Новое царство - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Ипвет склонила голову. Она понимала.
- Теперь, - продолжил Хуэй, - есть другие вещи, которые мы должны обсудить в ближайшие дни, и ни одна из них не является хорошей.
***
Пламя с ревом взметнулось к черной пелене, опускающейся над широкой речной долиной. Стены трещали, как раскаты грома, от обжигающего жара, и земля грохотала, когда рушились вековые здания. Город Миниех умирал. На палубах военных галер, стоящих на якоре у доков, моряки повязывали лица шарфами, чтобы защититься от удушливых облаков горького дыма. Все они стояли, как статуи, и смотрели, едва веря в то, что видели.
На платформе на носу Хуэй моргнул, чтобы прочистить слезящиеся глаза. Он смотрел, как длинный участок городской стены скрипит, колеблется и рушится. Когда облако пыли рассеялось, перед всеми предстал настоящий ужас города. Огненные воронки взметнулись вверх по улицам. Колонны храма рухнули, и осыпавшаяся крыша обвалилась. Офисы губернатора пылали. Весь город был разграблен варварами. От тех, кто жил, любил и трудился в Миниехе, не осталось и следа.
- Будем ли мы искать выживших?' спросил Тау.
- У нас есть приказ, - ответил Хуэй, его голос был ровным. - Что еще здесь можно увидеть? Мы разворачиваемся.
Тан отправил Хуэя с единственной эскадрой быстроходных галер плыть на север до Миниеха или до тех пор, пока он не столкнется с врагом. Избегайте любых действий и доложите через четыре дня, сказал Акх-Гор. Приказы не оставляли места для маневра, как бы сильно Хуэй ни хотел помочь.
- Мы не видели никакого другого корабля и не встретили никакого сопротивления, - с надеждой ответил мальчик.
- Мы вернемся и расскажем, что мы нашли, - сказал Хуэй твердым голосом. - Покинутые деревни. Фермеры, убитые на своих полях. Страна, стертая с лица земли кровью и смертью.
Голова Тау поникла. То, что они наблюдали, было трудно переварить даже опытным воинам, которые служили под его началом. Но парень был сильным. Он поправится. А со временем это злодеяние разожжет в его животе огонь - чтобы дать отпор... чтобы победить.
Отвернувшись от пустынной сцены, Хуэй поднял руку к капитанам на других галерах, подавая сигнал к возвращению домой. Долгое время над всеми, кто находился на палубе, висела тишина.
Мысли Хуэя унеслись вместе с его кораблем назад, к тем дням после прибытия разведчика с новостями об ужасающем падении Красного Претендента. В течение долгих часов Тан обсуждал в совете фараона в сопровождении Кратаса, который был повышен до звания Лучшего из Десяти Тысяч и теперь командовал Синими Крокодилами. Но совет разделился. Молодые воины, такие как Тан, осознавали угрозу, которую представляли гиксосы, и утверждали, что основные силы должны быть отведены от границы между Верхним и Нижним царствами, чтобы создать ряд глубоких оборонительных сооружений вдоль реки. Пока это готовилось, Фарид и другие его доверенные люди должны были вести разведывательные отряды на север, чтобы собрать знания, необходимые для понимания этого таинственного врага – размера их армии, их стратегии и тактики.
Но старая гвардия – те, кто служил в совете задолго до рождения Хуэя, – отказались отдать хоть один локоть священной земли. Они говорили, что Египет никогда не будет побежден. Армия сокрушит этого незваного гостя точно так же, как они сокрушили всех остальных до них.
Хуэй знал, что они глупцы.
Когда наступили сумерки, Хуэй заметил движение на западном берегу - группа людей, бредущих на юг на измученных ногах. Дезертиры из разбитой армии Красного Претендента. Он прокричал приказ рулевому, и его галера понеслась к берегу. Горстка свежих людей с мечами и щитами была более чем достойным противником оборванной группы усталых беглецов, и вскоре они, дрожа, сгрудились на палубе. Они были первыми очевидцами вторжения гиксосов. То, что они увидели, было настолько ужасно, что они бежали при первой же атаке.
- Расскажите нам о варварах и о том, что произошло, когда они вторглись в Нижнее Царство, - потребовал от них Хуэй.
Один из дезертиров, худощавый мужчина с отсутствующим ухом, сжал руки в кулаки. По его щекам текли слезы.
- Мы посмотрели на восток и увидели армию, которая плыла по пустыне со скоростью ветра, - заикаясь, сказал он. - Это не люди. Они - исчадия ада.
Команда смеялась и издевалась над солдатами за их трусость. Никто им не поверил; конечно, не поверили. Что мог сказать Хуэй? Что он путешествовал с гиксосами, ухаживал за их лошадьми, спал с ними, пировал с ними, спас жизнь одному из их генералов? Если эта правда когда-нибудь станет известна, никто больше не будет ему доверять. Его вполне могли взять в плен как вероломного шпиона. Всю оставшуюся часть пути до Фив он пытался придумать какую-нибудь историю, которая одновременно обезопасила бы его и позволила бы рассказать о том, что он знал о варварах - информацию, которая может оказаться решающей в предстоящей битве.
Когда они приближались к концу своего путешествия, Хуэй услышал, как сбившаяся в кучу группа дезертиров говорила о вероломном египтянине.
- Кто это? - требовательно спросил он.
Одноухий солдат поднял на него угрюмый взгляд.
- Прежде чем мы убежали, мы увидели воина в авангарде атаки. Он совсем не походил на варваров. Ни бороды, ни оливковой кожи. Он был египтянином, не сомневайтесь в этом.
Кто-то фыркнул. - Тебе это приснилось. Какой египтянин встанет на сторону этих дьяволов?
Хуэй знал. Он зашагал прочь, вспомнив, что Фарид сказал ему в Лахуне о том, что его брат Кен ушел с военным отрядом Кхиана. Могло ли это быть?
Как только они добрались до Города Ста Ворот, Хуэй рассказал о том, что он нашел на севере. Тан сам допрашивал дезертиров. И все же никто не верил их рассказам о почти фантастической силе гиксосов, даже когда им на головы клали горячие угли и они выли, как будто умирали. Они никогда не меняли своих рассказов. Их разговоры о том, как закаленная армия Красного Претендента просто пала под безжалостным наступлением гиксосов и луков, которые могли убить
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!