Комендант некромантской общаги - Анна Леденцовская
Шрифт:
Интервал:
Базуркевич надменно вскинул брови. Миранда разозлилась, а Марья, поняв, что ее приняли за прислугу, ждала, как вывернется демон.
Демон выворачиваться не стал. Стряхнув цепляющуюся за его локоть руку супруги, он извинился перед гостями:
— Прошу простить мою жену. Выбирал исключительно по политическим мотивам, в итоге имею вот это. — Он поморщился. — И это имеет мне мозг! И не только мне. Хорошо хоть, дети пошли в меня.
— Проверяли? — не удержалась от шпильки Марья.
— Разумеется! С такой женой это насущная необходимость.
Уже потом Марья узнала, что у демонов нет разводов. Отношения между супругами четко оговариваются перед заключением брака. Основным требованием советника к жене было рождение детей. Больше он женой не интересовался, занимаясь исключительно политической карьерой. Мадам появлялась на нужных встречах как аксессуар, а в свободное время тратила его деньги. Единственное, о чем советник жалел, это о том, что не выбрал демонессу хоть с какими-то зачатками интеллекта. По молодости это ему казалось лишним.
«Кудряшка Сью», уставившись на Марью после ее реплики, возмущенно начала отчитывать Базуркевича за то, что он так распустил персонал.
Поняв, что терпение гостей на пределе, Абрахам рявкнул:
— Замолчи! Дорогая, — это слово было пропитано таким сарказмом, — это ВСЕ мои гости! И уважаемая Мария Спиридоновна была приглашена мной лично!
Демонесса изумленно оглядела Марью еще раз.
— Но она не будет смотреться в моем салоне! Слишком низенькая и полная. Зачем приглашать гостей, которые не гармонируют с обстановкой? И к тому же у нее нет магии, ей просто нечем будет заняться. Если уж так захотелось толстую коротышку, то пригласил бы кого-нибудь из гномов. Они так смешно краснеют, когда Люсьерчик объясняет, что их наряды — позапрошлый век и от позора не спасут никакие драгоценности. А еще они боятся Бусика. — Она радостно рассмеялась.
— В общем, это моя жена Серина. — Демон опять стряхнул с локтя вцепившуюся в него «кудряшку». — Не обращайте внимания, вы мои гости. Дорогая, тебе пора готовиться к ужину.
— Да! Мне Люсьерчик подобрал чудное платье. — Дама, даже не посмотрев на гостей, поспешила вверх по лестнице.
Марья для себя точно решила, что на этот ужин ее и на аркане не затащишь.
Эрхард, наверное, высказал мысль, пришедшую в голову всем троим:
— Она у тебя вообще нормальная?
— Ну сейчас не особо. Давайте вас разместят, и вы со мной поужинаете.
— Нет, — возразила Марья. — Мне ужин в комнату, пожалуйста. На крайний случай перебьюсь, я еще морально не готова к встрече с вашим серпен… дамским обществом.
— Не переживайте так. Ужин будет в моей компании, ну, может, еще пара особо близких демонов напросится избавить их от того же, к чему вы еще не готовы. Заодно расскажу, как тут всё устроено, кто есть кто, и изложу, скажем так, краткую инструкцию по выживанию. — Абрахам тихо засмеялся и повернулся к прислуге.
— Это Бертран, мой управляющий. Ему даны подробные инструкции по поводу ваших персон. В случае неприятных происшествий именно он будет за это отвечать, — в голосе демона явно прозвучала угроза.
Управляющий, пока непонятной для Марии Спиридоновны расы, судорожно сглотнул и вытянулся в струнку еще больше.
— Экономка, Линда, от нее зависит удобство вашего пребывания. Всё, что вас не устроит в покоях или обслуживании, должно быть ей известно и немедленно исправлено! Я настоятельно рекомендую, — обратился он уже ко всем присутствующим слугам, — чтобы вы создали моим ПЕРСОНАЛЬНЫМ гостям максимально комфортные условия пребывания здесь! — Демон обернулся к Базуркевичам и Марье и слегка виноватым тоном заметил:
— Моральный и душевный комфорт обеспечить вам не в силах, извините. Сейчас замок похож на дурдом, и я больше надеюсь на вашу помощь.
Гости удивленно переглянулись.
— Здесь есть и нормальные существа, — пояснил советник, — а с вами нас станет больше. И поэтому шанс не спятить к праздникам повышается в разы. Встретимся на ужине. — И он, откланявшись и кинув на обслугу еще один предостерегающий взгляд, удалился.
Беззвучные, как тени, слуги моментально окружили гостей и повели их в отведенные покои. Марья почувствовала себя под конвоем.
Впереди, как флагман, шел управляющий, иногда тихим голосом предлагая обратить внимание на особенно интересные предметы интерьера, мимо которых они проходили. За Марьей и Мирандой шли две горничные, а за командиром гарнизона — слуга-мужчина. Замыкала процессию экономка, опоясанная через талию и грудь, крест-накрест, странной лентой с кучей круглых шариков разного цвета размером с крупный грецкий орех. Смотрелось это странно, а длиннющий когтистый маникюр алого оттенка выглядел пугающе.
Когда Марья узнала, что выделенные им комнаты находятся по соседству, у нее прямо камень с души свалился. Управляющий, предупредив, что ужин через полтора часа и за ними зайдут, чтобы проводить, удалился.
Марья зашла в отведенные ей комнаты. За ней тихой мышью скользнула горничная, и неожиданно зашла еще и экономка.
Осведомившись у Марьи, устраивают ли ее покои, последняя показала, где что лежит, выпроводила горничную и обратила внимание гостьи на небольшой столик с кувшинчиками, сладостями и фруктами.
— Всё съедобное, лежащее на этом столе, полностью безопасно. Если закажете что-то в комнаты, то ставить должны на этот стол. Даже если кто-то решит подсыпать отраву или любое вещество, плохо действующее на организм, стол всё нейтрализует. А служба безопасности замка получит сигнал.
Марью немного покоробило знание о том, что кто-то и кому-то может подсыпать отраву, а экономка продолжала:
— В замке все столы для еды из этого материала. С других ничего не берите, особенно в салоне леди Серины. Не отравят, конечно, но они любят пошутить с рвотным или слабительным, чтобы гости оконфузились. — Она неодобрительно покачала головой.
— А почему вы мне всё это рассказываете? — решила поинтересоваться мотивами Мария Спиридоновна.
— Жалование платит мне лорд советник, — пожала плечами экономка, — и в моих интересах, чтобы всё ваше пребывание обошлось без происшествий. Он еще и премию обещал, если именно вы останетесь довольны. А правда, что игру на бумаге в кораблики вы придумали?
— Нет, конечно. Это просто детская игра из моего мира.
— У нас все мужчины в свободное время с этими бумажками ходят. — Линда вздохнула. — Муж, когда не играет, сидит и на бумаге стратегии какие-то разрабатывает.
Мария Спиридоновна невежливо выпучила глаза:
— Да какие стратегии в детской игре, сплошная угадайка. Разве только точечки ставить.
В общем, в разговоре выяснилось, что муж экономки совсем не уделяет ей внимания в последнее время. А еще, что стратегию точечек никто не знает! Марья, пожалев
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!