📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаРыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей - Ерофей Трофимов

Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей - Ерофей Трофимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 169
Перейти на страницу:
кричала, что мы отбираем у детей последнее? Я докажу тебе, что ты ошибалась. Вы все мне просто не нужны. Но мне нужно дело, которое вы для меня сделаете. Я отпущу всех женщин и детей. Можете забирать свой скот и идти в долину. Но ваши мужчины останутся здесь. Вместо них с вами пойдут мои люди.

Вы будете делать то, что и собирались: напоите скот, продадите его. Но только до того момента, пока мои люди не выполнят своего задания. Потом вы снова выйдете в пустыню. Мои люди вернутся сюда, а после этого я отпущу ваших мужчин. Сейчас рабы будут мне только мешать, так что на этот раз вам повезло. Надеюсь, я понятно всё объяснил? И учтите: если кто-то из вас попытается выдать моих людей хотя бы взглядом, я прикажу скормить всех ваших мужчин бульшаркам заживо. Начинайте. – Последнее слово относилось уже к пиратам, стоявшим с оружием на изготовку.

Услышав команду, пираты начали хватать всех мужчин старше семнадцати лет и, связав им руки за спиной, оттаскивать в шлюпки. Схваченные пастухи даже не пытались оказывать сопротивление, понимая, что это может закончиться только их гибелью. Призрачная надежда на спасение сделала их покорными. А перепуганные женщины думали только об одном: как спасти детей. Даже угроза гибели их мужчин не давила на них с такой силой, как присутствие рядом матёрых головорезов. Поглядывая на оставшихся на пляже пиратов со смесью ужаса и непонимания, женщины с детьми сбились в перепуганную кучу и покорно ждали развития событий.

Убедившись, что приказ вступил в фазу исполнения, Нгусу развернулся к оставшимся пастухам и, криво усмехнувшись, скомандовал:

– Ну, чего ждём? Собрали стадо и погнали его в долину! Живо! – рявкнул пират, и подростки принялись привычно разворачивать стадо.

Отсутствие верховых животных нисколько не смущало пиратов: они всё равно не умели ездить верхом. Да и пастухи частенько обходились только собственными ногами, загружая свой походный скарб на быков или волов.

Развернув стадо, пастухи погнали его в сторону долины, не забывая постоянно оглядываться на идущих следом пиратов. Даже обещание капитана не вселяло в них уверенности, что кому-то из этих убийц не придёт в голову, воспользовавшись отсутствием начальства, пересмотреть своё отношение к оставшимся.

Поднявшись на борт своего корабля, Крек проводил взглядом абордажную команду и, чуть усмехнувшись, проворчал, повернувшись к стоящему рядом помощнику:

– Посмотрим, на что способен наш Нгусу.

– Будем надеяться, что он не впадёт в свою пресловутую ярость и не начнёт размахивать ятаганом, – с мрачной иронией проворчал Сталк.

Кивнув в ответ, Крек медленно спустился в свою каюту и, приказав мальчишке-рабу принести самогона, завалился на койку.

Теперь им оставалось только ждать.

* * *

Через день после приезда Ли в торговый дом он был безжалостно разбужен Джесси во время дневного отдыха, когда солнце стояло в зените и выходить на улицу было просто опасно. Быстро растолкав его, девушка присела на топчан и, растерянно разведя руками, быстро сказала:

– Хватит спать. Там один торговец предлагает какую-то штуку. Говорит, что оружие, а я в этом ни хрена не понимаю. Иди разбирайся.

– Чёрт, опять я, – недовольно проворчал Ли, нехотя поднимаясь. – Как мне надоели эти разборки.

– Сам всё затеял, так что терпи, – усмехнулась в ответ Джесси и тут же, пожалев его, пообещала: – Пока ты там выясняешь, что это такое, я тебе каф сварю.

– Обещаешь? – с надеждой спросил Ли.

– Честное слово, – твёрдо ответила Джесси, ставя котелок на печь.

Быстро пройдя в комнату торга, Ли увидел тщедушного человечка, с интересом рассматривающего товары, стоявшие на полках. В дверях стоял вооружённый подросток, внимательно следивший за человечком. Эти меры безопасности ввели после того, как торговый дом попытались ограбить.

Увидев на козлах, заменявших прилавок, огромный ящик из какого-то довоенного материала, Ли подошёл к человечку и, постучав его пальцем по плечу, спросил:

– Это ты продаёшь оружие?

– Э-э, да, – растерянно проблеял человечек, увидев перед собой могучего мужчину вместо ушедшей симпатичной девушки.

– И что это за оружие?

– Вот, – ткнул тот пальцем в ящик. – Отличная штука. Ещё довоенная.

– И что она делает?

– Как это что? – растерялся человечек. – Убивает. Что ещё может делать оружие?

– Ладно, давай посмотрим, – усмехнулся Ли, ловко открывая ящик.

Растерявшийся от такого напора продавец даже не успел возразить. Привычным движением отбросив стопоры и открыв замки, Ли поднял крышку ящика. Краем сознания он успел заметить, что по среднему замку колотили чем-то тяжёлым.

– Так вот как оно открывается… – удивлённо проворчал человечек.

– Ты притащил сюда эту штуку, не зная даже, как она открывается? – с усмешкой спросил его Ли.

– Нет, конечно! – попытался возмутиться продавец, но его возмущение было явно фальшивым.

В ящике лежала ракета. Внимательно осмотрев ящик, Ли нашёл в боковом кармане на крышке инструкцию и, забыв о продавце, принялся внимательно читать её. От этого занятия его не смогла отвлечь даже Джесси, принёсшая большую чашку кафа.

Не глядя взяв чашку, Ли сделал глоток и, закрыв инструкцию, повернулся к продавцу.

– Там, где ты нашёл эту штуку, было ещё что-нибудь? – задумчиво спросил он.

– А что? – настороженно спросил тот, на всякий случай отодвигаясь подальше.

– Всё дело в том, что это только часть комплекса. К этой штуке ещё должна быть станина, с которой она запускается, и особый прибор, который управляет ею на расстоянии. Он называется компьютер, или визор. Без этих штук твоя находка совершенно бесполезна. Если только использовать её как дубину.

– А ты не врёшь? – насупился человечек, с подозрением поглядывая на Ли.

– А зачем мне врать? Если знаешь, где взять остальное, вези, и будем говорить о цене, а если нет, можешь забрать её себе. Мне она не нужна.

– Но ты даже не спросил, что я за неё хочу! – попытался возмутиться продавец.

Пожав плечами, Ли небрежно ответил:

– Я же сказал: без всего остального она мне не нужна. Привези детали и называй цену.

– А откуда ты знаешь, что они должны там быть? – не унимался человечек.

– Прочти инструкцию. Там всё написано.

– Ну да, «прочти», – недовольно проворчал продавец. – А что делать честному человеку, если он не умеет читать? Так и норовите обмануть.

– Я и не собирался тебя обманывать, дурень, – беззлобно огрызнулся Ли. – Я же сказал: привези остальное, и будем торговать.

– Да не знаю я, как это остальное выглядит! – плачущим голосом воскликнул человечек. – Там столько всего, что и не разберёшь, что стоящее, а что барахло.

– Не буду спрашивать, где это, но могу предложить тебе выход. Вези сюда всё подряд. Сделаешь несколько поездок, а потом разберёмся, что нужно нам, а

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 169
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?