В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев
Шрифт:
Интервал:
— Ладно, для первого раза достаточно, — сказал я. — Не стоит слишком перенапрягаться. А то, правда, поранишься.
Но в этот момент Ледейн закусила губу и чуть прищурила веки. В глазах даже появился какой-то свет решимости. Кончик меча опустился к земле, немного наклоняя принцессу вперёд, и она заскользила прочь, набирая скорость.
— Ей! — воскликнул я вслед.
— А!!! Она летит! — завопила Лисси так громко, что я вздрогнул.
— Не разгоняйся! — крикнул я принцессе.
В этот момент Элиса потеряла равновесие и начала неудержимо заваливаться на левую сторону. Меч выскользнул из-под её ног. Девочка упала в траву и несколько раз перекатилась, с боку на бок, движимая затухающей силой инерции. В общей сложности она смогла пролететь около двадцати метров.
— Ой! — Лисси охнула. — Упала!
Мы подбежали к Элисе. Принцесса уже села и применяла лечение к своей коленке.
— Ты как? Где болит?
— Господин! — Элиса подняла на меня восторженный взгляд и покачала головой. — Мне не передать словами, как я благодарна вам за то, что вы научили меня летать!
— Ещё не научил, — сказал я.
— Я научусь, — принцесса улыбнулась. — Я смогу однажды сама подняться выше облаков и даже в небесный дворец.
— Не сможешь, — я вздохнул. — Мне жаль. Есть непреодолимый запрет. Никто не может подняться слишком высоко или он лишится жизни. Даже я, в своём доспехе, не могу долететь до небесного дворца без большого и прочного корабля.
— Понимаю, — принцесса кивнула. — Ну, этого следовало ожидать. Не беда, — она снова тряхнула головой, улыбаясь. — Возможность летать стоит чего угодно. Я даже мечтать не смела, что смогу сама себя поднять над землёй. Господин Алекс, мне никогда не расплатиться с вами за всё, что вы для меня сделали.
— Мне завидно! — грустно вздохнула Лисси.
В этот момент на дорогу вышел торговец, весь перемазанный в крови и жире.
— Чем занимаетесь? — спросил он.
— Уже ничем. Вы закончили?
— Да, — он кивнул головой.
— Проходите к костру. Отдохните и пообедайте.
Торговец сбросил грязную куртку. Лисси полила ему на руки водой, чтобы он смог умыться. Потом она предложила ему чай и бутерброды.
— Пока Пьер обедает, идём, перенесём части трупа виверны к повозке, — сказал я принцессе.
— Я запачкаю платье, сир! — испугалась девочка.
— Тебе не обязательно брать это руками, — я усмехнулся. — Используй магию. Меч же ты смогла поднять, значит, сможешь и кусок мяса перенести.
— Меня стошнит, господин, — вид Элисы стал страдальческим.
— Привыкай, — я вздохнул. — Ты больше не живёшь во дворце в окружении мягких подушек с кружевами и бантиками. Если и дальше будешь оставаться со мной, то, видимо, часто будешь видеть трупы, кровь, и куски мяса с кишками. Если тебя постоянно от этого будет тошнить, то от тебя мало толку.
— Я поняла, сир, — девочка опустила испуганный взгляд в землю.
Примерно полчаса у нас ушло на то, чтобы перенести труп и загрузить повозку. Элиса как-то справилась. Кажется, она тайком применяла на себя лечение, чтобы сдержать приступы рвоты.
«Наверное, не так она себе представляла будущее принцессы и рыцаря, после того, как он спас её от дракона», — подумал я и усмехнулся. — «Но в реальном мире всё немножко не так, как в детской сказке, и нам всем очень нужны эти деньги, что можно выручить за виверну».
Аптечные товары пришлось сильно потеснить, а часть виверны вообще бросить в лесу. Увезти всё было просто нереально. Но даже так, лошадка еле сдвинула телегу с места. Наша скорость сильно упала. Фактически, мы стали двигаться со скоростью спокойно идущего человека. И теперь, на каждом подъёме, мне приходилось брать верёвку и втягивать повозку наверх, используя силу своего коня. Проехав примерно три километра, мы нашли реку и снова остановились. Торговец отмыл одежду, а я броню. Вернее, отмывала меня Лисси, пока я просто сидел, подняв руки. Через десять минут мы снова двинулись в путь.
«Так до темноты нам до Либона не добраться», — думал я с некоторым раздражением. — «Мы движемся слишком медленно. Придётся ночевать в лесу или какой-нибудь деревне, если она, конечно, попадётся нам на пути, к тому времени».
Но девочки об этом пока не задумывались. Настроение у них было хорошее. Они болтали без-умолку о всевозможных вещах, от полётов до нарядов, постоянно перескакивая с темы на тему, и я устал следить за внезапными поворотами их мысли. Они расспрашивали меня о звёздных странах, и тут же начинали наперебой рассказывать об осеннем празднике урожая в своей собственной стране, а через минуту уже принимались объяснять мне, почему нельзя смотреть в зеркало ночью, умудряясь ещё и спорить друг с другом, о каких-то совершенно малопонятных мелочах. Примерно через час принцессу сморил сон, и она уснула у Лисси на коленках. Чтобы не беспокоить её, мы прекратили разговоры, продолжая некоторое время ехать молча.
— Лисси, а ты не хочешь спать? — наконец спросил я девочку тихо, чтобы не разбудить Ледейн.
— Нет, сир, — бывшая рабыня улыбнулась. — Я не привыкла спать днём. В особняке меня бы за такое побили.
«Долго же ты ещё будешь помнить этот проклятый особняк», — я невольно поморщился.
— Когда у тебя день рождения?
— Весной. Когда я жила у дедушки Кирис, мы отмечали мой день рождения пятнадцатого числа месяца Шерминаль.
— Ты всего на полгода старше Элисы, — я усмехнулся. — Когда ей осенью исполнится тринадцать лет, вы будете одного возраста, вплоть до следующей весны.
Лисси посмотрела на спящую принцессу и улыбнулась.
— Давно хочу тебя спросить, какая у тебя фамилия? Дедушка Кирис говорил тебе о ней? — поинтересовался я.
— Фамилия? — девочка подняла на меня удивлённый
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!