Некромант. Рабочие будни - Галина Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Некромант последовал за девушкой — и увидел, как она покупает лукошко ежевики.
Но свою роль Таши сыграл безукоризненно. 'Случайно' натолкнулся на девушку, помог собрать рассыпанную ягоду, покачал головой, мол, это не пойдет, она теперь вся мятая. И предложил купить ей новое лукошко. Девушка охотно согласилась.
Они вернулись на рынок, потом с рынка, а по дороге девчонка ответила на кучу воопросов симпатичному растяпе. И даже быыла вознаграждена кулечком со сладостями.
Таши помахал ей рукой — и пошел по улице. Результат ему не понравился.
Лойрио он не увидел. А вот услышал…
Мужик обеднел. Это — первое.
Уехал из столицы со скандалом. Второе.
Груб, заносчив, с рабами обращается хуже чем с собаками. То есть вообще за людей не считает. Бережет только в силу отсутствия денег. Третье.
Можно ли доверить такому Лейри?
Можно. Пока у него любовь не пройдет. Или Лейри не станет бесполезной. Что-то подсказывало Таши, что оному лойрио не стоило доверять даже собаку.
Что он и рассказал Каирис. и Аландру, который крутился тут же, в леанти. Лейра была занята на кухне, поэтому не слышала. Римира приглядывала за ней на всякий случай, чтобы девушка не застала заговорщиков.
Каирис сморщила нос. Аландр сдвинул брови.
— я так и знал, что он — мразь.
— а почему ты к нему не пошел? На вечер?
— Потому что я — Веррари, — пожал плечами парень.
— И что с того? — Таши было безразлично. Веррари, Феррари, Террари… да хоть кто — и что?
— Наши семьи давно во вражде.
— Почему?
Аландр поморщился. Но ответил.
— Это старая история. Женщина из нашего рода вышла замуж за Лиассио. И попыталась отравить отца, чтобы получить наследство. И брата. Моего отца.
— Ясненько.
— с тех пор — увольте меня от этого рода. От худого семени…
— Ты им все равно родня.
— Вот уж нет. Девица была не урожденная Веррари. Она была приемная, и законному наследнику никем не приходилась. Общей крови в них не было, просто общее родство.
— И то радует. А то я бы Лейри не разрешила с тобой связываться, — припечатала Каирис.
— А кто бы тебя спросил? — ощетинился Аландр.
— а пришлось бы спрашивать. Попробовал бы ты не спросить, — Каирис сверкнула глазами.
— Успокоились, — цыкнул Таши. — Если вы переругаетесь, победят Тамори.
Спорщики переглянулись — и отвели глаза.
— Значит — гад, — подвел итог Аландр.
— Я боюсь, если ты это Лейре скажешь — она решит, что ты ее любимого оклеветал…
— да не любит она его, — Аландр взмахнул рукой. — Просто повелась на внешность. Плюс ухватки опытного соблазнителя. Это с каждой может быть. И Лейра рано или поздно оправится.
Таши усмехнулся.
— Если дать ей время. А если у лойрио плохие намерения — никто ей времени не даст.
— Ничего, — усмехнулась Каирис. — Дней за пять я ручаюсь.
— Всего пять? Почему?
— Потому что. Лейри — женщщина. Понятно?
Если мужчинам и было понятно, то вслух они ничего не озвучили.
— Она мне сегодня пожаловалась, так что в ближайшие дней пять — искать встреч с Лиассио она не будет. Наоборот — будет от него бегать.
— Почему?
— Потому что плохо выглядит.
— Вот не заметил, — удивился Аландр. Таши тоже не заметил. Но это было неважно.
— значит, за вами ближайшие пять дней. А потом я получу сведения из столицы. Я тут отписал одному другу, съезжу, навещу знакомого — и вернусь.
— А потом его навестить нельзя?
— Нельзя. Он в этих краях проездом, — отрезал Таши. Каирис сморщила нос.
— ладно. Мы будем ждать.
— Я — тоже. Береги себя и бей врагов. Аландр…
Мужчины пожали друг другу руки.
Нравился Таши этот парень. Нравился.
Неглупый, серьезный, в чем-то такой же хищник, как и некромант. Пожалуй, они подружатся… или хотя бы не станут врагами.
Друг некроманта — это такая же несуразность, как честный градоправитель.
Аландр вышел. Некромант посмотрел на Каирис, поколебался — давать или не давать, а потом махнул рукой.
Сгорел сарай, гори и хата…
— Вот.
На ладони некроманта лежал небольшой амулет.
— Если этим коснуться человека, он проболеет пять дней.
Каирис даже не дотронулась до висюльки.
— Чем проболеет?
— Что-то вроде простуды. Насморк, головная боль, слабость… — Таши не кривил душой. Простудная порча ему удавалась. — Так что бери.
— а я не заболею?
— Нет. Я передаю из рук в руки, Каирис Каллан — бери и владей.
Каирис осторожно коснулась цепочки, надела на шею, спрятала под платье.
— Ладно. Если этот Лиассио придет — я до него доберусь… Таши, не задерживайся, пожалуйста. Я буду скучать…
Таши подмигнул девушке.
— Я тоже буду скучать. Береги себя, Кай.
* * *
Лейра Адалан плавала в розовом тумане.
Она — любила. Или — влюбилась?
Сказал бы ей Лиассио — босиком на край земли бежать или там через Разлом прыгать — она бы и не задумалась.
Побежала бы, да еще и благодарила.
— Лейри, очнись!
Каирис.
— Что, Кай?
— Таши уезжает. Сходишь, попрощаешься?
— Как — уезжает?! Насовсем?!
Каирис довольно отметила, что не настолько уж Лейри отключилась от реальности. Есть у нее проблески ума. И успокоила.
— На несколько дней. Скоро приедет.
— Схожу, — Лейри выпорхнула из кухни.
Кай потерла амулетик на груди.
Интересная штучка. Откуда такое у скромного книжника? Ой, непрост Таши Арсайн, непрост. В ясных глазах разгоралось любопытство.
Действительно, откуда — что взялось? С Лейрой бы поговорить… но подруга сейчас в полной умственной отключке. Любовь, зараза страшная…
А вот применить эту игрушку на Лиассио — да с полным нашим удовольствием! Кто бы ты ни был, а получишь.
Если ты любишь Лейру — от разлуки ничего с вашими чувствами не случится. Если нет — лучше подруге сразу перегореть. Или — нет?
На памяти Каирис, подруга ни разу так не влюблялась. Вдруг это серьезно?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!