Ярость демона - Брайан Наслунд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 120
Перейти на страницу:
Вспомни своих предшественников, дикунов. У них гораздо больше нежелательных качеств.

– Плевать я хотел и на твою точку зрения, и на нежелательные качества! – рявкнул Вергун. – Что ты со мной сделал?

– Твое состояние объясняется непредвиденными побочными эффектами произведенной процедуры, – начал Озирис, – вероятно вызванными недостаточной чистотой раствора, извлеченного из завязей, при его прогонке через кросны, а также ошибками при сращивании…

Пока Озирис излагал все эти возможные и вероятные причины, Эшлин огляделась.

Пол, стены и потолок круглой комнаты были облицованы плитками, выточенными из драконьей кости. Все это напоминало частокол, выстроенный Касамиром на острове Призрачных Мотыльков, только без излишеств и украшений. У одной стены штабелями высились какие-то приборы и аппараты, утыканные рычагами, кнопками, тумблерами и выключателями.

Кто-то снял с Эшлин пончо, смыл с нее кровь и переодел в белый льняной балахон с аккуратно обрезанным левым рукавом. Ее левую руку отвели в сторону и подвесили на десятках прозрачных нитей, прикрепленных к потолку. Такие же нити соединили со всеми кольцами на руке и на пальцах. По нитям сновали крошечные механические паучки, которые пытались запустить систему колец с помощью магнитных разрядов.

К счастью, удар электрифицированной плети Гаррета не только заставил Эшлин потерять сознание, но и активировал аварийный выключатель системы, так что все усилия паучков были напрасны.

Запустить кольца могла только Эшлин или Джолан.

– Мне надоело слушать твою херню! – заорал Вергун.

С его подбородка капала кровь. Приглядевшись, Эшлин сообразила, что он гложет человеческую руку.

– Ты же сам требовал объяснений, – сказал Вард.

– А теперь я требую, чтобы ты все исправил.

Озирис отложил перо.

– Я смогу это сделать, когда мне удастся выработать чистую, без примесей, нить для кросен. – Он покосился на Вергуна и добавил: – Ты прав, необходимо срочное вмешательство, которое приостановит нежелательные процессы. Я как раз готовлю вытяжку стероидных гормонов сестер Мальграв – тот самый препарат, который на некоторое время очистит твой организм и поможет подавить твои… порывы.

– Меня не устраивает временное решение, – заявил Вергун. – Как ты очищаешь нить?

– К сожалению, материал для ее изготовления очень недолговечен, а его потенциал разложения слишком высок, однако с помощью нашей королевы это можно преодолеть. – Озирис кивнул на Эшлин.

Вергун устремил на нее красные глаза:

– Она пришла в себя.

Озирис обернулся:

– Прекрасно! Ступай к себе, командир Вергун, и оставайся в своих покоях. Не волнуйся, еды тебе хватит. Как только препарат будет готов, инженер Неббин сделает тебе инъекцию.

Вергун вышел, продолжая грызть оторванную руку.

Озирис взял со стола блокнот и подошел к Эшлин.

– Наконец-то мы встретились лицом к лицу, Эшлин Мальграв, – начал он. – Беседа, которую мы вели через аколита триста девяносто восемь была очень познавательной, но не совсем удобной.

– Мне и сейчас не совсем удобно.

Озирис пожал плечами:

– Увы, ничего не поделаешь. Ты разрушила десятки моих неболётов и уничтожила тысячи моих бойцов. Я не могу допустить такого расточительного расходования драгоценных ресурсов. Мне пришлось отвлечься от важной исследовательской работы и задействовать все силы и средства, сосредоточенные в Незатопимой Гавани, чтобы прекратить это безобразие. Тебе очень повезло, что ты осталась в живых.

– Ты меня не убьешь, – сказала Эшлин. – Тебе необходимо разобраться с несимметричным напряжением.

Ей был известен электролизный метод очистки металла: если пропустить через некое вещество сильный электрический ток, он устранит все загрязнения. Очевидно, этот же метод Озирис применял в своих жутких исследованиях.

– Ты мне совершенно не нужна, – возразил Вард. – Все, что мне необходимо, – это аппарат у тебя на руке.

Эшлин промолчала.

– Кстати, было бы неплохо, если бы ты привела его в действие, чтобы мне не пришлось тратить на это время.

– Напрасно надеешься.

– Что ж, как тебе будет угодно, – сказал Озирис, записывая что-то в блокнот.

– Где моя сестра? – спросила Эшлин.

Вард не ответил.

– Где Джолан?

Оставив и этот вопрос без ответа, Вард спросил:

– Интересно, как тебе удалось разобраться в моих устройствах и системах? Насколько мне известно, твои ресурсы ограниченны.

– Я изучила записи и чертежи, которые ты оставил на острове Призрачных Мотыльков.

– От кого ты узнала про остров?

– А ты сам не можешь догадаться?

Вард отложил перо и посмотрел на Эшлин.

– Окину всегда была стервой. С моей помощью она могла стать богиней, но мечтала лишь о драконьей кости для своих драгоценных кораблей. Никаких амбиций.

– А теперь тебе захотелось стать богом, и для этого ты изобрел кросны.

– Понятие божественного не отражает сути моих исследований. Я твердо намерен создать совершенный мир.

– И ради этого уничтожаешь все живое в существующем мире.

– А как бы ты поступила на моем месте, о великая защитница драконов? Если бы ты довела свои планы до логического завершения, твоим миром правили бы драконы, а людей в нем не осталось бы.

– Это все крайности. А я стремлюсь к гармонии.

– К гармонии? – презрительно повторил Вард. – Гармония – это ребяческая выдумка. Все находится в вечной и непрерывной борьбе за ресурсы. Для того чтобы исправить такое положение дел, необходимо радикально изменить мир.

– И Валлен Вергун – наглядный пример таких изменений?

– У истинного прогресса есть цена. Заплатить ее готовы лишь немногие.

– Ты сумасшедший.

Озирис Вард пожал плечами:

– Вообще-то, твоя изобретательность заслуживает похвалы. Использование стабилизирующих штифтов – не самое элегантное решение, но оно работает. Пока ты была без чувств, я немного усовершенствовал твой аппарат, существенно увеличив его надежность, ведь процесс очистки весьма обременителен и энергоемок.

Эшлин взглянула на свою вытянутую руку. В каждом из колец Вард просверлил три отверстия и заткнул их платиновыми стабилизирующими штифтами, что увеличивало надежность аппарата на несколько порядков. Эшлин не могла даже вообразить, зачем Варду нужна такая мощность.

– А что именно ты очищаешь? – спросила она.

– Я без труда воспроизвел твой метод восстановления драконьих нитей, – сказал Вард, не отвечая на вопрос. – Однако твой способ их активации для меня неприемлем. Использование индивидуальной крови невозможно в промышленных масштабах, а следовательно, не представляет для меня интереса. Тем не менее мне удалось найти изящное решение проблемы.

Вард открыл металлическую шкатулку, наполненную серыми кольцами, и начал нанизывать их себе на пальцы – по три штуки на каждый. После этого он сжал большие и указательные пальцы на обеих руках, и кольца сложились в магнитный замок. Затем он щелкнул пальцами, будто крутанул невидимую юлу.

Паучки пришли в движение и быстро поползли по драконьим нитям, создавая в них контролируемые потоки энергии.

Вард восхищенно следил за своими металлическими созданиями:

– Великолепные помощники. Рассредоточенные. Неутомимые. Расходный материал.

– Если они так великолепны, то я тебе не нужна, – сказала Эшлин.

Озирис Вард обернулся

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 120
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?