Вальдира. Господство кланов. Судьба клана. Ярость богов - Дем Михайлов
Шрифт:
Интервал:
– Оберег-то? – встрепенулся староста и взмахнул руками. – Так вернулся он! Ага! Нынче ночью и вернулся! Видать, по девкам блудил, а как наблудился-то и назад возвернулся! Ишь шельмец какой! Так что ты не переживай, мил человек! Нашелся он! Вот тебе еще две золотые монеты за хлопоты твои и недельный запас провизии, чтобы в пути голода не терпел! Можешь прямо сейчас смело в путь пускаться!
– Вернулся, значит, – медленно повторил я, наблюдая, как староста кладет на стол еще два тяжелых золотистых кругляша. – Понятно…
У меня возникло почти непреодолимое желание заглянуть в заплечный мешок и убедиться, что останки убиенного мною единоглаза никуда не делись. А то может, пока я спал, он вылез из мешка, самособрался и вернулся в родной двор… ага… врет староста и не краснеет. Или я другого единоглаза грохнул? Шут его знает…
Сидящие по краям лавки мужики одновременно бухнули на стол увесистый тряпичный сверток и небольшой бочонок. Еда и брага.
– Хорошо. – кивнул я, наклоняясь вперед и сгребая монеты в пригоршню. – Договорились.
Мигнуло и перед глазами вспыхнуло еще одно сообщение:
Поздравляем!
Задание «Поиски единоглаза» выполнено!
Награда: две золотые монеты, недельный запас провизии и бочонок браги.
Одновременно с этим у меня прибавилось баллов опыта. Совсем немного, но все же прибавилось. Я завершил еще одно задание, даже не вставая из-за стола. И за каждое задание я получил куда большую награду, чем было обещано. Чудеса, да и только. Пораженно крутя головой, я сгреб и остальную часть награды, упрятав ее в мешок. Пока дают, надо брать.
А на языке вертелся глупый вопрос: «Ребята, какого черта здесь происходит?! Что за странности?!»
Но все вопросы я оставил при себе. Просто взглянул на старосту и медленно произнес:
– Напоследок одно скажу. Алишана… ее больше не обижайте. А то вас не поймешь, мужики. Неповинную заклевали, а убийцу от наказания спасаете. В общем – не трогайте ее.
– Даже не переживай, – буркнул Стехан, а староста молча кивнул. – Никто больше на нее и взгляда косого не бросит. Просто… не наша она, понимаешь? А Фелагея… она меня сорванцом голозадым помнит. Да и не только меня. Этим вот здоровякам родственницей приходится, – торговец поочередно кивнул на скромно потупившихся мужиков. – Да и не только им. Но ты твердо знай – Алишанку теперь никто не обидит.
«Сорванцом голозадым помнит? О чем ты, Стехан… Вальдире всего несколько лет! К тому же ты программа! Что за…»
Неважно. На это мне сейчас наплевать.
– Вот и ладно, – вздохнул я, поднимаясь на ноги. – Тогда прощевайте, добрые люди. Пора мне в путь-дорогу собираться. К тебе, Стехан, я еще забегу: кое-что прикупить надо. А потом уж и прочь отправлюсь.
– Так сразу и пойдем! – поспешно предложил Стехан. – Не буду заставлять такого уважаемого человека заставлять ждать! Так значит… мы договорились? Да?
– Да! – уже раздраженно буркнул я. – Говорю же – договорились. Меня все устраивает. Сами разбирайтесь.
Выслушавшие меня мужики синхронно кивнули, поднявшись с лавки, повернулись ко мне и столь же одновременно отвесили глубокий поклон.
Поздравляем!
+10 доброжелательности к отношениям с жителями деревни Мшистые Холмы!
Нервно икнув, я подобрал с пола отпавшую челюсть и в свою очередь поклонился.
Десять из пятнадцати… Я только что заработал десять уровней доброжелательности из пятнадцати возможных. Теперь я в этой деревне всегда желанный гость. Могу переночевать в любом доме, купить вещи гораздо дешевле их обычных цен, бесплатно поставить в конюшню питомца… да еще много чего. Твою мать… вот уж чего не ожидал. Правда, это все только теоретически – не зря же меня пытаются спровадить из деревни как можно быстрее. Но, думаю, это только сейчас, пока они не запрятали Фелагею куда подальше. А как все уляжется, мне здесь всегда будут рады…
– Пойдем, – поманил меня сияющий торговец. – Для такого человека лавку можно и посреди ночи открыть, не то что спозаранку! Да и цены для тебя поприятней взгляду сделаю!
– Ага, – согласился я. – Пойдем…
В голове слегка гудело от переизбытка эмоций, но в целом я был доволен, как свинья, набредшая на целую гору наливных яблок. За несколько минут я сдал целых два задания, получил драгоценные очки опыта и умудрился повысить отношения с деревней. И для этого мне не пришлось ничего делать. Правда, окажись я здесь в другой ситуации и другим персонажем, то обязательно задержался бы здесь подольше. Слишком уж много в этой приветливой деревеньке непонятного. Но не судьба. Мне надо двигаться дальше.
Ободряемый этими мыслями, я послушно плелся вслед за Стеханом, когда он внезапно остановился, то не успел среагировать и врезался ему в спину. Чертыхнувшись, я отступил на шаг назад и сам оторопело замер. В пяти шагах от нас, точно посреди пыльной деревенской улочки стояла одинокая женская фигурка. Алишана… черноволосая красотка. Руки уперты в точеные бока, губы сжаты в тонкую линию, а в восточных глазах бушует целая буря.
Напряженная тишина, легкий шелест ветра над нашими головами и абсолютно пустая предрассветная улица. На мгновение мне показалось, что я очутился посреди Дикого Запада и что сейчас Алишана выхватит два огромных револьвера и начнет палить, нашпиговывая нас горячим свинцом. Не знаю, что подумал Стехан, но торговец сдавленно кашлянул и отступил на шаг назад.
– Чужеземец, – медленно произнесла Алишана, не обращая внимания на торговца.
Я покрутил головой по сторонам, в надежде обнаружить еще одного игрока, и наконец неохотно ответил:
– Слушаю.
– Холм с белокаменной богиней правосудия находится в другой стороне, – прошелестела красавица, и от ее голоса я невольно поежился.
Черт… ну не может деревенская девушка так разговаривать.
– Знаю, – пожал я плечами, бросив быстрый взгляд на возвышающийся над деревней холм.
– Алишана! Не лезь ты в это дело! – мрачно буркнул пришедший в себя торговец. – Сами разберемся!
– Сами разберетесь? – медленно повторила Алишана, переводя на него тяжелый взгляд. – Так значит, это не моего, а твоего отца подло отравили? Значит, это ты остался сиротой?
– Кхм… Так ведь не отец он тебе был, – внезапно охрип Стехан.
– Не тебе решать! – звонко выкрикнула Алишана, и я вновь зябко передернул плечами. Передернул и, резко напрягшись, шагнул в сторону под прикрытие широкой спины торговца. Потому как девушка очень уж характерно встряхнула кистями рук. Словно вытряхивала из просторных рукавов деревенского платья метательные ножи или… или же готовила к бою заклинания.
– Джогли – мой отец! И это тебе не надо лезть в чужие семейные дела! Мой драгоценный муж мягок и добросердечен и порой слишком податлив на уговоры! Почему мой отец покоится в сырой земле, а его убийца останется безнаказанной? Чужеземец! Неужели и ты поддался сладким лживым словам и с поклоном принял их подарки?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!