Врата Смерти - Стивен Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Огненная стена постепенно гасла.
Внутри Калама все напряглось. Он остановился и припал к земле. Ассасин видел, как лошадь без всадника потопталась на одном месте, затем приблизилась к разбойнику, находившемуся справа. Она была совсем рядом, и тогда всадница (Калам чуть не присвистнул), прятавшаяся с другого бока, встала в стременах и взмахнула мясницким тесаком. Широкое лезвие полоснуло по шее разбойнику, застряв у него в позвонках.
Всадник зашатался и опрокинулся назад. Едва он освободил седло, женщина протянула руку и выхватила из седельной сумки короткую пику. Ее она метнула в последнего разбойника.
У этого оказалась солдатская выучка. Он сразу понял: пригибайся не пригибайся, а пика все равно попадет в грудь. Разбойник успел пришпорить лошадь и отъехать в сторону. Пика пролетела рядом, а его лошадь со всего размаху ударила вбок лошадь женщины. Всадница потеряла равновесие и с криком опрокинулась на землю.
Разбойник проворно спрыгнул с седла, выхватив кривую саблю.
Кинжал Калама настиг его в трех шагах от оглушенной женщины. Яростно отплевываясь, разбойник упал на колени и обеими руками схватился за горло. Калам подскочил к нему, чтобы добить.
— Стой на месте! — раздалось сзади. — Только шевельнись, и получишь стрелу в затылок. Брось свою игрушку! Живо!
Пожав плечами, ассасин бросил нож.
— Я из Второй армии, которой командует Дуджек Однорукий, — сказал он.
— Который находится в полутора тысячах лиг отсюда, — в тон ему досказал мужской голос.
Женщина очнулась. Она несколько раз глотнула ртом воздух, затем поднялась на четвереньки. Длинные черные волосы скрывали ее лицо.
Бульканье стихло. Последний из разбойников испустил дух.
— Как же солдат Дуджека оказался в Семиградии? — насмешливо спросил малазанский воин.
— Это долго рассказывать. Я был и остаюсь солдатом империи. А теперь слушай и постарайся понять. Я подъехал к вашему лагерю с другой стороны. Со мной был главарь этой шайки. Я прикончил его еще по дороге.
— А почему солдат империи вместо мундира одет в телабу и передвигается один? Это попахивает дезертирством и карается смертью.
Калам досадливо плюнул.
— Ты-то сам кто будешь? Предпочел защищать свою семью, а не сражаться вместе с товарищами. Напомнить тебе, солдат, что по имперским законам военного времени твой поступок тоже считается дезертирством?
Пока Калам говорил, человек с арбалетом сделал несколько шагов и встал напротив него. Воин еле держался на ногах. Он был невысокого роста, широкоплечим. Светло-серый кожаный мундир и темно-серый плащ караульной службы успели изрядно запылиться и были порваны в нескольких местах. Лицо и руки покрывали многочисленные ссадины. На подбородке едва запеклась кровь от глубокой раны. Шлем был весь во вмятинах. Калам только сейчас разглядел пряжку на плаще. Человек с арбалетом находился в чине капитана.
— Вот уж не думал, что капитан способен дезертировать, — растерянно произнес Калам.
— Он не дезертировал, — возразила женщина.
Она полностью оправилась после падения и теперь разглядывала оружие убитых разбойников. Найдя кривую саблю полегче, она взяла оружие и несколько раз рубанула воздух. Женщина была миловидная, хорошо сложенная. Ее волосы отливали медью. Глаза женщины были светло-серыми, почти прозрачными. Подобрав ножны, она прицепила саблю себе к поясу.
— Мы выехали из Орбала, — сказал капитан. Чувствовалось, что он очень устал и раненый подбородок мешает ему говорить. — Наш отряд сопровождал беженцев — наши семьи. Мы двигались на юг и вот… напоролись на этих мерзавцев.
— Это все, что осталось от нашего каравана, — добавила женщина, кивая куда-то в темноту.
Оттуда вышла другая женщина — точная копия первой, только моложе и тоньше. Следом на свет боязливо выступили двое ребятишек, которые сразу же бросились к отцу.
Арбалет дрожал в утомленных руках капитана, однако он продолжал целиться в Калама.
— Моя жена Сельва, — представил он женщину помоложе. — Это — ее сестра Минала. А это — наши дети. Теперь мы хотим знать, кто ты.
— Капрал Калам. Девятый взвод… «Сжигатели мостов». Надеюсь, теперь понятно, почему я не в мундире?
Капитан усмехнулся.
— Слышал. Вас объявили мятежниками и преступниками. Но тогда почему ты не остался в армии Дуджека? Или решил вернуться на родину и примкнуть к воинству Дриджны?
— Это твоя лошадь? — спросила Минала.
Калам обернулся и увидел своего коня, как ни в чем не бывало входящего в лагерь.
— Моя, — сказал он.
— Ты понимаешь толк в лошадях.
— Наверное. Во всяком случае, я заплатил за своего жеребца столько, сколько жених платит родителям невесты.
— Ты так и не объяснил нам, почему оказался здесь, — напомнил Каламу капитан.
Арбалет он все-таки опустил.
— Я вернулся, потому что до нас дошли слухи о готовящемся мятеже. Империя принесла в Семиградие мир. Шаик жаждет возврата к старым временам: в каждом городе — свой тиран, вечные стычки на границах владений, море крови и тысячи ни в чем не повинных жертв. Я направляюсь в Арен. Это единственное место, куда империя может прислать подкрепление. Если мне повезет, я доберусь туда и предложу себя в качестве проводника.
— Теперь ты поедешь с нами, капрал, — объявил капитан. — Если ты и впрямь «сжигатель мостов», значит, сражаться умеешь. Докажешь это на деле — я постараюсь, чтобы тебя вновь зачислили на имперскую военную службу.
Калам кивнул.
— Теперь я могу забрать свое оружие?
— Разумеется.
Ассасин нагнулся за ножом.
— Да, есть еще одно обстоятельство, капитан.
Капитан стоял, опершись о жену. Повернув мутные глаза к Каламу, он спросил:
— Какое?
— Будет лучше, если я переменю себе имя. Мне бы не хотелось отправиться на виселицу, если в Арене меня опознают. Конечно, Калам — достаточно распространенное имя, но всегда есть опасность.
— Значит, ты — тот самый Калам?.. Ну да, ты же говорил, что из Девятого взвода. Как же я…
У капитана вдруг подкосились ноги. Громко вздохнув, жена осторожно опустила его на землю. Сельва испуганно посмотрела на сестру, затем ее взгляд вновь переместился к Каламу. Он ободряюще улыбнулся обеим женщинам.
— Успокойтесь. Я теперь снова в армии.
Старшему мальчишке на вид было около семи, младшему — не больше четырех. Оба бочком пробрались к бездыханному отцу и уткнулись матери в колени. Сельва обняла сыновей и стала их успокаивать, гладя по головам.
— Его покалечили, — объяснила Минала, кивнув в сторону свояка. — Один из этих мерзавцев привязал его к лошади и протащил около сотни шагов. Капитан только чудом сумел перерезать веревку.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!