Ловушка для светлой леди - Делия Росси
Шрифт:
Интервал:
- Разумеется, леди Камилла, - кивнула молоденькой жене главнокомандующего. - Я приеду.
- Ах, как замечательно! - просияла юная леди. - Лорд Камсен будет в восторге. Он так мечтает познакомиться с супругой нашего дорогого Лорда-протектора. А сам лорд Торн, случайно, не заглянет к нам, вместе с вами? Лорд Камсен был бы счастлив видеть Его светлость в нашем доме!
Леди Камилла продолжала восторженно рассказывать, как они рады, что лорд Торн женился, а я слушала ее и с тоской понимала, что предполагаемый визит к Камсенам станет тем еще испытанием.
И зачем только я согласилась? Невольно вспомнился насмешливый взгляд мужа и его фраза про то, что невозможно покорить высший свет Сартаны за две недели. "Дорогая, ты поставила себе слишком сложную задачу, - посмеиваясь, говорил Артур. - Нельзя объять необъятное!" На что я сердилась и отвечала, что лучше сразу нанести все положенные визиты,и он, как мой муж, между прочим, мог бы в этом помочь, разделив со мной нелегкое бремя. Нет, разумеется, я понимала, что у наместника нет времени на все эти бесконечные приемы, но не могла удержаться от маленькой шпильки в его адрес. Правда, на Артура подобное не действовало. Он лишь посмеивался и притягивал меня в свои объятия, целуя в нос и объявляя, что ему очень нравится, когда я сержусь. "Ты становишься похожа на маленького колючего легура, - усмехаясь, говорил Торн. - такая же смелая и сердитая!"
- Что ж, дамы, - вырвал меня из размышлений голос леди Сворн. - Думаю, на сегодня с делами покончено, и мы спокойно можем выпить по чашечке чая.
Чаепитие затянулось надолго, и домой я вернулась уже вечером. Артура еще не было. В груди шевельнулось нехорошее предчувствие. Неужели, наместцик опять останется в храме до поздней ночи?
- Ваша светлость, велите подавать ужин? - Босуэл возник как всегда незаметно.
- Нет. Я подожду милорда.
- Смею напомнить, миледи, Его светлость будет сегодня поздно, - деликатно заметил дворецкий.
- Я помню, Босул. Помню. Но я все равно хочу поужинать с милордом.
- Как скажете, миледи, - тут же отступил слуга. Он прекрасно знал, когда не стоит упорствовать.
Поднявшись к себе, я переоделась и, усевшись в кресло, взяла в руки найденную недавно в библиотеке книгу. "Легенды Севера" - гласило выбитое на темной обложке название. Что ж, посмотрим, есть ли тут то, что мне нужно.
Затейливая вязь сартского языка, плотная глянцевая бумага, яркое оформление - я листала страницы, в надежде обнаружить хоть что-нибудь о короле Эдвине, но, среди красочных иллюстраций и многочисленных сказаний, о первом короле Сартаны не нашлось ни слова. В толстом фолианте,изданном почти триста лет назад, не было ни единого упоминания об Эдвине и о пророчествах старого мага Корнелиуса Кронуса. Зато мне удалось узнать немало подробностей о покровительнице Севера, Белой Деве. Если верить преданиям, богиня живет на самом краю ледяных земель, в уединенном замке, найти который может только тот, кто очень сильно нуждается в помощи Девы.
"Горячее сердце, чистая душа и истинная вера укажут путь в Снежный замок, - говорилось в прочитанной мной легенде. -
Хозяйка Ледяных земель не откажет в помощи пришедшему к ней. Но горе тому, кто вознамерится проникнуть в Ледяную обитель с корыстной целью и злыми помыслами. Проклят будет и он, и весь род его"
А дальше подробно описывались истории тех, кто сумел побывать во владениях Богини, в прекрасном Сар-Тавале.
Я сама не заметила, как увлеклась, читая рассказы очевидцев. Величественные ледяные просторы, невероятные чудеса, ослепительный свет незаходящего солнца, непередаваемое великолепие искрящегося инеем дворца...
Прохладные руки, коснувшиеся моих плеч,и поцелуй, скользнувший по щеке, заставили очнуться от сказочных грез.
- Артур!
Я обняла склонившегося надо мной мужа и приникла к его губам.
- Я не услышала, как ты вошел, - после поцелуя, дыхание сбилось,и фраза далась мне с трудом.
- Конечно, - усмехнулся наместник. - Миледи так увлеченно изучала легенды Севера, что просто не могла заметить собственного мужа.
Он подхватил меня на руки и распрямился.
- Я соскучился, Аннет, - тихо шепнул Артур. - Очень соскучился.
Словно в подтверждение своих слов, он сжал меня крепче и принялся целовать - горячо, страстно, самозабвенно.
- Арт, ты же голодный, - я попыталась вывернуться из удерживающих меня объятий.
- О, да! Я очень голодный, - рыкнул наместник, зарываясь лицом в мои, растрепавшиеся от его напора волосы. - Очень.
- Пойдем, я велю Босуэлу подать ужин.
- Глупышка, - муж усмехнулся и многозначительно посмотрел в глаза. - Мой голод несколько иного рода.
Эти слова заставили меня покраснеть.
- И утолить его можешь только ты, моя любимая жена, -многозначительно произнес Артур, опрокидывая меня на постель. - Только ты, Аннет.
А потом нам стало не до разговоров. Шепот, звуки поцелуев, чуть слышные стоны... Тишину спальни заполнила томная музыка страсти.
Уже позже, когда мы с супругом немного пришли в себя, я вызвала горничную и велела накрыть на стол в наших покоях. Что бы ни говорил Артур, одной любовью сыт не будешь,и я прекрасно понимала, что, утолив голод мужа одного... э-э... рода, должна позаботиться и о другом, не менее важном.
- Аннет,ты - чудо, - улыбнулся супруг, при виде огромного стейка, политого бульежским соусом.
- Разумеется, Артур, - стараясь сохранить серьезное выражение лица, ответила я. - И еще какое чудо. А когда ты попробуешь десерт... Думаю, эпитеты перейдут в превосходную степень!
- М-мм... Тогда, начну заранее их продумывать, - добродушно хмыкнул муж, разделывая сочную говяжью вырезку. - А ты сама почему почти ничего не ешь? - внимательно посмотрел он на меня.
- Потому что я только недавно вернулась от леди Сворн, а ее чаепития... "Леди Торн, отведайте гаврский торт, -скопировала я манерные интонации пожилой дамы. - Как, вы ещё не попробовали бланманже?! Леди Торн, вы непременно должны съесть хоть кусочек! А триньские пирожные? Уверяю вас, они выше всяких похвал!"
Артур рассмеялся и потер рукой лоб.
- Да, леди Сворн славится своим гостеприимством, - заметил наместник. - Кажется, я предупреждал тебя об этом.
- Разумеется, предупреждал, - кивнула я. - Только, ты забыл сказать, что ее гостеприимство порой принимает несколько... извращенные формы.
Супруг понимающе усмехнулся и положил на свою тарелку ещё один стейк.
- О, а кто-то уверял меня, что его голод не имеет никакого отношения к еде, - не удержалась и отпустила в адрес мужа маленькую шпильку.
- Правильно расставленные приоритеты - вот основа всего, -серьезно произнес Торн, но в глазах его плясали смешинки.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!