📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураВоспоминания. Война 1914—1918 гг. - Фердинанд Фош

Воспоминания. Война 1914—1918 гг. - Фердинанд Фош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 118
Перейти на страницу:
предпринимает движение в направлении на Ласиньи, Нуайон, чтобы использовать продвижение французской 1‑й армии и очистить район Мондидье, а затем и район Нуайона.

3. Фельдмаршала Хейга просят обратить внимание на безусловную желательность подготовки в ближайшее время операций британской армии в общем направлении на Бапом и Перонн с целью прорыва фронта противника и немедленного преследования».

Действительно, во время нашего победоносного продвижения по левому берегу Соммы надо было предвидеть момент, когда оно остановится, выдохшись, или перед серьезным препятствием, еще обороняемым противником. К этому моменту надо было подготовить операцию на правом берегу Соммы и в Артуа. Этим и объясняется третий пункт моей директивы от 10 августа.

10‑го утром я отправился к Хейгу, чтобы объяснить ему идею подготовки к развитию его атак к северу от Соммы и в районе Арраса. Таким путем мы не позволили бы в борьбе на тесном пространстве свести на нет завоеванные нами преимущества; мы воспользовались бы расстройством, внесенным в мероприятия противника нашими победами; мы продолжали бы подрывать его сопротивление, нанося новые удары.

Поэтому необходимо было начать подготовку этих операций.

* * *

Однако после трех дней непрекращающихся атак франко-британские армии внезапно встретили серьезное сопротивление. Противник во многих пунктах дошел до своих прежних позиций 1914 г.; казалось, что он собирается оказывать там упорное сопротивление.

Действительно, 11 августа левый фланг французской 1‑й армии и британская 4‑я армия лишь с трудом продвигались вперед между р. Авр и Соммой, тогда как французская 3‑я армия и правый фланг 1‑й армии значительно продвинулись вперед в направлении на Ласиньи.

Я настаивал перед Хейгом на том, чтобы движение на Брэ энергично продолжалось, и вечером 11‑го лично поехал к нему, чтобы снова просить его вести свои атаки со всей силой. Однако на другой же день пришлось признать, как я высказал в письме к британскому и французскому главнокомандующим, что необходимо применить новую тактику, для того чтобы добиться намеченных результатов между Соммой и Уазой, а именно – отбросить противника на Сомму и захватить переправы через нее в Аме и ниже по течению.

«…Ввиду сопротивления, оказываемого противником, не может быть и речи о том, чтобы для достижения этих целей производить равномерный нажим по всему фронту; это привело бы нас к тому, что мы всюду оказались бы слишком слабыми. Наоборот, следует направить сосредоточенные мощные удары по важным пунктам района, овладение которыми увеличит расстройство противника, в частности, поставит его коммуникации под угрозу. Эти действия должны быть быстро и сильно организованы путем быстрого сосредоточения и введения в дело имеющихся поблизости сил и средств, соответствующих характеру встреченных препятствий (танки, артиллерия, вполне боеспособная пехота…)».

«В таком порядке надо было предпринять:

а) Как можно скорее комбинированное наступление французской 1‑й армии и правого фланга британской 4‑й армии с целью овладеть узлом дорог у Руа; это наступление должна была поддерживать с юга французская 3‑я армия, имеющая задачей очистить от противника район Нуайона.

б) Без промедления наступление центра британской 4‑й армии из района Лион, Эрлевиль в северо-восточном направлении с целью захватить или по крайней мере держать под огнем полевой артиллерии шоссе Амьен, Бри; это наступление должно быть согласовано с наступлением левого фланга британской 4‑й армии в восточном направлении».

Но, озабоченный тем, чтобы придать нашему наступлению еще больший размах, я добавил:

«Эти результаты могут быть значительно увеличены путем расширения фронта атаки на обоих флангах, с одной стороны, к северу от Соммы, с другой – к востоку от Уазы».

С этой целью мы рекомендовали:

а) к северу от Соммы – наступление британской 3‑й армии в общем направлении на Бапом, Перонн;

б) к востоку от Уазы – наступление французской 10‑й армии в направлении на Шони и шоссе Шони, Суассон.

В заключение я писал:

«Результаты, достигнутые французской 3‑й армией своими силами, показывают выгоды наступательных действий на фланге победоносного наступления.

С 15 июля противник ввел в сражение 120 дивизий. Сейчас представляется удобный случай, который наверное не скоро повторится и который требует от всех усилия, вполне оправдываемого ожидаемыми от него результатами… Интересы нашего дела требуют, чтобы вышеуказанные наступательные операции были проведены как можно скорее и через возможно меньшие промежутки времени».

После полудня того же 12 августа я встретился в Фликсекуре, близ Амьена, с фельдмаршалом Хейгом и ген. Петэном, вызванными, как и я, на аудиенцию к английскому королю; они уверили меня в своем полном согласии с вышеприведенной оперативной директивой.

Таким образом, можно было вновь начать хорошо организованные мощные наступления из нового исходного положения.

С 13 августа в различных армиях начались перегруппировка и сосредоточение сил; 14‑го началась артиллерийская подготовка в британской 4‑й и французской 1‑й армиях, которые ген. Энбер (3‑я армия) и Манжен (10‑я армия) готовились поддержать с юга. Возобновление комбинированного наступления на Руа, Нуайон, Шони было назначено на 16 августа.

После полудня 14 августа я поехал в Провен, чтобы переговорить с Петэном о намеченных операциях. Около 16 час. меня догнал по дороге английский офицер, прилетевший на самолете с письмом от Хейга. Последний доносил, что за последние двое суток стрельба артиллерии противника на фронте британской 4‑й и французской 1‑й армий значительно усилилась, что германские позиции на линии Шон, Руа прочно удерживаются противником и что поэтому он решил отложить операцию, назначенную на 16 августа, «до тех пор, пока не будет проведена соответствующая артиллерийская подготовка, так чтобы атака позиций противника была вполне подготовлена. Эту операцию можно будет провести одновременно с наступлением на фронте 3‑й армии (английской), подготовка к которому ведется в ускоренном темпе».

В этот момент я, вполне понимая, что нельзя бросать войска в атаку без действительной артиллерийской подготовки, не видел необходимости «ставить начало наступления английской 4‑й армии и французской 1‑й армии в зависимость от наступления английской 3‑й армии. Наоборот, надо было насколько возможно ускорить наступление британской 4‑й и французской 1‑й армий, за которым должно было также возможно скорее последовать наступление британской 3‑й армии». В этом смысле я и ответил на письмо фельдмаршала Хейга.

Вернувшись в свой штаб в Бонбоне и осведомившись об обстановке на французском фронте, я дополнил свою мысль в новом письме британскому главнокомандующему, указав ему, что «ввиду мер, уже принятых во французской 1‑й армии, и уже начавшейся артиллерийской подготовки отсрочка операции в направлении на Руа, назначенной на 16‑е, представила серьезнейшие неудобства». Поэтому намеченный день должен был оставаться без изменений, а британская 4‑я армия должна была «16‑го оказать поддержку французской 1‑й армии при ее продвижении до Атанкура, если только это не окажется безусловно невозможным для войск правого фланга этой армии», о чем Хейг должен был мне немедленно сообщить.

Как мы видим, противник к западу от Соммы оправился и усилил сопротивление, использовав для этого прежние

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?