Отвага Соколов - Холли Лайл
Шрифт:
Интервал:
С юга приближалась еще одна беда — к городу подходило войско Увечных, и все, кто ехал к Дому Галвеев, чувствовали, как гонит их вперед давящая волна опасности.
Кейт сидела в самом первом из фургонов, поднявшихся вверх по Тропе Богов и остановившихся перед воротами Дома Галвеев. Она подбежала к повозке, в которой ехали Элси, ее дети и Алви. Когда Элси спрыгнула на землю, Кейт обняла ее. Потом точно так же она обняла племянника и Алви, а крохотную племянницу поцеловала в лобик.
— Надеюсь, тебе удастся пережить все это, — сказала Элси. — Не для того мы отыскали друг друга, чтобы снова расстаться — и уже навсегда.
— Не нужно тешить себя ложными надеждами, — ответила Кейт. — Просто обещай мне, что будешь вспоминать обо мне каждый раз, когда увидишь восход солнца или ощутишь прикосновение капель дождя к лицу.
— Это нечестно, — сказала вдруг Элси, и Кейт приподняла бровь. Сестра ее рассмеялась, но смех этот был печальным. — Я не забыла Семейную поговорку: искать справедливости — значит впутываться в дела богов. Но это нечестно. Ты моя сестра и мой друг. Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя, Элси, и поэтому должна сделать все, что от меня требуется.
Элси зажмурила глаза и стиснула ладонь в маленький крепкий кулак — другой рукой она держала младенца.
— Но если я больше не увижу тебя в этой жизни, то буду искать в следующей.
— Да, конечно, — ответила Кейт, понимая, что лжет, зная, что Элси не в силах принять в себя всей правды. — До следующей встречи. Будь счастлива.
Элси вдруг замялась, не решаясь заговорить. Кейт внимательно смотрела на сестру.
— Я ошибалась в отношении Ри, — наконец сказала Элси тихим голосом. — Сабир он или нет, но Ри хороший человек, и вы с ним достойны друг друга и всего того счастья, которое суждено вам в этой или следующей жизни. Если вы уцелеете… — Она махнула рукой, чтобы Кейт не перебивала ее. — Я знаю, что вы не надеетесь на это, но если все же… то я благословляю вас.
Кейт едва сдержала слезы:
— Спасибо тебе. Я рада, что ты сказала это. Опустившись на колено, она обняла Алви, а потом посмотрела на ее серьезное юное лицо.
— Твоя тропа закрыта облаками, Кейт, — сказала Алви. — Я не чувствую ее за пределами этого дома.
Кейт снова прижала девочку к себе:
— Алви, ищи свою собственную тропу. Мир может быть прекрасным… отыщи в нем красоту и счастье и постарайся не терять их никогда.
— У меня есть кое-что для тебя, — сказала Алви. Кейт погладила пальцами по ее щеке:
— Там, куда я ухожу, мне будет не до подарков.
— Это не подарок, а весть. Во сне ко мне пришел человек и сказал, что я должна передать тебе такие слова.
Я жду тебя в Вуали, Кейт. Я никогда не покидал тебя.
Кейт почувствовала, как холодок пробежал по ее спине.
— Кто тебе это сказал?
— Не знаю. Я не видела лица. Я видела только свет… но я ощутила… любовь.
— Ох… — Кейт едва могла дышать.
— Ты знаешь, кто это был?
— Я… может быть. Посмотрим. Может быть, я… найду его.
— Это хороший человек, — сказала Алви. — И очень добрый.
— Да. — Кейт встала. — А теперь пора идти. И… спасибо тебе. Она обратилась мыслями к будущему… к тому немногому, что оставалось от него. Стены Дома Галвеев высились перед ней, и ворота были открытыми. Дом снова стоял пустым.
Конечно, подумала Кейт, духи Галвеев взяли себе тела мертвых и, подкрепив свои силы, выбросили наружу сброд, явившийся сюда убивать обитателей Дома. Наложенное Дугхаллом заклятие все еще удерживало здесь духов. Оно продержит их в Доме еще какое-то время — пока Дугхалл будет оставаться в живых. А потом призраки отправятся или в свои могилы, или в Вуаль, и Дом достанется тому, кто сможет доказать свои права на него.
Ну а пока — совсем ненадолго — он оставался в ее распоряжении.
Запах, шедший из джунглей, привлек ее внимание. Подняв голову, Кейт принюхалась и поняла, что густая листва скрывает множество людей, и мужчин и женщин. Она направилась в их сторону, даже не подумав притронуться к мечу. Запах тел, звуки движений, едва ощутимое прикосновение их мыслей к ее разуму свидетельствовали о том, что там собрались друзья. Вот из зарослей вышел один из них, вот еще несколько человек последовали его примеру, а за ними еще дюжина и снова дюжина.
Мужчины и женщины, старые и молодые, некрасивые и прекрасные, все они смотрели на нее глазами, состарившимися от лицезрения многого зла, которое люди во все времена причиняли друг другу. Все они пришли, чтобы сразиться с последним, самым могущественным злом, выстоять против него, а если придется, и умереть — ради жизни. И в их глазах Кейт увидела страх — сотни оттенков страха… точно отражение ее собственного ужаса перед тем, что предстоит ей увидеть и сделать, когда придет время.
Она знала этих людей, хотя никогда не встречалась ни с кем из них. Она прикасалась к ним, пропуская через себя поток Соколиных Чар, и теперь Кейт узнавала черты их лиц и контуры мыслей своих надежных союзников, которые будут стоять насмерть, невзирая на собственный страх. Их глаза говорили ей, что они тоже знают ее, знают, кто она и что именно собой представляет. Этим людям было известно, какое испытание выпало на ее долю. Роковая участь ее касалась их лично, и, простирая к ней свои руки, они обращались к ней с безмолвной благодарностью за ее жертву. И в этот миг она была одной из них, принадлежала им всем, как никогда и никому за всю свою жизнь, если не считать Ри и Возрожденного. И в этот же самый миг были забыты и прощены все ее тайны и ошибки прошлого, и она стала одной среди многих, она принадлежала теперь им полностью и без остатка — как и они всецело принадлежали ей.
А когда она покинула их, повернувшись и уйдя за стену Дома Галвеев, то увидела и двор и Дом как будто впервые, как если бы она вдруг Трансформировалась и смотрела на все по-новому, глазами Карнеи.
Мне никогда не придется вновь войти в эти ворота, подумала Кейт. Никогда больше не ступить на эту землю, никогда не почувствовать сладость воздуха, никогда не услышать шепот ветра в пальмовых листьях. Это последнее, что я вижу, последнее, к чему прикасаюсь, чей запах и вкус ощущаю.
Кейт впитывала в себя все, что окружало ее, и ей было мало. Она никак не могла насытиться, потому что прощалась со всей красотой этого мира и не хотела расставаться с ней.
Сзади к ней подошел Ри и опустил руку на ее плечо:
— А я и не подозревал, что мир настолько прекрасен…
Она молча кивнула.
— Мне бы хотелось напоследок побыть Карнеем. Поохотиться на этих холмах вместе с тобой, побегать в горах.
— Мне тоже. Мы… мы прожили хорошую жизнь. И мы были близки — во многом.
— Если бы нам суждена была вечность, я бы любил тебя вечно. Они остановились у подножия лестницы, поднимавшейся к широким парадным дверям Дома Галвеев, и торопливо поцеловались.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!