В преддверии бури - Ирэн Рудкевич
Шрифт:
Интервал:
Буян остановился, не доскакав тридцати шагов до замерших метателей молний. Мгновение я смотрела на них — жезлы, по-прежнему полные силы, так и подняты, но руки у грокхов едва заметно подрагивают, а в позах нет уже былой уверенности.
— Убирайтесь из наших земель! — проорала я им и направила на них Поющих.
Кольца вееров, мгновенно раскалившись, ожгли ладони, узоры заполыхали совсем уж нестерпимо. Поющие вздрогнули, исторгая из себя собранную мощь. Загрохотало так, точно вся твердь мира единовременно треснула и принялась разваливаться на куски.
На этот раз молнии не отразились от небес. Подобно стрелам, они понеслись прямо к изумлённым грокхам, и я со злорадным удовольствием успела заметить, как они, казавшиеся дотоле бесстрашными, бросились врассыпную в отчаянной попытке спастись. Презрительно усмехнувшись, я покрепче сжала коленями бока коня и закрыла глаза. Вовремя — вспышка ярче, чем само солнце, осветила вершину холма.
Волна жара окатила меня с ног до головы, горячий ветер толкнул в грудь, заставив покачнуться в седле. Буян жалобно заржал и попятился.
Но всё уже закончилось. Холм превратился в чёрный, поблёскивающий, точно слюда, камень, а над ним, потрескивая, протянулась дуга шаровых молний — мощь, обрушенная на грокхов, оказалась слишком велика, и неизрасходованная её часть приняла такую форму.
От самих метателей молний после моего удара не осталось даже пепла.
— Как ты это сделала? — едва слышно спросил Влад, невесть как оказавшись рядом. Драконий оборотень был необычайно бледен. — Когда они ударили, я думал, что всё…
На последнем слове голос его сорвался на хриплый сип, и он замолчал, не договорив.
— Я просто вспомнила кое-что из уроков твоего отца, — так же тихо ответила я и пошатнулась, чудом не вывалившись из седла — управление молниями, пусть даже и с помощью Поющих, потребовало немалых сил и от меня самой.
— Но молниями невозможно повелевать, они убивают любого, кто попытается, сама ж говорила.
— Да, напрямую нельзя. Нужен проводник… — я пощёлкала пальцами, подыскивая подходящие слова. — Накопитель. Нечто, что соберёт в себя их мощь, и магу не нужно будет пропускать её через себя. Это очень похоже на принципы, используемые в предметной магии.
— Почему магики до такого не додумались? — резонно удивился оборотень.
— Сама в недоумении. Только кто знает, не додумались — или просто в тайне знание держат?
— А с этими что делать будешь? — сменил тему Влад и подбородком указал на шипящие и трещащие шары, неподвижно зависшие над вершиной.
— А что тут думать? — пожала плечами я. — Эти красавицы уже сами себе и накопитель, и сила, ими, как обычными огнешарами повелевать можно. Сейчас и их в дело пустим, подсобим имперцам ещё немного.
Вереница шаровых молний в вышине, повинуясь едва различимому жесту, медленно поплыла к полю боя, откуда доносились звон стали, крики и грохот нашедших цель боевых конструкций.
— Разумно, — одобрил Влад, проводив молнии взглядом.
— А теперь давай убираться отсюда, не ровен час, заметят, что остались ещё живые на этом холме. А если среди магиков ищейка найдётся, то ещё и след возьмёт. У меня грамоты на чародейство нет, да ещё маг этот беглый с нами. Где он, кстати? — всполошилась я, вспомнив о беловолосом, и вновь чуть не упала. В глазах предательски потемнело.
— В безопасности. Кобыла его за телегой поскакала, так вместе на ту сторону и перебрались, — оборотень подхватил меня под локоть, помогая переждать приступ слабости. — Нас ждут, я-то за тобой бросился, когда ты к жезлоносцам этим повернула, а их дальше отправил.
— Тогда идём, — сказала я. — Тут теперь и без нас справятся.
За спиной снова раздался грохот — шаровые молнии добрались, наконец, до цели.
* * *
Стан имперского войска — в нем сейчас оставалась лишь обслуга, — мы миновали без приключений. Пересекли холмы, углубились в небольшой лесок, вознёсшийся на склоне одного из них, и к вечеру вышли на Северный тракт.
По эту сторону границы жизнь шла своим чередом: сновали по мощёной камнями дороге торговцы и путешественники, из придорожных деревень далеко окрест разносились стуки топоров и молотов, блеяние и мычание скотины, из таверен и харчевен слышались аппетитные запахи горячей еды. Разве что людей было много больше привычного — альтарские бежане не торопились уходить глубже в имперские земли, ждали, когда же грокхов разобьют, и можно будет вернуться домой. В благополучном исходе они даже и не сомневались.
— Ох, брюхо-то как подводит, — оглаживая живот, потянул носом наш неожиданный попутчик, оказавшийся купцом из Кхарра. — Может, заглянем в харчевню-то? Да и на ночлег уж пора устраиваться. Что скажете, господа номады?
Настоящих номадов в землях Заката мало кто встречал — бывшие кочевники, последовавшие в изгнание за своими владыками, за пределы Гардейла предпочитали не выходить. Конечно, они занимались торговлей — продавали ту самую драконью специю, — но все сделки велись лишь с проверенными купцами, да и тех внутрь внешнего кольца гор не пускали, предпочитая встречаться прямо посреди ущелий, ведущих в Гардейл. Слухи, тем не менее, о номадах ходили повсеместно, один другого сказочнее, и единственным, что совпадало в них с реальностью, было описание одежды, весьма необычной для Заката. Этим мы с Владом и воспользовались — пусть лучше вперёд несутся слухи о кочевниках Гардейла, в лихую пору решивших покинуть кольцо Полуночных гор, да подобранном ими где-то по пути блаженном, чем об объявленном преступником маге и его весьма непростых спутниках.
— Где ж ты ночлег найдёшь? — безмятежно откликнулся Влад, со снисхождением глядя на торговца. — Посмотри вокруг — бежане из тех, что про грокхов вовремя прослышали да успели границу пересечь, всё позанимали.
Он был прав, у дверей каждой таверны и постоялого двора красовались на скорую руку намалёванные таблички с сообщением, что места для постояльцев закончились.
— Переночевать-то и в чистом поле можно, конечно, — не сдавался купец. — Всё потребное у меня для этого найдётся, чай, не впервой в дороге. Но пожрать-то как же ж? Столько пережили за день, а во рту ни единой хлебной крошки не побывало.
На харчевню торговец нас, в конце концов, уговорил.
В полутёмном помещении с низким, прокопчённым до черноты потолком, было не протолкнуться. Длинные грубые столы в середине и небольшие столики в нишах — все были заняты, ни одного свободного места. От гула множества слитых воедино голосов у меня тут же разболелась голова.
Купец с недовольным видом окинул харчевню взглядом и, знаками показав нам ждать его здесь, растворился в толпе. Мы с оборотнем недоуменно переглянулись и отступили в самый тёмный угол, собственными спинами закрывая глупо улыбавшегося мага. Его приметные волосы были тщательно убраны под вручённую купцом шапку, ошейник скрывал толстый шерстяной шарф, намотанный в несколько оборотов, так что узнать в нем недавнего повсеместно разыскиваемого преступника стало совершенно невозможно. Но мы всё равно осторожничали.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!