Убийцы смерти - Грант Блэквуд
Шрифт:
Интервал:
— А у вас получится? — с тревогой спросил Кристофер. — Правда?
— Это наш единственный шанс.
Все трое принялись за работу. Разложив саперную лопатку, Такер протянул ее Кристоферу и объяснил, что нужно выкопать яму на высоте четырех футов от земли, как можно более глубокую.
Убедившись, что молодой негр понял его правильно, Такер слепил из «С-4» еще один пирожок и протянул его Буколову.
— Осторожнее, профессор. Это взрывчатка. Стойте рядом с Кристофером.
После чего он взял первую бомбу, приготовленную раньше, и засунул ее в щель между артиллерийскими снарядами.
Пока Кристофер работал, Такер прихромал обратно в Кровавый Собор и присоединился к Кейну. Надев наушники, включил рацию.
— Генерал, вы меня слышите?
После нескольких долгих секунд послышался ответ:
— Я вас слышу.
— Буколов достал образцы.
— Хорошая новость.
— Сколько у вас машин?
— Две.
— Нам понадобится одна из них.
— Я вас понимаю, особенно если учесть, какая судьба постигла вашу собственную машину. — В голосе Харзина прозвучали отголоски ярости.
Значит, уловка с «Рейнджровером» сработала.
— Обе машины стоят у входа в пещеру? — продолжал Такер.
Он вспомнил внедорожник в каньоне у второго выхода. Насколько было известно Харзину, это был единственный выход.
— Да.
— Отлично. У нас есть раненый. Дайте нам несколько минут, чтобы собраться, после чего я дам вам сигнал спуститься вниз. Можете захватить с собой двоих телохранителей. Чтобы силы были равными. Сюрпризы мне не нужны. Мы совершим нашу сделку, после чего вы вместе со всеми своими людьми сядете в одну из машин и уедете. Договорились?
— Договорились. А вы подготовите Аню к путешествию.
— Хорошо. Ждите.
Оставив Кейна сторожить Кровавый Собор, Такер вернулся в пещеру. Буколов стоял, прислонившись к стене, с опаской держа взрывчатку в обеих руках.
— Такер, это не доставляет мне никакого удовольствия.
— Потерпите еще немного. Кристофер, как у вас дела?
Молодой негр перестал копать.
— Посмотрите сами. Если честно, мне сдается, взрывчатка нам не понадобится. Песчаник осыпается быстрее, чем я успеваю его откалывать.
Такер осмотрел отверстие. Оно уже имело в глубину два фута.
— Вы правы. Судя по всему, со временем сырость подточила камень, сделала его мягким. Продолжайте копать — но осторожно. Пока что я еще не хочу пробивать дыру наружу. Профессор, вы собрались и готовы идти?
— Я готов, но что мне делать вот с этим? — спросил Буколов, показывая взрывчатку.
— Если вам надоело держать «С-4», можете положить ее себе под ноги, только постарайтесь на нее не наступить.
— Я буду внимательно следить за каждым своим шагом.
— Такер, я почти пробил дыру насквозь! — окликнул их Кристофер.
Вернувшись к нему, Уэйн проделал в стене отверстие. Приложив к нему ухо, он прислушался. Убедившись в том, что в каньоне никого нет, расширил отверстие и высунулся в него. Харзин и его люди находились во втором ущелье, охраняя то, что считали единственным выходом из пещеры.
— Так, теперь все говорят тихо. Не хотелось бы, чтобы нас услышали. — Такер повернулся к Кристоферу. — Продолжай копать, расширь отверстие, но как можно осторожнее — настолько, чтобы оба вы смогли выбраться наружу. После чего возьмете рюкзаки и Кейна и отойдете отсюда подальше. Двигайтесь незаметно, направляйтесь на восток. Кейн вам поможет. Я вас догоню, как только закончу здесь.
— Что вы намереваетесь сделать? — спросил Буколов.
— Я хочу, чтобы Харзин смотрел на меня, пока вы будете отсюда уходить. Затем я брошу эту взрывчатку к той, которую уже уложил среди снарядов, и побегу со всех ног. Когда эти малыши рванут, своды пещеры обрушатся.
— Я закончил, — шепотом произнес Кристофер.
— В таком случае вам пора освободить помещение.
Такер помог своим спутникам выбросить рюкзаки в отверстие на прохладный ночной воздух. Затем он подобрал бомбу, которая была у Буколова, и переложил ее ближе к отверстию в полу.
Когда все было готово, Уэйн достал телефон и вывел на экран изображение, поступающее с камеры Кейна. В Кровавом Соборе все оставалось спокойно, поэтому Такер прижал микрофон к горлу и приказал своему напарнику возвращаться.
Тепло встретив овчарку, он передал свой телефон Кристоферу.
— Чтобы ни случилось со мной, идите пешком к месту прошлой стоянки и дожидайтесь твоего брата. Как только благополучно пересечете границу, наберете номер из памяти и позовете Харпер. Расскажете ей все, что здесь произошло, и дальше уже она скажет, что делать.
— Я все понял.
— И позаботьтесь о Кейне.
— Такер…
— Обещайте.
— Обещаю. Он будет мне еще одним братом.
— О большем нечего и просить.
Пожав Такеру руку, Кристофер выбрался в отверстие и спрыгнул вниз.
— Теперь вы, профессор, — сказал Уэйн.
Без предупреждения Буколов стиснул его в крепких объятиях.
— Мы еще увидимся, да?
— Очень на это надеюсь.
После того как профессор выбрался из пещеры, Такер опустился на корточки рядом с Кейном.
— Дружище, ты здесь достаточно поработал, — прошептал он, и его голос дрогнул. — Последнюю часть я сделаю один.
Склонив голову набок, Кейн посмотрел ему в глаза и тихо заскулил, несомненно, почувствовав правду.
Поднявшись на ноги, Такер шепотом окликнул:
— Кристофер, ты там?
— Я здесь.
Взяв овчарку на руки, Уэйн обнял ее на прощание, после чего просунул в отверстие и передал Кристоферу.
— Я его взял, Такер. Удачи вам!
— И вам тоже.
Уэйн подождал три минуты, убеждаясь в том, что никто не заметил бегства его спутников. Потратив еще какое-то время, он закрыл отверстие в стене куском брезента защитного цвета, закрепив края изолентой. Нельзя было допустить, чтобы лунный свет, попав в это новое окно, выдал бы новую уловку гостям, которые должны были прибыть сюда с минуты на минуту.
Вернувшись в Кровавый Собор, Такер снова натянул наушники. Не зажигая фонарик на голове, он остался стоять в полной темноте.
— Генерал Харзин!
— Да, я слушаю.
— Можете спускаться сюда.
— Мы уже идем.
01 час 58 минут
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!