Одержимость - Джоанна Элм
Шрифт:
Интервал:
«Ничего себе!» — подумал он. На скамейке у крыльца сидела другая Ма. Неужели мама купила новую?
Спрятавшись за деревьями, он подобрался поближе. Затем поднялся на крыльцо. Новое чучело было гораздо красивее. К тому же — с большими голубыми глазами.
И вдруг чучело моргнуло. Томми отскочил в сторону, не выпуская из поля зрения дверь в надежде, что сейчас, смеясь своей шутке, появятся мама и Мэйзи. Но никто не появился. Вдалеке замаячил школьный автобус.
Осмелев, Томми приблизился к чучелу. Может, это робот и внутри у него батарейки? В этот момент новая Ма поднесла палец к губам, а потом поманила мальчика к себе.
Кейт внимательно разглядывала улики, лежавшие на столе у Гарри, и не могла не признать, что Майк проделал отличную работу. Здесь было все: справка, подтверждающая, что Габриэлла Грант брала напрокат автомобиль в тот день, когда Анна Мэй Уитмен показывала дом Кэйна; список друзей, посетивших Молли после выписки из госпиталя, составленный Сэмом Пэккером, — Габриэлла Грант значилась в этом списке после Пита Норкросса и перед Вики Боуэн; свернутая в трубочку лента факса с номером, на который был переведен звонок в вечер убийства; и маленькая шкатулка, найденная Гарри и Майком во время обыска в рабочем столе Габриэллы в студии «Уорлд медиа».
Майк открыл шкатулку — там лежала ровная стопка карточек с золотым тиснением, не вызвавших у Кейт интереса. Она сосредоточилась на факсе. Звонок поступил в девять пятьдесят две и был переведен на код 215.
— Номер местный, — сказал Гарри, закуривая сигару. — Лэнгхорн Мэйнор. Все шары в лузе. Эмма Кэйн и Салерно были убиты в девять или около того, значит, Габриэлла Грант имела стопроцентную возможность оказаться в нужном месте в нужное время, даже если она поехала по бульвару Рузвельта и останавливалась у каждого светофора.
— Чей это номер? — спросила Кейт.
Майк покачал головой.
— Пока неизвестно, но узнаем с минуты на минуту.
Кейт кивнула и обратила наконец внимание на кремовые карточки с золотым тиснением — замысловато переплетенные буквы «ДК» и «ГГ» и текст, также отпечатанный золотом:
_____________________________________
Габриэлла Грант и Джек Кэйн приглашают Вас
_____________________________________
разделить их радость в этот знаменательный день
в
_____________________________________
НАКОНЕЦ ВМЕСТЕ!
Не говоря ни слова, Кейт положила карточку обратно в шкатулку Потрясение было столь велико, что лишило ее дара речи. В свое время ей приходилось встречать массу лжецов и мошенников, сделавших обман своей профессией. Но Джек Кэйн?! Она уважала его именно за честность и прямоту, которые так ценила в людях, считая эти качества, в полной мере присущие ее покойной матери, важным критерием человеческой личности.
«Я всегда был с вами предельно откровенен… Я никогда не лгу», — говорил Кэйн, декларируя, что ложь — признак слабости. Его слова, затронув чувствительную струну, не могли оставить Кейт равнодушной. Слабость — понятие, абсолютно не вязавшееся с образом Джека Кэйна. Теперь же Кейт была смущена как своей наивностью, так и наглостью человека, в честности которого она не сомневалась. Уверенность Кэйна в собственной безнаказанности просто поражала: Габриэлла только что получила развод, а они уже заготовили приглашения на свадьбу, не заполнив только дату и место проведения торжества! Обычно интуиция не подводила Кейт, почему же в данном случае все вышло наоборот?
— Что говорит Кэйн об этих приглашениях? — вымученно спросила она. — Вы у него интересовались?
Гарри кивнул.
— Конечно, интересовались. Именно после этого он и позвонил адвокату. Они внизу, в конференц-зале. Ждут еще кого-то.
— Кого?
Гарри пожал плечами.
— Наверно, помощника Уорнера.
Рассматривая факс, Майк рассмеялся.
— Помощь ему точно понадобится, особенно если Уорнер вздумает доказывать, что между Габриэллой и Кэйном не было любовной связи.
— Кэйн продолжает это утверждать?
Майк снова рассмеялся.
— Нет, теперь это утверждает Брэд Уорнер. Он спросил нас, снимем ли мы с Кэйна обвинение, если он докажет, что любовной связи не было.
— Непростая задачка, — спокойно сказала Кейт. — Думаю, даже Уорнер не сумеет справиться с такой уликой.
Гарри затянулся сигарой.
— Это его не остановит. Он уже довел до нашего сведения, что Кэйн понятия не имеет ни о каких приглашениях. Можно подумать, такие вещи делаются без ведома жениха.
— Он знает, что Грант не отвертеться, — весомо добавил Майк, — но надеется остаться в стороне, сочиняя всякие небылицы. Еще та работенка, надо признать.
Гарри напрягся, и Кейт поняла, что в комнату кто-то вошел. Она оглянулась и увидела Брэда Уорнера. Это был солидный, представительный мужчина в тройке и сияющих лакированных ботинках.
— Джентльмены, мы готовы сделать заявление, — сообщил он, не отрывая глаз от Гарри. Потом посмотрел на Кейт. — Вы — Кейт Маккаскер?
— Да.
Уорнер снова обратился к Гарри:
— Если у вас нет возражений, то мистер Кэйн просил, чтобы вы позволили миссис Маккаскер присутствовать при нашей беседе.
— Для чего? — Майк выступил вперед, словно желая прикрыть Кейт от опасности. — Чтобы говорить от его имени? Я думаю…
Уорнер протестующе вскинул руку.
— Не говорить, а слушать. Идет? Он знает, что вы помогаете миссис Маккаскер писать книгу об этом деле, и заинтересован, чтобы она была в курсе всех подробностей, но у него нет времени пересказывать ей потом суть разговора. — Уорнер озабоченно взглянул на часы. — Мы можем начать, господа? Мистер Кэйн хочет вернуться в Нью-Йорк к трем.
Кейт взглянула на Гарри, потом на Майка — оба были ошарашены не меньше, чем она. Брэд Уорнер явно блефовал.
Когда они вошли в комнату для допросов, Джек Кэйн уже сидел за длинным овальным столом, беседуя с высоким, начавшим лысеть мужчиной лет пятидесяти. Увидев Кейт, он кивком поприветствовал ее и едва заметно улыбнулся. Выглядел Джек неважно — похудевшее, бледное лицо, усталые глаза. Как только все расположились за столом, Кэйн прекратил свой разговор, переключив внимание с собеседника на детективов. Брэд Уорнер сел рядом с Джеком, а Кейт, Гарри и Майк с противоположной стороны стола.
Несколько минут ушло на то, чтобы наполнить стаканы минеральной водой. Кейт, воспользовавшись паузой, достала диктофон и карандаш с блокнотом.
Уорнер откашлялся, поблагодарил Гарри и Майка за терпение и представил присутствующим таинственного незнакомца, коим оказался Хэнк Миллер, заместитель директора студии новостей Третьего филадельфийского канала.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!