В рассветный час - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Однако урок пошел ему впрок, как сказал дед, отметив успехи внука в занятиях защитной магией. И присовокупил кое-что: удивительно, но подобное Дейну в голову и не приходило! Но ошибаться дед не мог, и сейчас самое время проверить его совет на практике…
– Говорю же, долго рассказывать, – отвечает он Кервену. – Если не готовы довериться мне, я не буду настаивать.
– Данари… – Взгляд у того тяжелый. – Вам не кажется, что не время сейчас выяснять степень моего доверия?
– Ну а раз так, отойдите с дороги и не мешайте, – дерзко заявляет Дейн. – Гм… только сперва поясните, как выбраться с этой тропы, я с ходу не соображу…
Ниорис тихо, необидно смеется, а Сейтен смотрит удивленно: не ожидал, наверно, такого поведения от незаметного обычно лорда Данари.
– Хорошо, если кто-то меня поддержит, – добавляет Дейн, удостоверившись, что путь открыт. – Скорее всего, я справлюсь сам, но…
– Я пригляжу за вами, – перебивает Кервен. – Вы двое – в резерве. И не забывайте о леди Зааре!
– Я в состоянии позаботиться о себе, – отзывается герцогиня. Ей не нравится такое обращение, но отступать поздно.
– Знаю, миледи, но…
– Тройная защита лучше одиночной, я помню, милорд.
– Прекрасно. Данари? Что нужно делать?
– Вам – ничего, милорд. Во всяком случае, пока не поймете, что я сейчас рухну без сил, а тогда – поделиться своими.
– Данари, это звучит…
Дейн не слушает – делает шаг вперед. Тропа повинуется, и это замечательно: у него не так много времени, прежде чем королева Диса и наемники обнаружат вторжение.
Они не успевают опомниться: своим щитом Дейн вминает их в стены (забавные получатся фрески, если дворец устоит, походя думает он). Королева держится – она действительно сильнее, чем можно было предположить, – но вот принца буквально размазывает по полу. Не насмерть, отмечает Дейн, уже хорошо… и добавляет к магическому рисунку щита несколько исключительно интересных штрихов. Теперь должно оглушить всех, не только потенциальных противников… Быть может, кто-то серьезно пострадает, но раскаиваться Дейн будет, если выживет.
«Я и тебя прижму, тварь!» – мелькает в голове, когда он понимает, что сопротивление подавлено в прямом смысле слова: наемники и гвардейцы сломанными куклами лежат кругом, а на помощь королеве Диса никто не спешит.
Вот только Дейн не успевает – такая слабая с виду женщина выбрасывает перед собою руку, и его отшвыривает назад… да, прямо в надежные объятия лорда Кервена.
– Уже пора? – невозмутимо спрашивает он, поставив Дейна на ноги.
– Да… будьте любезны!
Дейну никогда не приходилось прикасаться к настолько чуждой силе. Или не чуждой, просто древней, незнакомой? Неважно! Сейчас она течет по его жилам, и очередной щит, способный снести крепость… едва касается королевы. О, конечно, ей тоже приходится нелегко, она едва сдерживает натиск врага… Или не слишком-то старается?
– Уйдет!.. – успевает выкрикнуть Дейн, когда женщина скрывается в портале.
– Пускай… – Кервен тяжело выдыхает. – Как вы до такого додумались, Данари?
– Если я начну объяснять, мы здесь заночуем, милорд. Но если совсем коротко: вспомните свойства дисского артефакта. Только имейте в виду, это объяснение я придумал только что.
– А… щит как оружие против метеоритов? Так бы и сказали!
– Не совсем. Говорю, долго объяснять. Может, потом…
Ближайшая стена идет рябью, и появляются остальные.
– Мой дорогой Данари, я был не прав, называя вас книжным червем, – с ходу выдает Ниорис. – Ну или вы великий червь, король над всеми червями, способный сотрясать земную твердь!
– Научите? – коротко спрашивает Сейтен, и Дейн кивает. Нет ведь никакого секрета, просто нужно правильно приложить силу в определенной точке.
Кервен тем временем вздергивает на ноги принца – за шиворот, как нашкодившего щенка, – спрашивает:
– Где отец? Артефакт?
Принц трясет головой – из носа у него идет кровь, – что-то бормочет, и Кервен разочарованно отшвыривает его в руки Ленну.
– Проследи, чтобы не удрал. Ничего он не знает. Дисская тварь сильнее, чем я мог предположить…
– Милорд, – встревает леди Заара, – пока мы были на изнанке, мне почудилось нечто странное.
– Я же спрашивал, не ощущает ли кто-нибудь подобного!
– Это было уже после того, как вы с лордом Данари отправились… – она обводит взглядом зал и вздрагивает при виде раздавленного наемника. – Может быть, именно ваше присутствие мешало почувствовать эту самую странность. Вы очень сильны, милорд, и рядом с вами все будто… немного искажается.
– Искажается? – недоуменно спрашивает Дейн, но тут же вспоминает собственные мысли: под шагами лорда Кервена реальность будто немного прогибается…
– Не отвлекайтесь! – толкает его в спину Кервен. – Миледи, так что же именно вы заметили?
– Я не знаю, но, думаю, сумею найти путь, если вы вернете меня точно в то же место, где оставили. Там… – Леди Заара умолкает, тщась найти подходящие слова. – Мне показалось, это совсем близко, но там ведь не угадаешь! Просто… мне почудился диссонанс: будто в звучание изнанки вкралась чуждая нота, очень горькая, очень…
Она умолкает, а Кервен кивает командиру своего отряда:
– Арри, остаешься за старшего. Ты знаешь, что делать.
– Милорд, гвардейцев тоже под нож или?..
– Если кто-то выжил, стащите их в одну камеру где-нибудь поглубже. Допрошу позже. С принца глаз не спускать!
– Да, милорд! – отзывается Ленн. – Может, его тоже в камеру? Отдельную, ясное дело…
– Разумеется. И будьте осторожны: он выглядит жертвой, но я представления не имею, какими заклятиями могла напичкать его эта диситка, поэтому – разденьте, отберите все личные вещи, как следует свяжите и заткните рот. Следите только, чтобы не задохнулся. Кажется, – тут Кервен криво усмехается, – на Дисе развитие магической науки шло несколько иным путем, нежели на Альте. Но об этом поразмыслит лорд Данари, только не сию минуту! Нужно идти…
И они снова шагают на изнанку.
– Тихо! – говорит леди Заара. – Я слышу эту ноту, но она так слаба, что… Лишь бы не упустить!
– Может, нас там поджидает враг? – спрашивает Ниорис.
– Нет, это не враг! – Герцогиня гневно топает ногой. – Вы… вы что, в самом деле не различаете? Не слышите, как звучит изнанка?
– Боюсь, нет, миледи, – за всех отвечает Дейн. – И этому вы нас научите, если выживем, а пока постарайтесь найти то, о чем сказали.
Судя по выражению лица, таких троп не знает даже лорд Кервен, однако леди Заара уверенно ведет их все дальше и глубже, если можно так выразиться: отсюда уже нельзя рассмотреть обычную реальность.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!