Я напишу тебе, крошка! - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
– Я привыкла, что ты ничего не делаешь просто так, Кристофер… А по дому я, конечно, скучаю, правда, уже не так, как прежде. Сейчас у меня много работы.
– Мне кажется, я недавно встречался с кем-то из твоих земляков.
По лицу Бэкки пробежала болезненная гримаса. Раис со злорадством наблюдал за ней. Бэкки явно боролась с желанием расспросить его. Самолюбие победило – она с королевской невозмутимостью пожала плечами.
– Смотри! – вдруг сказала она, показывая рукой на бухту. Теперь даже невооруженным глазом было видно, как бело-голубой катер на большой скорости таранит корпус катамарана. Темные точки людей посыпались за борт, а затем с палубы тральщика к башне рванулась ракета.
До рубежа, с которого стрельба ракетами была бы уже эффективной, оставалось пройти около полукилометра, когда на рацию уже успокоившегося было Страуба пришел вызов.
– Приватно, сэр! – закричал охранник, стоявший на палубе катамарана на виду у Джо. Тот насторожился.
По всей видимости, обойдя в очередной раз вокруг тральщика, команда катамарана что-то заметила.
«Неужели эти идиоты все вместе смотрели в иллюминатор!» – подумал Джо и, поведя локтем, вытряхнул из рукава нож, который удобно лег в ладонь.
– Трал… нет… Пустая… они не… – уловил Джо сквозь плеск воды и вибрацию двигателя.
Это означало одно – провал и преждевременное начало операции. Коснувшись левой рукой своей капитанской фуражки, он дал рулевому условный сигнал «приготовиться».
Страуб, еще не поворачиваясь к Джо, со спокойной миной начал убирать в нагрудный карман рацию, одновременно нащупывая плоский «уэрс» скрытого ношения. Джо не мог не оценить решимость этого человека бороться, хотя самым лучшим для него было бы сигануть за борт.
Последовала попытка выхватить оружие, но нож Джо оказался быстрее.
Страуб вскрикнул и от сильного толчка полетел за борт.
Джо махнул рукой, и рулевой, включив полный ход, повел катер на сдвоенный корпус катамарана.
Команда охранников открыла шквальный огонь по тральщику, однако рубка была надежно бронирована, а Джо вовремя упал на палубу.
Последовал сильный удар, катамаран встал одной стороной на ребро, а затем опрокинулся кверху килями.
Вся его команда оказалась в воде, однако некоторые из охранников остались при оружии и, держась на поверхности, начали стрелять. Бен и четверо морских пехотинцев подоспели вовремя.
Кади Ливере, держа наготове взведенную ракету, не высовывал нос из трюма, пока стрельба не утихла, после чего выскочил на палубу и опустился на колено.
Катер несся к берегу на полном ходу и подпрыгивал на волнах. Казалось, что стрелять в таких условия невозможно, однако раздался хлопок – и ракета, развернув оперение, пошла к цели.
За те секунды, пока длился ее полет, Ливере смотался в трюм и появился с второй трубой.
Первая ракета успешно накрыла цель, все закричали «ура», однако радость оказалась преждевременной – взрыв не уничтожил контейнер.
Не дожидаясь приказа, Ливере повторил свой выстрел, и лишь после второго попадания вниз полетели обломки контейнера, а на выносном кронштейне остался только обгоревший остов какого-то оружия.
Теперь ничем не сдерживаемый катер несся прямо к острову, по которому, словно потревоженные муравьи, бегали люди.
Один из матросов занял место у спаренного пулемета и открыл огонь по береговой линии. Дорожки песчаных фонтанов и брызги белоснежного мрамора отмечали разрушительное движение пулеметного прицела.
С ротонды дворца неожиданно заработала автоматическая пушка, и фонтаны воды стали подниматься теперь уже рядом со скачущим по волнам катером.
Несколько снарядов угодили в борт и наделали в нем пробоин чуть выше ватерлинии. Еще один попал в рубку, разворотив крышу и ненужную антенну.
В ответ Ливере выпустил очередную ракету, и она обрушила балкон, на котором стояло орудие.
Со второй ротонды последовал одиночный выстрел, матроса-пулеметчика отбросило точным попаданием снайпера. Не видя, откуда стреляют, Ливере ответил новой ракетой неточно, и она попала в окно верхнего этажа.
От ее взрыва на набережную обрушился водопад разноцветных осколков, в которые превратились огромные витражи.
С ротонды снова выстрелил снайпер, пуля, пробив стекло, засела в стальной стенке.
– Кади, нужно обязательно с ним разобраться! – крикнул Джо, прячась за рубкой и натягивая облегченный комплект эластичной брони.
– Я попробую, сэр, – неуверенно пообещал тот.
– С воды сможешь?
– С воды? – переспросил Кади.
– Бери больше ракет! Сейчас будет касание!
Через несколько секунд катер выскочил на прибрежную мель, и все, даже те, кто был готов к этому, не удержавшись на ногах, покатились по палубе.
Только оказавшись в воде, Бен понял, как сильно они недооценили возможности противника. Неприметные с виду башенки, декоративные терраски, созданные, казалось, лишь для того, чтобы поддерживать мраморные чаши, вдруг превращались в хорошо подготовленные стрелковые позиции.
Вода вскипала сотнями фонтанчиков от сыпавшихся со всех сторон пуль.
Бен нырял и передвигался по дну, словно краб, пока хватало воздуха. Такой способ он с успехом применял и раньше – на Сайгоне.
Четверка морских пехотинцев оказалась лучше приспособлена к таким условиям. Они непостижимым образом складывали перед собой руки так, что превращались в закрытую со всех сторон конструкцию из шлема и щитков. Наружу торчал только ствол беспрерывно плевавшейся пулями штурмовой винтовки.
Глядя, как пехотинцы пресекают передвижения охранников, Бен пожалел, что у него нет с собой оружия подлиннее, ведь его короткоствольный автомат для такого боя не годился.
Следом за Беном, стараясь реже показываться на поверхности воды, двигался Джо. За ним – матрос, который помогал ракетчику тащить оставшийся боекомплект.
Лицо Кади Ливерса было разбито, однако он упорно греб одной рукой, а другой придерживал на плече заготовленную трубу.
Снайпер с ротонды, то ли убитый им, то ли напуганный, пока никак себя не проявлял, хотя сейчас для него было самое время.
Между тем по мере приближения к берегу маленький штурмовой отряд перемещался в «мертвую зону», не просматриваемую со стороны позиций охраны.
Вскоре Бен, отфыркиваясь после купания, выскочил на пляж и понесся во весь дух к невысокой подпорной стенке, сложенной из пиленого камня.
Спешил он не напрасно, поскольку с противной стороны к пляжу уже бежали защитники дома Рудольфа Доре. Бен слышал их крики, однако стрелять сквозь зеленые кусты, росшие на террасе, не стал. Вместо этого он швырнул гранату и после взрыва заскочил на террасу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!