняться с колен и застыл, опустив при этом голову.

— Ну что герцог. Теперь вы должны исполнить клятву, которую давали много лет назад, той что отказались назвать своей дочерью.

Эти слова произнесла не я, а моя мать, которая появилась из ниоткуда. Я не ожидала, что она решится прийти на эту встречу. Но глядя на свою маму я продолжила:

— Вы клялись герцог, что очистите имя моей матери от позора. Вот она. Приступайте.

Герцог сейчас спал с лица и смотрел на свою первую жену.

— Что? Узнаешь мерзавец?

— Этого не может быть! Ты мертва! Мертва!

Герцог резко поднялся с колен и отскочил на несколько шагов.

Посмотрел на меня, на неё, потом схватился за волосы и заревел упал снова на колени.

— Я тебе не изменяла, а то что наша дочь родилась с бытовой магией — так решили боги. Даже в королевской семье родился кронпринц с такой магией, но они не отказались от собственного ребенка как это сделал ты!

— Прости! Прости! Я не знал! Я был уверен!

Он начал раскачиваться из стороны в сторону.

Моя мать уже почти нависла над ним, как он резко схватил её и попытался скрутить.

Я подскочила к нему и резко ударила в нескольких точках, парализуя его руки.

— Как ты посмел надеть рабские оковы на своего ребенка.

Прошипела моя мать. Герцог валялся на полу и стонал от боли.

— Такое просто недопустимо к любому человеку, а ты! Как ты мог? А моя мама! Ты довел её до инсульта! Мои братья где они.

Мама сорвалась на крик!

— Я не знаю. Я просто велел их засунуть в самую отвратительную дыру.

— Они живы? Отвечай!

Спросил мой муж.

— Я. Я. Я не знаю. А как ты осталась жива?

— Боги милостивы.

— А почему я смог жениться. Но я развелся и мы сможем начать всё сначала.

Взгляд мужчины стал немного безумным.

— Опомнись Леонард. После того, что ты совершил возврата нет. Ты извратил всё в себе. Стал бездушным чудовищем. Скажи Леонард. Ты был доволен своей местью невинным людям, твоему ребенку.

— Я. Да. Нет. Как-то всё постепенно закрутилось. Я не заметил как стал спускаться ниже. Там переступил через закон, тут перестал считаться с чужим мнением. Но. Но я исправлюсь.

Он начал ползти к матери как червяк.

— Ничего не выйдет герцог. Я полюбила другого и вышла за него замуж.

— Нет.

Заорал герцог.

Неожиданно его крик прервали громкие хлопки и женский смех.

Глава 86

— Как мило! Обожаю семейные разборки.

Эти слова сказала графиня. Она шла по направлению к нам, а рядом шли молодые рабы маги. У них в руках были специальные ружья, которые они направили на нас. Эти ружья стреляли дротиками со снотворным на большие расстояния. Их производство было под особым контролем, но похоже какую-то партию смогли перехватить. Да и маги. Как и много?

Неужели она смогла пробраться в стацзал? Но и там охраны немерено. Графиня медленно шла к нам, лицо её было очень довольным:

— Леонард. Леонард. Ну и как тебе встреча родственников?

Она подошла к нему и сняла парализацию, ударив в тех же, что и я точках. Значит она видела, как это я делала.

Медленно отошла

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?