📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаМадонна в черном - Рюноскэ Акутагава

Мадонна в черном - Рюноскэ Акутагава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Перейти на страницу:
class="p">33

Исигуро Тэйити – японец, с которым Акутагава познакомился в Шанхае во время поездки в Китай.

34

Имеется в виду роман Мопассана «Сильна как смерть».

35

Белая Лилия – сценическое имя модной певицы, жены промышленника, сбежавшей от мужа с молодым человеком. Арисима Такэо (1878–1923) – известный писатель, совершил совместное самоубийство со своей возлюбленной. Писатель Мусякодзи Санэацу (1885–1979) в 1922 г. развёлся с женой и стал открыто жить с другой женщиной.

36

S.M. – Сайсэй Муроо (1889–1962), японский поэт, писатель.

37

Пересказ трёхстишия Басё: «Старый пруд. / Прыгнула в воду лягушка. / Всплеск в тишине. (Пер. В. Марковой.)

38

Ги де Мопассан «Милый друг» (фр.).

39

25 декабря 1926 г.

40

Годы Тэмпо – 1830–1844 гг.

41

Рыжеволосыми в Японии называли европейцев.

42

Годы Бунка – Бунсэй – 1804–1830 гг.

43

Эпоха Тайсё – 1912–1926 гг.

44

Эпоха Хэйан – 794–1185 гг.

45

«Его романы – это романы жизни». Камиль Питолле (фр.).

46

Звучит так же, как его имя, но, написанное другими иероглифами, означает «белый могильный холм».

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?