Печальные ритуалы императорской России - Марина Логунова
Шрифт:
Интервал:
Синклит м. (греч.,synk^tos – созванный) – собрание, заседание избранных или высокопоставленных лиц, духовенства (первонач. собрание высших сановников в Древней Греции).
Снип м. (англ.,snip – лоскут) – повязка на голову.
Срачица — сорочка, нижняя рубашка.
Стольник м. – дворцовый чин, затем придворный чин в Русском государстве в XIII–XVn вв., по росписи чинов XVII в. стольники занимали пятое место после бояр, окольничих, думных дворян и думных дьяков.
Супервест м. (фр.) – безрукавный кафтанчик.
Тарч м. (нем.,tartsche) – малый, круглый щит, в средине которого продевалась рука, с кольчужной рукавицей и оружием.
Тафта ж. – плотная шёлковая или хлопчатобумажная глянцевитая ткань с поперечными мелкими рубчиками.
Травчатый атлас – атлас с нанесёнными на него узорами.
Траур м. (нем.,trauer) – скорбь, печаль.
Трон м. (греч.,thronos) – богато отделанное кресло на специальном возвышении, место монарха во время официальных приемов и торжественных церемоний.
Ферд м. (нем.,pferd) – лошадь.
Флер м. (нем.) – прозрачная, реденькая ткань. Флеровое покрывало, фата.
Фрейден-ферд м. (нем.,freuden – радостный) – «радостная лошадь».
Фрейлина ж. (нем.,fraulein) – придворная служащая, девушка-дворянка, состоящая при особе царствующего дома (царице, королеве, принцессе и т. п.).
Фризе ср. – ткань с плюшевой поверхностью, напоминающая махровую.
Церковнослужители – в православной церкви лица низших степеней клира: иподьякон, чтец, певец и свеченосец; вспомогательные лица, участвующие в богослужении.
Червчатый (о цвете) – красно-фиолетовый, пурпурный, багряный, то же, что червлёный.
Шемизетка ж. (фр.,chemisette, отchemise – сорочка) – женская кофта, блузка, вставка на груди женских блузок, платьев, манишка.
Шкарлат – красное сукно, багрец, пурпурная ткань. Восходит к лат. «Scarlatum» – красный, от названия улитки, из панциря которой добывали краситель красно-фиолетового цвета – порфир, пурпур. Первое упоминание в русских источниках встречается в 1286 г., когда князь Владимир Васильевич купил село Березовичи за «пять локот» скарлата. Иван Данилович Калита, великий князь Владимирский, оставил сыну «скарлатное портище», а Иван Иванович (сын Калиты) завещал «опашень скарлатен». В то время сукно на Руси было редкостью. Одежды из скарлата передавались по наследству и заносились в духовные книги.
Шлафрок м. (нем.,schlafrock) – длинный просторный домашний халат, подпоясанный обычно витым шнуром с кистями.
Шнип м. (нижненем.,snip – букв. кончик) – нижний, заостренный край лифа женского платья, спускающийся на юбку, иногда довольно низко, мысок или выступ «языком» у женского пояса, лифа.
Шталмейстер м. (нем.,stallmeister – буквально «начальник конюшни») – главный конюший, придворный конюшенный в чине 6-го класса для лиц, состоящих при придворной конюшне.
Эспонтон м. (фр.,espoto – меч) – колющее древковое холодное оружие, состоящее из фигурного пера, тульи, крестовины, находящейся между ними, помочей и длинного древка. Чаще использовался как парадное оружие. Общая длина – 2150 мм, длина наконечника – 370 мм, ширина – 80 мм, диаметр древка – 30 мм, вес – 1200 г. Эспонтон является разновидностью протазана.
Castrum Doloris (лат. «Замок скорби») – Каструм Долорис – сооружение и убранство помещения, в котором выставлен гроб с телом усопшего, для обозначения его высокого социального статуса. Может иметь форму балдахина изысканной формы, украшенного свечами, цветами, символами власти – гербами, эпитафиями и аллегорическими фигурами. В Европе получил широкое распространение с XVII–XVIII вв., в России подобные сооружения стали возводиться со времен Петра I.
Меры длины:
1 верста = 1,067 километра;
1 сажень = 2,134 метра;
1 аршин = 0,7112 метра = 71,12 сантиметра;
1 вершок = 4,445 сантиметра;
1 фут = 0,3048 метра = 30,48 сантиметра;
1 дюйм = 2,54 сантиметра = 25,40 миллиметра.
Условные сокращения
БАН – Библиотека Академии наук
ВХПУ – Высшее художественно-промышленное училище
ГММК – Государственные музеи Московского Кремля
ГЭ – Государственый Эрмиаж
КГИОП – Комитет по государственному контролю, использованию
и охране памятников
МИДв – Министерство императорского двора
ОЛДП – Общество любителей древней письменности
ОР РНБ – Отдел рукописей Российской Национальной библиотеки
ПСЗ – Полное собрание законов Российской империи
ПСРЛ – Полное собрание русских летописей
РГАДА – Российский государственный архив древних актов
РГИА – Российский государственный исторический архив
РНБ – Российская Национальная библиотека
1. Материалы фондов Российского Государственного исторического архива.
Фонд 468. Кабинет Министерства Императорского двора.
Фонд 470. Гоф-интендантская контора Министерства Императорского двора.
Фонд 472. Канцелярия Министерства Императорского двора.
Фонд 473. Церемониальная часть Министерства Императорского двора.
Фонд 516. Камер-фурьерские журналы.
Фонд 1280. Управление коменданта Петропавловской крепости департамента государственной полиции МВД.
2. Государственный архив Российской Федерации.
Фонд 677. Александр III, император. 1845–1894.
Фонд 678. Александр II, император. 1818–1881.
3. Архив СПб. ИИ РАН.
Коллекция 238. Коллекция Рукописей Н. П. Лихачева.
Нормативные и правовые акты
Высочайше утвержденный церемониал перенесения тела в Бозе почившего благочестивейшего государя императора Александра III. Сайт: http://www.funeralportal.ru (дата обращения – 18.05.2009).
Инструкции и артикулы военные притом же и краткие примечания: напечатано повелением Царского Величества в Санкт-Петербурхе лета Господня 1714, декабря в 22 день / Электронная библиотека Исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. Сайт: http:// www.hist.msu.ru (дата обращения – 19.08.2009).
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!