Прогулки с Хальсом - Карина Тихонова
Шрифт:
Интервал:
Антон закрыл глаза и откинулся на подушку. Голос следователя доносился до него сквозь плотную заглушку в ушах, словно они находились на большой высоте.
— Когда Елена Владимировна вышла из ванной, Халецкий был уже мертв. Она убежала домой. Испугалась девушка. Зато после вашего ареста она позвонила мне и рассказала все от начала до конца.
— И вы ей поверили? — спросил Антон. — Вдруг Лена хотела меня выгородить?
— Видите ли, она сообщила нам такие подробности, которые мог знать только свидетель, — спокойно ответил следователь. — И еще… Она сказала, что автопортрета Хальса в кабинете не было еще до убийства Халецкого. Так что унести его вы никак не могли. Следовательно, вам его просто напросто подбросили.
— Кто? Аня?
— Нет, жена Халецкого. Он подарил картину Полине Геннадьевне, и она официально отказалась от претензий на коллекцию. Существует нотариально заверенный договор. Когда Полина Геннадьевна узнала об убийстве мужа, она решила избавиться от картины и подбросила ее в багажник вашей машины. — Следователь развел руками. — Трудно сказать, что ею двигало. Полина Геннадьевна говорит, что испугалась, как бы ее не обвинили в убийстве. Но я думаю, она сознательно пыталась вас подставить. Отчасти потому, что вы ее отвергли, отчасти потому, что таким образом у нее был шанс заполучить коллекцию мужа. — Следователь вздохнул. — Очень умная женщина. И абсолютно беспощадная. Не хотел бы я иметь такого человека в своем тылу. Будете предъявлять ей обвинение?
Антон молча покачал головой.
— Я так и думал. Кстати, мне просто любопытно… — Следователь наклонился к Антону и шепотом спросил: — Скажите, я был прав? Вы действительно убили свою жену?
Антон с удивлением смотрел на следователя. Этого вопроса он никак не ожидал. Но увидев глаза следователя, понял: существует такая вещь, как профессиональная гордость. Что ж, этот человек заслужил реванш.
— Вы правы, но только наполовину, — ответил Антон. — Я действительно убил свою жену, но не избежал наказания. Поверьте, я говорю правду.
Следователь скептически фыркнул:
— Риторика. Муки совести и все прочее… Я, знаете ли, поклонник старой доброй школы. Вор должен сидеть в тюрьме, все остальное — от лукавого. — Он вздохнул и встал. — Ну ладно. Выздоравливайте, Антон Аркадьевич, я вас больше не потревожу. Когда выйдете из больницы, позвоните мне. Нужно закончить кое-какие формальности.
На следующий день в палату Антона вошел врач.
— У нас возникла проблема.
— Какая? — удивился Антон. — Я чувствую себя прекрасно. Скоро вы меня выпишите?
— Успокойтесь, Новый год будете встречать дома, — заверил врач. — Правда, надолго мы не расстанемся, но дальше вы будете лечиться амбулаторно. Идите сюда. — Врач поманил Антона в коридор к окну. — Узнаете вон ту девушку?
Антон проследил за рукой врача. У входа в больницу стояла Ленка и о чем-то беседовала с медсестрой, дежурившей в реанимации. У Антона сжалось сердце.
— Часто она приходит?
— Каждый день. Наводит справки о вашем самочувствии. Ей объяснили, что подобные сведения мы даем только родным и близким…
Антон нервно дернулся.
— Не волнуйтесь, я все понимаю. Так вот, когда ей отказали в первый раз, она начала предлагать дежурной сестре деньги. Она передала мне этот разговор, и я позвонил Алексею Митрофановичу.
— Кто это?
— Следователь, который к вам приходил, — невозмутимо объяснил врач.
Антон невольно вздрогнул.
— Он разрешил нам информировать барышню. Сказал, что вы не будете возражать, но я на всякий случай решил спросить. Не возражаете?
Антон покачал головой, не отрывая взгляда от фигурки в короткой курточке с меховым воротником.
— А почему ее не пустили ко мне? — спросил он.
— Потому, что она об этом не просила, — ответил врач. — Я предлагал ей вас навестить, но девушка отказалась.
Сердце Антона снова сжалось. Он вдруг понял, какое дело осталось незавершенным и почему ему хочется жить. Ленка. Все дело в Ленке.
— Если она захочет меня увидеть… — Антон не договорил и запнулся.
— Конечно, мы ее пустим, — успокоил врач.
Антон вернулся в палату, сел на кровать и стал ждать. Но Ленка так и не пришла.
Арлетта ван дер Мер влетела в дом и спросила молоденькую служанку:
— Муж дома?
— Господин бургомистр в своем кабинете, — ответила служанка, делая реверанс.
Арлетта отдала девушке шляпу, подобрала подол платья и чуть ли ни бегом бросилась вверх по лестнице. Ворвалась в кабинет мужа и с порога заявила:
— Умер Франс Хальс!
Ее муж, красивый моложавый человек лет пятидесяти, медленно поднялся из-за стола.
— Откуда ты знаешь?
— От его жены, — ответила Арлетта. — Она несла в магистрат просьбу о помощи. Говорит, что денег в доме нет и хоронить мужа не на что.
Питер ван дер Мер густо покраснел. Какой позор! Старый друг его отца, человек, прославивший Харлем, умер, а его вдова не имеет средств не то что для жизни — для похорон!
— Надеюсь, ты привела ее с собой?
Арлетта удивленно передернула красивыми обнаженными плечами.
— Зачем? Пускай обращается куда положено!
Питер сдержал гнев. Арлетта очень молода, она не знает, какие отношения связывают его семью с семейством Хальсов.
— Ты могла бы избавить старую больную женщину от беготни по городу, — заметил он сдержанно.
— С какой стати? Только потому, что твой отец командовал отрядом, в котором служил ее муж? Ну, знаешь, это не основание… — Тут Арлетта осеклась, потому что Питер громко стукнул кулаком по столу. — Ну-ну, не буду, не буду, — зачастила она, успокаивающе выставив перед собой ладонь. — Я не то хотела сказать. Сам знаешь, старик не принимал ничьей помощи. Сколько раз ты посылал ему деньги, вспомни-ка? А он отправлял их обратно. Сидел в своей богадельне как сыч, никого не хотел видеть. — Арлетта снова пожала плечами. — И потом, Питер, почему ты должен решать чужие проблемы? У Франса Хальса двенадцать детей! Двенадцать! Почему они не помогали своему отцу?
— Вот и мне хотелось бы знать, почему? — процедил Питер сквозь зубы. Он снова сел за стол, подвинул к себе чистый лист и начал что-то писать.
Арлетта заглянула через плечо мужа.
— Ты собираешь совет городских попечителей? Вот как. Зачем?
— Чтобы организовать достойные похороны Франсу Хальсу, — ответил Питер, не отрываясь от своего занятия.
— Да, но зачем для этого собирать совет попечителей? — не отставала Арлетта. Она была моложе мужа на двадцать пять лет, он души не чаял в красавице жене и позволял ей куда больше, чем следовало. — В конце концов, ты бургомистр Харлема и можешь сам отдать все нужные распоряжения. Разумеется, ты устроишь похороны за свой счет… — Арлетта сделала паузу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!