Миссия в ад - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Пригибая Элеонор голову, Роби подтолкнул ее к остальным. Крикнул одному из агентов, прикрывавшему детей:
– Выводи их в те двери! Живо!
Другой агент подскочил на помощь, и вдвоем они стали выводить Томми и Клэр.
Клэр вскрикнула, увидев мертвого Сэма на полу. Томми, слишком напуганный, не издал ни звука.
Элеонор позвала детей, и в этот момент один из агентов, сопровождавших их, повалился назад с простреленной головой, увлекая за собой пирамиду стульев.
С галереи второго этажа рухнуло тело и с грохотом ударилось об пол. Это был местный полицейский, его убили выстрелом в лоб.
– Они стреляют сверху! – крикнула Рил, отступая и прикрывая остальных; одновременно она вела стрельбу по галерее.
– Вперед, вперед! – поторопил Роби Элеонор, оглушенную пальбой.
Второй агент, сопровождавший Клэр и Томми, осел вниз с пулей в позвоночнике.
– Рил! – крикнул Роби.
Рил метнулась к входу и ударила мужчину, появившегося в дверном проеме. Удар попал ему в лицо, и мужчина отлетел назад, уронив оружие. Прежде чем он успел подняться, Рил прострелила ему голову.
В следующее мгновение она сама полетела на землю – другой мужчина, согнувшись, ударил ее плечом в живот. Она покатилась по гладкому паркету; у нее по-прежнему был пистолет, и она уже прицеливалась, когда прогремел выстрел. Мужчина, ударивший Рил, секунду постоял неподвижно, а потом повалился вперед – выстрел Роби разнес ему лицо в клочья.
Клэр и Элеонор закричали – в помещение ворвался человек с автоматом МР5. Но открыть стрельбу он не успел – Роби расстрелял в него всю обойму, заставив нападавшего отступить. Роби затолкал Элеонор в дверь, а Рил бросилась к детям, по пути перевернув стол. Она схватила их обоих, втолкнула в комнату следом за матерью и с силой захлопнула двери за собой.
Тем временем в главный зал вбежали еще один агент секретной службы и полицейский. Полицейский получил выстрел в грудь и упал еще до того, как успел выстрелить. Агент выстрелил трижды, целясь в галерею, и крик подтвердил, что он попал. Но в следующий миг его самого скосила очередь из МР5. Тем не менее перед смертью ему удалось опустошить обойму и застрелить автоматчика.
В другой комнате Роби и Рил оттолкнули семью президента от дверей и уложили на пол. Очень вовремя, потому что очередь из МР5 прошила створки и во все стороны разлетелись щепки и металл.
Как только стрельба прекратилась, Роби и Рил вытолкали Элеонор с детьми в следующее помещение. Роби запер двери и огляделся: это была маленькая комната без окон, из которой вниз уходила винтовая лестница.
Рил уже заметила ее.
– Вероятно, в подвал, – сказала она. – Винтовая лестница…
– Ограничивает угол обстрела, – закончил Роби за нее. – И дает нам преимущество.
– Выбора все равно нет. Идем.
Они провели президентскую семью вниз по ступеням. Подвал оказался еще меньше, чем комната над ним, и выхода оттуда не было.
Они оказались в ловушке.
Там стоял массивный деревянный стол, который они сразу перевернули и велели Элеонор и детям спрятаться за ним.
Они все слышали стрельбу над головой. Сверху неслись крики, звон пуль, не попавших в цель, и глухие хлопки, с которыми тела валились замертво.
Клэр билась в истерике.
Томми парализовал страх.
Элеонор поглядела на Роби, она тоже была напугана. Но когда первая леди заговорила, ее голос звучал твердо:
– Как мы сможем безопасно вывести моих детей отсюда, агент Роби?
Рил следила за лестницей. Она уже перезарядила свой пистолет и прихватила еще два у убитых агентов. Один она бросила Роби.
Роби ответил:
– Мы работаем над этим, мэм. Сделаем все, что в наших силах.
Он попытался связаться с охраной по рации, но никто не отвечал.
Элеонор в шоке уставилась на него.
– Но это же означает… – начала она и оглянулась на дочь, которая продолжала судорожно всхлипывать.
Роби кивнул и сказал тихонько:
– Что они все мертвы.
Он набрал на мобильном 911 – короткие гудки.
– Они перегружены звонками, – констатировал он.
Роби посмотрел на Клэр и Томми:
– Томми?
Мальчик не поднял головы.
– Росомаха! Ты со мной?
Он посмотрел на Роби и еле заметно кивнул.
Рил сказала:
– Клэр! Клэр? Эй, Стиви Никс! Послушай меня.
Клэр всхлипнула еще раз, потом с трудом перевела дыхание и наконец посмотрела на нее.
Рил обвела всех троих взглядом:
– Нет смысла притворяться – ситуация тяжелая. Но здесь у нас есть прикрытие. И есть оружие. Мы не знаем, сколько нападающих наверху. Но их явно больше, чем нас. – Она поглядела на Роби и продолжила: – Мы останемся здесь. Они до вас не доберутся. Ясно?
Все трое медленно кивнули.
– Вы оставайтесь позади стола.
Несколько секунд спустя грохнули три выстрела, мужчина скатился с лестницы и остался лежать на полу.
Роби повернулся к Рил: она опускала пистолет, из дула которого еще струился дым.
Она сказала:
– Он пытался не шуметь, но у него не получилось.
Элеонор воскликнула:
– Я не слышу ни одной сирены!
– В местном полицейском участке около тридцати офицеров, – сказала Рил. – Десять выделили для вашей охраны. Скорее всего, они все уже мертвы. У нападающих МР5, которые могут причинять огромный ущерб в короткое время. Пистолеты против них бесполезны. Остальные полицейские могли еще не доехать.
Роби обвел комнату глазами и тоже прислушался к шагам наверху. Потолок был толстым. Вряд ли нападающие смогут его прострелить; им придется спускаться по ступеням. Но они уже отправили одного на разведку и знают, что с ним случилось. У Роби и Рил было преимущество благодаря винтовой лестнице. Их враги не могли атаковать всем скопом и вести прямую стрельбу. Изгиб позволял Роби и Рил стрелять до того, как в них прицелятся.
Внезапно они услышали наверху взрыв, а потом крики и автоматную очередь. Потом снова крики. И снова пальбу.
Дальше наступила тишина.
В тишине раздались голоса. Но говорили они не на английском.
– Вот дерьмо! – пробормотала Рил себе под нос.
Она повернулась к Роби. Его взгляд был направлен на стеллаж в углу.
Там на одной из полок лежала старая одежда. Рил снова поглядела на Роби, и тот кивнул.
Она бросилась к стеллажу и схватила часть одежды. Выдернула нож и стала резать ее на полосы.
– Что вы делаете? – спросила Элеонор.
– Обеспечивает нам защиту, – ответил Роби.
– Но это же не помешает пулям! – воскликнула Элеонор.
Рил закончила, и они затолкали полоски ткани себе в уши, а другими, пошире, обвязали шеи. То же самое сделали Элеонор и дети.
– Зачем это? – спросил Томми.
– От светошумовых гранат, – ответила Рил. – Это их мы слышали наверху. Они очень громкие, а
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!