📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаРуфь Танненбаум - Миленко Ергович

Руфь Танненбаум - Миленко Ергович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:
class="p1">В доме «Маккаби» размещалась организация Всемирный еврейский спортивный союз.

61

До войны – комплекс павильонов для проведения международных выставок и ярмарок. В 1941 г. на его территории будет создан одноименный нацистский лагерь смерти.

62

Город на севере Македонии.

63

Тюрьма в окрестностях Загреба.

64

Милан Шуффлай (1879–1931) – хорватский историк и политик, националист, убит сербскими националистами.

65

Благородным (нем.).

66

Корчма на окраине населенного пункта.

67

Влахо Палетак (1893–1944) – известный хорватский композитор, поэт и певец.

68

Самобор – город недалеко от Загреба, славится своими кремшнитами – пирожными из пенного крема.

69

Культурная, общественная и политическая организация этнических немцев в Королевстве Югославия. Созданный в 1920 г. в Нови Саде, Культурбунд перешел под контроль пронацистских элементов в конце 1930-х гг. Во время Второй мировой войны Культурбунд пропагандировал нацизм в югославской немецкой общине и сотрудничал с немецкими оккупационными властями.

70

Здание, на фасаде которого экспонировались картины, фотографии и рекламы.

71

Дора Маар (1907–1997) – известная французская художница и фотограф.

72

Города и районы, где в разное время происходили тяжелые сражения, в которых участвовали хорваты.

73

Город на востоке Хорватии.

74

Шо`кцы – субэтнос хорватов, проживающий в Хорватии, Сербии, Венгрии и Румынии, преимущественно в исторической области Бачка. Хорватами воспринимаются как «сербы-католики».

75

Вила – в верованиях и фольклоре южных славян и отчасти словаков женское мифологическое существо, наделяемое преимущественно положительными свойствами.

76

Город в Словении.

77

Повседневное облачение католических монахов и монахинь.

78

Город в Боснии и Герцеговине.

79

Город в Хорватии.

80

От фр. soirée – званый вечер.

81

Место поклонения Деве Марии в центре Загреба.

82

Драгиша Цветкович (1893–1969) – юрист, государственный деятель Королевства Югославия; Александр Цинцар-Маркович (1889–1947) – сербский и югославский дипломат, министр иностранных дел Королевства Югославия (1939–1941).

83

Мирослав Крлежа (1893–1981) – известный хорватский поэт, прозаик и драматург, эссеист.

84

То есть те, что крутились на Илице, главной улице Загреба.

85

Сокращение от имени Александр.

86

Цита Бурбон-Пармская (1892–1989) – последняя императрица Австрии, королева Богемии и Венгрии.

87

Небольшой город на севере Хорватии.

88

Небольшой город на востоке Сербии.

89

Спектакль, названный по фамилии главного героя.

90

Милан Бегович (1876–1948) – австрийский и хорватский писатель и драматург.

91

Город неподалеку от Загреба, в котором располагалась тюрьма, где во времена Королевства Югославия отбывали заключение коммунисты и другие «неблагонадежные».

92

Франковцы – политическая партия правой ориентации в Хорватии, Йосип Франк (1844–1911) – ее лидер.

93

Город в Воеводине, автономном крае Сербии севернее Дуная.

94

Наименование годовщины смерти в иудаизме.

95

Из венгерского города Будима (Буды) – западной части Будапешта.

96

Указ, изданный королем Венгрии Белой IV (1206–1270) в 1242 г. во время монгольского вторжения в Европу, объявлявший Градец (ныне – часть Загреба) вольным городом.

97

Турополье – историческая местность к югу от Загреба, кроме всего прочего известна как родина особой черно-белой породы свиней.

98

Бранислав Нушич (1864–1938) – выдающийся сербский писатель и драматург.

99

Август Шеноа (1838–1881) – один из величайших хорватских писателей, критик, редактор, поэт и драматург; автор популярной патриотической песни «Živila Hrvatska»; его называли «отцом хорватского романа». Родился в семье словацко-немецкого происхождения.

100

Трнава – город на западе Словакии, расположенный на реке Трнавка.

101

Благодаря Владко Мачеку в 1939 г. Королевство Югославия признало сушествование Хорватии как особой провинции в составе Королевства, наделенной широкой автономией.

102

Один из центральных районов Загреба.

103

Один их хорватских островов.

104

В городе Стон лучшая в Хорватии морская соль: Тузла – город в Боснии и Герцеговине.

105

Андрия Качич-Миошич (1704–1760) – хорватский поэт и философ.

106

Город в Словении.

107

Районы на периферии Загреба.

108

Район Загреба.

109

Регион в центре Хорватии.

110

Славония – историческая область на востоке Хорватии.

111

Синоним интернационального слова «радио».

112

Персонажи серии хорватских анекдотов.

113

Концентрационный лагерь, созданный хорватскими усташами во время Второй мировой войны в 25 км от Загреба. Действовал с мая по июль 1941 г.

114

Диктаторская должность (аналог фюрера в Германии или дуче в Италии) в тоталитарном Независимом государстве Хорватия (1941–1945).

115

Двуглавый белый орел на красном фоне – герб Неманичей, правящей династии средневекового сербского государства (ок. 1168–1371), ставший символом как сербских королей, так и сербской державы в целом.

116

То есть хорватский герб.

117

Тошо Дабац (1907–1970) – хорватский фотограф, получивший признание на международном уровне, известный своими черно-белыми фотографиями уличной жизни Загреба в эпоху Великой депрессии.

118

Хорватский национальный театр.

119

Виноградная водка с острова Вис.

120

Лагерь смерти в 60 км от Загреба, созданный усташами и просуществовавший с 1941 по 1945 г.

121

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?