Жена для звездного варвара - Ольга Ярошинская
Шрифт:
Интервал:
Корабль шиагов достиг орбиты Колыбели через день после «Арго», однако, по совету капитана, им не дали разрешения на посадку.
А ведь еще несколько дней назад континент этой планеты кишел пауками! Сейчас экипаж «Арго» якобы на карантине, надо будет отмоделировать воспоминания участников экспедиции, чтобы эта информация не просочилась никуда и никогда.
Капитан вышел из машины, припаркованной Аргусом на стоянке у пирамиды. Цивилизация Колыбели оказалась вполне развитой: электричество, машины, связь. Хорошо хоть в космос люди не успели выйти, иначе мог произойти временной коллапс. Капитан посмотрел в сторону моря. Там розовела полоска пляжа и дети играли в волейбол. Стащить бы белую форму, скинуть блестящие ботинки, пробежаться по песку босиком и нырнуть в прохладную воду, смыв пот с взопревшей лысины…
Но у него была своя миссия. Капитан снял фуражку и вытер пот платком.
— Здесь скоро будут археологи, историки и другие специалисты, — сказал он, — я же хочу обычную экскурсию. Прошу вас не слишком углубляться. Меня интересует отрезок истории этих земель, скажем, лет триста назад.
Аргус посмотрел на него с любопытством, шагая по белым ступеням лестницы.
— Вам уже успели рассказать, что именно этот период стал переломным для цивилизации, — понятливо кивнул экскурсовод.
Его светлые волосы упали на лицо, и он тряхнул головой, отбрасывая мешающие пряди. Красивый. Да и в целом люди на Колыбели выделялись приятной внешностью и разнообразием фенотипов, отличаясь слегка удлиненными конечностями из-за низкой гравитации. А у процентов пяти были жабры. Практичная мутация — подарок далеких предков, не пожелавших покидать Колыбель даже перед катастрофой.
— Представьте, что я не знаю ничего, — сказал капитан. — Но хочу знать все.
— Тогда наша экскурсия затянется, — белозубо улыбнулся мужчина, открывая перед капитаном широкие резные двери. — Триста лет назад в этом самом храме началось правление Валидола Голого. Традиционно периоды расцвета называют золотыми веками, но этот правильнее было бы назвать веком олимпиума, потому что такого взлета больше не было и, боюсь, не будет.
— Голый Валидол? — недоуменно переспросил капитан, и брови его поползли вверх.
— Историки полагают, что он получил это прозвище за равнодушие к роскоши, — продолжил Аргус, неспешно ведя капитана по залу, стены которого были увешаны картинами, а под стеклом стендов лежали предметы обихода того времени. — Он не отделял себя от простого народа и вел скромный образ жизни. Однако отличался острым умом, силой воли, твердостью характера…
— Высоким коэффициентом бога, — пробормотал капитан.
— Что? — переспросил экскурсовод.
— Прошу прощения, продолжайте.
— Так вот. Прорыв в науке в то время был колоссальным. В правящий совет впервые были введены люди не из высшего сословия. Посмотрите. — Аргус указал на картину, где был изображен высокий рыжий мужчина с непропорционально длинными руками и усами, вытягивающимися вниз до линии подбородка. — Вот один из членов совета, великий ученый, чей ум по яркости сравнивают с солнцем. Баг Солнцеподобный. Возможно, впрочем, что так его называли из-за яркого цвета волос или желтых рубах…
— Ученый? Похож на баскетболиста.
— Он сделал множество открытий и, что особенно важно, находил, как применить их на практике. Это необычно, но целый ряд его исследований был направлен на упрощение работ, которые в то время считались традиционно женскими: стирка, уборка, приготовление пищи, уход за детьми… Возможно, он делал это ради жены, которую очень любил.
На следующей картине Баг сидел на софе рядом с кудрявой блондинкой, на руках которой важно хмурился толстый рыжий бутуз, а вокруг них капитан насчитал восемь рыжих девочек.
— А этот, девятый, пацан? — спросил капитан, ткнув в младенца.
— Верно. Единственный сын Бага Солнцеподобного, Баг-младший, — кивнул экскурсовод, и капитан весело хмыкнул. — За время правления Валидола Голого общество полностью перестроилось, отойдя от жесткого патриархата к равенству полов. Были созданы школы, где обучались мальчики и девочки. Разработаны своды законов, где в том числе закреплена моногамия и равные права. Создан единый торговый союз. Получило поддержку искусство. Организованы спортивные соревнования между обителями…
— Похоже, этот Валидол был удивительным человеком.
— Так и есть, — согласился Аргус. — Но куда большей загадкой является личность его жены Эврики. Некоторые историки полагают, что большинство нововведений было совершено благодаря ей. Эта женщина будто пришла из будущего.
Капитан вздрогнул и посмотрел внимательнее на стройную брюнетку в синем платье, глядящую на него с другой картины. Коса была перекинута через ее плечо, но несколько прядок выбилось над ушами, и выглядела женщина так, словно куда-то спешила и вовсе не хотела позировать художнику. Глаза ее улыбались, хоть она и пыталась выглядеть серьезной. Над правым уголком губ темнела родинка. Или это дефект картины?
— Она родила четверых детей, старший сын стал капитаном после отца. Причем власть Валидол Голый передал задолго до своей кончины, что тоже несвойственно тому времени.
Капитан не мог оторвать взгляд от женщины на картине.
— Она была счастлива, как считаете? — спросил он вдруг.
— Полагаю, что так, — ответил экскурсовод. — Муж любил ее и прислушивался к ее мнению. У нее были здоровые красивые дети. Она жила полной жизнью, принимая самое активное участие в развитии обители. Ее называли Эврика Единственная. Возможно, потому, что она была единственной для своего мужа. А может, потому, что она была одна в своем роде. Представляете, она ввела моду на штаны! Проводила соревнования по пляжному волейболу для женщин! Она бегала по утрам! И с Багом Солнцеподобным ее связывала очень тесная дружба. Некоторые даже полагают, что своими открытиями Баг был обязан Эврике.
Капитан улыбнулся.
— Значит, Эврика… Расскажите мне о ней.
Экскурсия затянулась на несколько часов: они обошли всю пирамиду и даже выбрались на крышу, где сияла действующая солнечная батарея, но в итоге Аргус взмолился о пощаде и привел капитана в тенистый внутренний дворик, куда им принесли холодный чай и легкие закуски. Девушка, расставляющая угощения на низком столике, кокетливо улыбнулась капитану, и он невольно проводил ее взглядом. Темные волосы официантки были закручены в высокую башню на голове, открывая длинную белую шею с тремя полосками жабр.
— Есть кое-что еще, — сказал Аргус, и капитан повернулся к нему. — Это, скорее, забавно, чем познавательно, но я вам все же расскажу. Я взял это из архивов, когда узнал, для какого гостя буду проводить экскурсию.
Капитан сделал глоток из стакана, покатал жидкость во рту. Истинная Колыбель была изумительной. Здесь пахло морем и цветами, люди были здоровыми и красивыми, а еда — вкусной. Он вдруг понял, что думает о возвращении на «Арго» с долей сожаления.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!