📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСпасение - Кристен Эшли

Спасение - Кристен Эшли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 111
Перейти на страницу:
одного взгляда на него у меня закружилась голова.

Она выглядела прекрасно, но откуда мне было знать, я же не медсестра.

— Привет, Ширлин, — поздоровалась Дейзи.

— Привет, малышка Дейзи, — ответила Ширлин с широкой улыбкой, затем ее глаза скользнули по мне, и улыбка исчезла.

Я не восприняла это как хороший знак.

Я не знала, что сказать, поэтому просто поздоровалась:

— Привет, Ширлин.

— Что у тебя с головой? — спросила она.

Я посмотрела на Дейзи, потом снова на Ширлин.

— Фрателли держал меня на мушке. Меня задело, когда я пыталась убежать.

Ее глаза расширились, затем губы сжались.

— Ты в порядке? — спросила она.

Я кивнула.

— А ты? — спросила я.

— Башка трещит, и я чертовски зла, но в остальном в порядке.

— Прости меня, — сказала я.

— За что?

Если она не знала, я не была уверена, что хочу ее просвещать.

Ну да что уж там, сказала А — говори и Б.

— Ты пострадала по моей вине.

Услышав это, она расхохоталась.

— Девочка, у тебя крыша поехала. Это ты ударила меня по голове?

— Нет, — ответила я.

— Не беспокойся о Ширлин, Ширлин может сама о себе позаботиться. А если не сможет сама, то найдет того, кто это сделает.

Вот тогда Ширлин посмотрела на Дариуса.

— Ты знал, что Джет подстрелили? — спросила она.

Он кивнул.

— Тогда, сынок, ты знаешь свое дело?

Он снова кивнул, на этот раз уголки его губ слегка приподнялись.

Происходило что-то страшное, и я поняла, что это правда, когда Мэтт напрягся, а широко раскрытые глаза Дейзи повернулись ко мне.

— Ширлин, — сказала Дейзи, поворачиваясь к Ширлин. — Я подключила к делу Маркуса.

— Хорошо, а я подключила к делу Дариуса. Значит, эти тупоголовые ублюдки никуда не денутся, не так ли? Или они считают, что могут связываться с Ширлин и стрелять в моих друзей? Не-а, я так не думаю.

Нет.

Нет, нет, нет.

Ладно, мне понравилось, что Ширлин не злилась на меня и считала другом, но, видимо, здесь речь шла о том, чтобы кого-то замочить. Да, я хотела, чтобы мои проблемы исчезли раз и навсегда, но не была готова к такому.

— О чем мы здесь говорим? — спросила я.

Ширлин открыла рот, чтобы ответить, но вмешалась Дейзи:

— Ее мужчина — Эдди Чавес.

Рот Ширлин захлопнулся, а глаза расширились.

Великолепно. Теперь Эдди — «мой мужчина».

Я сделала глубокий вдох.

Как угодно.

— Правда, я не могу… — начала было я.

— Замолчи, возьми себе чай со льдом и прижми свою задницу. Мы будем смотреть «Дни нашей жизни».

Без дальнейших церемоний она включила телевизор, и кто-то протянул мне чай со льдом. Я слишком испугалась Ширлин, чтобы ослушаться ее приказа смотреть «Дни нашей жизни», хотя у меня имелись другие дела, много дел, например, сказать Эдди, что я почти уверена, как Ширлин только что отдала приказ убить Винса Фрателли. Вместо этого я прошла вперед и села в фиолетовое, как динозавр Барни, кресло.

Ширлин наблюдала, как Мэтт и Дариус направляются к двери.

— У нее есть защита Найтингейла, — сказала Дейзи, устраиваясь со стаканом чая со льдом на вызывающем мигрень диване у ног Ширлин.

— Я уже поняла, услышав, как его армия пронеслась прошлой ночью. Этот парень превратился из неуправляемого мальчишки в крутого ублюдка и теперь пугает меня до усрачки.

Я немного удивилась, услышав, что Ли может напугать Ширлин до усрачки. Ширлин, казалось, ничего не боялась. Хотя я понимала, к чему она клонит, и кивнула ей в знак согласия. Она заметила мой кивок и посмотрела на меня.

— Что за история у тебя с Эдди?

Прежде чем я успел ответить, вклинилась Дейзи.

— На днях они вместе купили кофеварку.

Глаза Ширлин чуть не вылезли из орбит, а потом она расхохоталась.

— Эдди Чавес и кофеварка! Твою мать! Дариус, ты это слышал? — позвала она.

Дариус стоял в дверях с Мэттом, смотрел в конец коридора, недовольный тем, что его прервали.

— Слышал, — отрезал он.

— Джет, девочка, такими темпами ты станешь легендой. Вдарила Фрателли по яйцам, ходишь с телохранителями Найтингейла и покупаешь кухонную технику с гребаным Эдди Чавесом. Че-е-ерт. Дариус! — крикнула она, не проявляя никаких признаков сотрясения мозга или того, что ее заботит, что Пугающий Дариус не хотел, чтобы его прерывали. Я решила сосредоточиться на этом полупозитивном факте, а не на новом настораживающем повороте в разговоре. — Сколько девушек пожалели, что не купили кофеварку с Эдди? Сотня наберется?

Я послала весть Милостивому Господу, что очень-очень нуждаюсь в спасении.

Дариус не ответил.

По крайней мере, хоть что-то.

Затем Ширлин наклонилась ко мне, и я поняла, что должна более конкретно выражать свои просьбы Владыке.

— Дариус — мой племянник, я знаю Эдди с давних времен. Этот паренек волочился за каждой лакомой попкой, которая двигалась. По сравнению с ним Ли Найтингейл — мальчик из церковного хора. Эдди поверг свою мать в отчаяние. Думаю, когда он стал полицейским, его родня написала папе римскому, утверждая, что это чудо. И даже после того, как он получил значок, он трахал все, что дышало, никаких кофеварок в поле зрения. Джет, девочка, ты крутая!

Дейзи откинулась назад и подогнула ножки в джинсовых сапожках на платформе под свою худенькую попку, готовясь ненадолго задержаться. Я сразу поняла, что должна была прийти одна, но поблагодарила себя, что никому не рассказала о тостере.

— Она считает себя скучной и не в его лиге, — вставила Дейзи.

Я бросила на нее убийственный взгляд.

Она издала звонкий смешок.

Ширлин ответила на это очередным взрывом веселья.

Я откинулась на спинку кресла, поставила чай со льдом на подставку, скрестила руки и ноги, одна из которых подпрыгивала от раздражения, и включила Взгляд.

— Не понимаю, что тут такого охеренно смешного, — заявила я им, и, может, мне не стоило ругаться и бросать вызов таким, как Дейзи и Ширлин, но я чувствовала себя немного разозленной. — Вот увидите. Когда все это закончится, он исчезнет, как дым.

Они не обратили внимания ни на слово с буквой «х», ни на мое вызывающее поведение. Они разразились взрывами смеха, и если бы начали, хихикая, кататься по полу, я бы не удивилась.

Когда они обрели над эмоциями контроль, Ширлин протянула руку одному из приспешников и щелкнула пальцами.

— Дай мне телефон, Ванда. Я должна позвонить Доротее. Это дерьмо слишком шикарно, чтобы им не поделиться.

Великолепно.

— Доротее? — спросила Дейзи, осторожно вытирая слезы, чтобы не размазать тушь.

Ванда протянула Ширлин телефон.

— Матери Дариуса. Ей такое понравится. — Ее взгляд остановились на мне, пока она нажимала кнопки большим пальцем. — Какой марки

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 111
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?