Ощепков - Александр Куланов
Шрифт:
Интервал:
История дзюу-до в Японии
Искусство рукопашного боя в Японии стало развиваться примерно с 29 года до нашей эры. История отмечает двух популярных борцов того времени — Номино Сукуне и Тамано Куэхая. Характерно, что правила борьбы в то время разрешали как угодно бросать противника на землю и наносить ему удары ногами. В 97 году нашей эры у японцев появляется первая система рукопашного боя, которая называлась «кумиучи», что значит «бой вплотную».
В течение многих столетий (примерно с 200 по 1671 год) развитие искусства рукопашного боя связано с несколькими фамилиями. Из рода в род, от деда к внуку передавалась эта почетная профессия иногда на протяжении сотен лет. Естественно, что каждый из руководителей (а они принадлежали к разным родам) создавал и развивал свою систему. Таким образом, к концу XVII столетия в Японии насчитывалось уже свыше 40 различных систем рукопашного боя. Наибольшей популярностью, однако, пользовались две из них: в 1674 году — система циокусинрю, адептом которой являлся Ибараки Сансэй, а в 1683 году — система сибукаварю, которую возглавлял Терада Садаэмон. Главным образом из системы сибукаварю и сложилась впоследствии дзюу-дзюцу.
Естественно, что культивированием систем рукопашного боя как составной дисциплины военного дела занимались представители привилегированного общества, главным образом военная каста самураев, полным достоянием которой являлись дзюу-дзюцу и фехтование.
Только с уничтожением (в 1868 году) каст самураев эти системы сделались доступными для каждого гражданина Японии. Тогда же был поднят вопрос об установлении в стране единой системы рукопашного боя, которая могла бы послужить целям физического и морального воспитания нового поколения Японии, призванного оберегать покой нарождающейся буржуазии.
За установление единой системы рукопашного боя особенно боролся Кано Дзигоро, которому и удалось добиться полного успеха.
В 1882 году в Токио было построено специальное здание, в котором сосредоточилось преподавание единой системы рукопашного боя дзюу-до; зданию же было присвоено название «Кодокан-дзюу-до», что значит «институт, где читаются лекции по дзюу-до».
В дзюу-до вошли наиболее жизненные приемы из трех систем рукопашного боя: дзюу-дзюцу, тензинсиниорю и киторю. Эти системы были самыми популярными в Японии в 1868–1882 годах. Система дзюу-до, вполне оправдавшая себя как система психофизического воспитания, в настоящее время принята в Японии во всех учебных заведениях, физкультурных кружках, в армии, флоте и полиции.
Смысл слов «дзюу-дзюцу» и «дзюу-до»
Слово «дзюу-дзюцу» в японском языке состоит из двух иероглифов; первый из них (дзюу) имеет значение «гибкость, эластичность, мягкость»; второй (дзюцу) означает «искусство». В соединении эти два иероглифа образуют понятие «искусство гибкости, искусство эластичности, искусство мягкости» (в смысле гибкости и эластичности). Всякий другой перевод слова «дзюу-дзюцу» — вроде «дробление костей», «ломание мускулов», «магия мышечного преодолевания» и пр. — является результатом невежества или вульгаризации и не имеет ничего общего с подлинным смыслом названных иероглифов.
Единственно правильное чтение, соответствующее действительному понятию двух приведенных выше иероглифов, надо транскрибировать по-русски: дзюу-дзюцу, а не джиу-джицу, потому что джиу-джицу ни в какой мере не соответствует произношению японцев, в языке которых нет звука «ж», равно как нет и других шипящих звуков, свойственных русскому языку. Начертание «джиу-джицу» перенесено в русскую литературу из западноевропейских источников (французского, немецкого и английского языков), в которых чтение приведенных иероглифов транскрибируется латинским алфавитом, обычно jiu-jitsu, djiu-djitsu или ju-jitsu.
Русские переводчики европейских языков, не знакомые с японским языком, транскрибировали это слово по-русски — джиу-джицу, что совершенно не соответствует ни чтению иероглифов, ни действительному названию самой системы. Слово «дзюу-до» имеет первым иероглифом тот же иероглиф, что и в «дзюу-дзюцу», второй же иероглиф (до) имеет значение «путь», «дорога». В сочетании эти два иероглифа образуют понятие «путь к гибкости, путь к эластичности, путь к мягкости» (в смысле гибкости и эластичности). Под словом «путь» или «дорога» подразумевается процесс учебы, который должен привести человека к гибкости и укреплению его психофизических качеств.
Принципы дзюу-до
Смысл первого иероглифа «дзюу» (гибкий, эластичный, мягкий) считается принципиальной основой системы дзюу- до. По принципу системы дзюу-до бросать противника следует не силой, а ловкостью, построенной на быстроте, гибкости, эластичности и на знании техники. Для этого нужно вначале поддаться силе противника, то есть отступить назад, расслабляя свои мышцы, а в момент применения броска, наоборот, сосредоточить на приеме всю свою силу, резкость и быстроту.
История развития дзюу-до в России до и после Октябрьской революции
Дзюу-до как спорт до 1914 года в России не культивировался. Дзюу-дзюцу стала известна в России из книг американского офицера Ганкока только как система самозащиты. Некоторые из ее приемов изучались в Петербургской полицейской школе начиная с 1902 года.
В 1914 году впервые в России мною был создан любительский кружок изучения спортивной дзюу-до во Владивостоке. В кружке занималось около 50 человек, преимущественно учащаяся молодежь. Сюда приходили тренироваться и японцы, проживавшие во Владивостоке. Кружок существовал до 1920 года.
В 1925 году во Владивостоке мною были проведены трехмесячные курсы среди советских инструкторов физкультуры.
В 1928 году под моим руководством дзюу-до изучалась в Новосибирске в «Динамо», в Школе милиции и в Штабе Сибирского военного округа.
В 1930–1933 годах работа по дзюу-до развертывается мною в Москве в ЦДКА, ГЦИФК, ЦВШ p.-к. милиции и в некоторых воинских частях РККА.
От составителя:
«Данная рукопись (на 3 ученических тетрадях, каждая по 12 листов) хранится в архиве А. А. Харлампиева. На обложке первой тетради рукой Анатолия Аркадьевича сделана пометка: “История писана в 1936—37 гг. В.С.О.”».
Первыми проводниками Дзюу-Дзюцу в Европе и Америке, бесспорно, явились европейцы, которым удалось побывать в Японии при посольствах, консульствах, торговых представительствах или в качестве корреспондентов, инструкторов, преподавателей и т. д.
Они знакомили Старый и Новый Свет с новым видом борьбы главным образом теоретически — докладами, статьями, книгами и брошюрами и меньше всего — практически.
Мы склонны думать, что уже в 1542 г. представители Португалии, Испании и Голландии в своих докладах о системе боевой подготовки японского воина не забывали упомянуть и о приемах рукопашного боя.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!