На осколках чести - Роман Куликов
Шрифт:
Интервал:
– Да, я понял, – сказал наконец командующий эскадры.
Вернулась штурмовая группа. Спецназовцы рассредоточились по отсеку и ждали приказов адмирала.
Стюарт подошел к Ладимиру:
– Если с ней что-нибудь случится…
– Я даю вам слово, адмирал…
– Даешь слово? – Стюарт нервно рассмеялся. Потом зло посмотрел на капитана. – Не смеши меня. Что может значить слово пирата?
– Иногда больше, чем слово имперского офицера!
Их взгляды встретились. Адмирал словно хотел испепелить капитана, а Ладимир смотрел ему в глаза смело, с чувством собственного достоинства.
– Можешь идти, но обещаю тебе, что я найду тебя, чего бы мне это ни стоило. Сейчас ты полетишь на Лагуну и отправишь оттуда Валенсию первым же рейсом.
– Благодарю, адмирал, – сказал Лад.
– Отпустите их, – приказал Стюарт своим людям. – Пусть уходят, как только свернете рукав. Доложите на мостик, мы летим на планету.
– Адмирал, вы не должны их отпускать! – возмущенно воскликнул Рассел.
– Майор… – Стюарт ответил ему отвлеченно – мысли были заняты другим, – … у них моя дочь.
– Но мы не можем отпускать их, они… они же у нас в руках! – Его возмущение постепенно начало превращаться в ярость. Адмирал, вспомните о долге!
Стюарт холодно посмотрел на Рассела:
– Я, кажется, ясно сказал – они могут уходить. Это приказ, и он не обсуждается.
– Адмирал, мы не должны их отпускать!
– У вас плохо со слухом? Как только освободится лазарет, рекомендую вам посетить врача. – Стюарт повернулся, чтобы уйти.
– У меня все хорошо со слухом, но я считаю, что личные мотивы не должны стоять выше государственных.
Адмирал встал как вкопанный, медленно повернулся к майору и произнес ледяным тоном:
– Как ты смеешь, скотина, говорить со мной в таком тоне? Или ты думаешь, что твои покровители смогут вытащить тебя с гауптвахты?
– Ни в коем случае, господин адмирал. – Рассел сменил тон, но наглости у него не убавилось. – Прошу меня извинить, я буду вынужден доложить о случившемся в министерство обороны.
– Можешь докладывать куда угодно, меня мало волнует тявканье таких шавок, как ты, майор.
Адмирал Стюарт смерил Рассела презрительным взглядом, развернулся и покинул отсек.
Майор кипел от злости. Каменев был у него в руках, а Стюарт отпустил его! За дочку испугался, слабак! Надо было надавить на них и взять корабль штурмом!
Он с ненавистью смотрел, как Каменев направляется к шлюзу. Внутри у Рассела бушевала буря.
Нет! Он не даст этому ублюдку уйти!
Выхватив пистолет, он направил его капитану в спину. В этот момент один из спецназовцев случайно закрыл собой пирата. Рассел скрипнул зубами и бросился вперед. Оттолкнул мешавшего солдата и собрался выстрелить в упор.
Лад оглянулся на шум, увидел направленный на него пистолет, ушел в сторону с линии огня, перехватил запястье майора и выгнул ему кисть. Рассел вскрикнул и выронил оружие. Пальцами другой руки капитан схватил его за горло и сдавил. Спецназовцы мгновенно вскинули оружие и направили на них.
– Эй-эй-эй! – Пираты растолкали штурмовиков и, подняв руки, загородили собой капитана. Тут же посыпались удары. Тяжелые армированные ботинки боевых скафандров и приклады винтовок сбивали людей Ладимира с ног. Со стонами они валились на пол, остался стоять только Лад, прикрывающийся Расселом.
– Вы что, не слышали приказ адмирала? – крикнул он. – Мы уходим, и вы нам не мешаете!
Спецназовцы не двигались и не опускали оружия. Ладимир смотрел на них – мощные фигуры в боевых скафандрах с броневыми пластинами, лица, скрытые шлемами с тонкими зеркальными полосками визоров, четкие движения солдат, обученных убивать.
– Вставайте, – сказал он своим людям. – Быстрее. Уходим.
Они стали подниматься и выходить из линкора в рукав под прицелом бластеров спецназа. Капитан шел последним, он пятился задом, держа в захвате постанывающего от боли в вывернутой руке майора. Штурмовики двигались на расстоянии полутора метров от него.
На «Пилигриме» их уже ждали. Петер и Аниес присели по обеим сторонам от входа, направив в рукав стволы винтовок.
– Что так долго? – проворчал помощник.
– Наш капитан не может без гостей, – сказал Виталь, проскальзывая мимо него.
– Каких еще гостей?
Ладимир быстро оглянулся убедиться, что все уже на борту, потом проговорил Расселу на ухо:
– Похоже, господин майор, вам придется полететь с нами.
Он зашел на корабль и втянул за собой майора.
– Петер, закрывай! – скомандовал он.
Едва люк захлопнулся, капитан отшвырнул Рассела в руки Андреаса и Самуэля, а сам направился в рубку. Помощник за ним.
– Кого ты опять приволок? – ворчал Петер. – Ты как ребенок в магазине игрушек. Я уже ввел координаты, можно улетать.
– Хорошо. – Ладимир влетел в рубку и направился было к капитанскому креслу, но остановился.
Он увидел Валенсию. Девушка сидела рядом с креслом штурмана. Она взглянула на Лада и опустила глаза.
Ладимир помедлил несколько секунд, молча глядя на нее, потом прошел на свое место.
Петер забрался в кресло штурмана.
– Рукав убрали. Линкор отходит в сторону планеты.
– Выводи нас на вектор.
– Есть, капитан!
«Пилигрим» стал удаляться от эскадры, а корабль адмирала направился к планете.
Через несколько минут корабль пиратов совершил прыжок, и его никто не преследовал.
– Все! – вздохнул Петер. – Ушли.
– Что ты ему сказал? – спросил Лад. – Адмирал даже слова против не произнес. Сам разрешил нам лететь на Лагуну. Расселу всыпал, когда тот решил указать ему, что негоже идти на поводу у пиратов.
Петер заулыбался:
– У меня был хороший советчик.
Каменев вопросительно посмотрел на него.
Помощник с довольной ухмылкой мотнул головой в сторону Валенсии:
– Сестренка помогала папаню уговаривать.
Девушка зарделась краской и опустила взгляд.
– Просто я знаю, как с ним надо разговаривать, чтобы он слушал.
Ладимир удивленно и недоверчиво посмотрел на нее, потом повернулся к Петеру:
– Я, кстати, хотел поинтересоваться: откуда узнали, что «госпожа Хэтчет» вовсе не та, за кого себя выдавала?
– Она же и сказала. Так что, капитан, тебя сегодня девчонка спасла.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!