Горький вкус Солнца - Галина Мишарина
Шрифт:
Интервал:
Глава 21
Дороги как таковой не было, и мы не торопили лошадей. Всего несколько дней в пути, а уже ощущалось присутствие могущественных, неведомых сил. Все как и сказал Цахтал, точно как подтвердил Кервел. Два властелина снова позвали своих сыновей, но на сей раз не к престолам, а в место куда более опасное — на границу темноты.
Марк не хотел меня брать, всячески отговаривал от поездки, иногда ругался, но я ругалась в ответ и убедила его, что стану отличным подчиненным. Что скажет — и то сделаю. Точь-в-точь. Солнечный согласился на это условие, даже подобрал у Ласса броню из грозовой стали моего размера. Однако пока что она дожидалась в сумке, потому что места хотя и были тревожные, но зло никак себя не проявляло.
Величественные цветочные долины, прекрасные, но с уймой самых разных насекомых, которые порой могли ужалить, скальные стены, поросшие желтым лишайником, по которому лазали какие-то мелкие коричневые зверьки, пещеры, сокрытые водопадами, и озера самых разных цветов — красные, бирюзовые и оранжевые. Вода была непригодна для питья, но мы любовались столь странными водоемами и гадали, почему они такими стали.
Дэр, конечно, поехал с нами. Он не хотел оставлять Мэй и малышей, но и не мог пренебречь долгом перед предком. В отряде были также Бирн, любопытный Торми, не отбывший на острова вместе со своими людьми, Лео, и по нескольку воинов с обеих сторон. Хорошо, что поехали к тому же неразлучные Смайл и Дайра.
Дома остался за главного Бэйт. Младший сам пришел и предложил позаботиться о поместье, и Марк согласился, не раздумывая. Колэй был слишком замкнут, мама и Ласс помогали Мэй, остальным предстояло много труда — посадки, сбор раннего урожая трав и заготовка рыбы. Несмотря на доверие, мы уезжали с тревогой. Особенно волновался Дэр, которого выдавали глаза. Не знай я его лучше, подумала бы, что брат полностью уверен в успехе путешествия и знает, что, вернувшись, мы найдем дом целым. Но он переживал, просто хорошо умел это прятать.
Марк не мог с точностью построить маршрут, Дэр тоже не ориентировался в этой части гор, и мы шли по наитию. Пригодилась бы Мэй с её даром цвета, но приходилось справляться своими силами. Торми снова читал звезды, что было на суше проще, Дайра узнавала воду, Бирн смотрел на карты. Правда, ни одна из них не была точна, а некоторые и вовсе вызывали смех.
Мы только-только собрались все вместе съездить к останкам Грозового поместья, а потом посетить долину, но предки решили иначе. Пришлось отложить строительство нового дома — мало ли зачем нас звали? А вдруг подсказать новое место?
— Вряд ли за этим, Габи, — сказал Дэр. — Тем более в ту сторону. Наверное, хотят что-то показать.
— Колодец, возможно, — сказал Марк. — Мало нам было тех…
Он был недоволен, что пришлось оставить дом и весенние яркие всходы, а также прочие приятные дела. И пока что его настроение так и оставалось мрачно-молчаливым. Даже в палатке, целуя меня на ночь, Марк умудрялся не отпускать тревожные мысли. Он говорил, что чует токи беды, но подробностей не удалось выведать даже мне.
Через четыре дня мы въехали на Плато Жил, которое было указано на всех картах. Его назвали так из-за трещин — глубоких, узких и многочисленных. Всё, что находилось за ним, было сокрыто тайнами Запретных гор.
— Странные они, эти предки, — рассуждал Лео. — Значит, много лет та сторона была закрыта для атровцев, опасна, непредсказуема, а теперь нате вам! Сами позвали.
— Одни сплошные неожиданности, — кивнул Бирн. — Я не встречал даже в самых древних летописях упоминаний о походах в эту сторону.
— А никто и не ходил, наверное, — улыбнулся Торми.
— Думаю, пробовали, но с другой стороны. Северянки любопытны и смелы, — сказал Бирн.
— И глупы, — подал голос Марк. — Слышал я, что отряды, посланные прежней царицей, с гор так и не вернулись.
— А мы, значит, умные поперлись? — хмыкнул Лео.
— Наша цель — не праздное любопытство или жажда новых территорий. Властелины никогда просто так не позовут в то или иное место, каким бы заброшенным и неизведанным оно ни было.
— Верно, — кивнул Бирн. — С этим согласен. И всё-таки страшновато.
Как выяснилось, не ему одному было боязно ступить на запретную землю. Из всех самым спокойным выглядел Марк — как всегда. Ни интереса, ни трепета. Он просто ехал туда, куда его послали, держа при себе чувства и мысли.
А места становились всё более странными. Следующий день — сплошная чернота скал, потом — зеленая долина с множеством деревьев, стволы которых были скручены в спирали, и ночь, полная звуков. Птицы кричали протяжно и неприятно, трава гремела жесткими стеблями, а ветер путался в узловатых ветвях и плакал, словно раненый зверь в капкане. Пропасти, похожие на акульи пасти, таили невиданных существ, озера с прекрасной ледяной водой и камушками-самоцветами изобиловали крупной рыбой, белые горные козы, скачущие по скалам, как по ровным долинам, с легкостью уходили от стрел. Удивлялись все, кроме Марка. Он по-прежнему молча принимал происходящее.
Ночью я не выдержала.
— Что происходит? Это уже не простая сердитость. Ты закрылся!
— Я боюсь, Габ, — отозвался мужчина, и меня прошиб холодный пот. — Чувствую, что-то произойдет. Скоро. Может, завтра или через неделю. Возможно, на обратном пути… Поэтому мне все равно, как вкусна вода и ловки звери. Я жду.
— Нападения?
— Чего-то.
— Почему не сказал раньше?
— Не хотел разделять с тобой страх. Кстати, если ты заметила, Дэр тоже не слишком веселый.
— Потому что ему пришлось оставить свое неугомонное семейство.
Марк всё-таки улыбнулся.
— Крикунов. Конечно. Я бы тоже грустил.
Он так
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!